Et il devra me perdre, ce qui est bien plus humiliant que de te perdre. | Open Subtitles | وعندها سيخسر ضديّ، والذي سيكون أكثر إذلالاً بالنسبة له من خسارته ضدك |
Tu sais, je n'arrive pas à savoir ce qui est le plus humiliant | Open Subtitles | أتعلم لا يمكنني أن أقرر ماذا أكثر إذلالاً |
On joue à toutes sortes de jeux sexuels fous, et humiliant pour mon ex-mari, et d'un coup, c'est malsain ? | Open Subtitles | نحن نقوم بشتى الالعاب الجنسية المجنونة اللعينة والتي تتضمن إذلالاً لزوجي السابق و هذا خاطئ و مقرف فجأة؟ |
- Le plus drôle, c'est que j'ai fini en ayant eu le plus court et humiliant mandat d'associé principal dans l'histoire du monde. | Open Subtitles | -الأمر المضحك انهيت بفترة الإدارة الأقصر والأكثر إذلالاً كشريك مدير في التاريخ |
C'était plus rapide et plus humiliant. Quel bon câlin ! | Open Subtitles | هذا أسرع و أكثر إذلالاً تمت الترجمة بواسطة ملكة السيوف translated by queen of swords |
- Je te dégrade. Kif, quel est le travail le plus humiliant? | Open Subtitles | ما أكثر الأعمال لدينا إذلالاً ؟ |
Et alors, j'ai vécu le moment le plus humiliant de ma vie. | Open Subtitles | ثم أتَت أكثر اللحظاتِ إذلالاً لي في حياتي ( هيه .. |
Susan se dit que c'était le moment le plus humiliant de toute sa vie. | Open Subtitles | خطر ل(سوزان) أن ربما هذه تكون أكثر لحظات حياتها إذلالاً |
Ça ne pourrait pas être plus humiliant. | Open Subtitles | -لم أكن أعتقد أنّ هذا الأمر سيزداد إذلالاً . |
Ce sera humiliant. | Open Subtitles | سيكون هذا إذلالاً. |