prenant note de la résolution 1998/14 de la Sous—Commission de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités, en date du 20 août 1998, | UN | إذ تحيط علماً بقرار اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات ٨٩٩١/٤١ المؤرخ في ٠٢ آب/أغسطس ٨٩٩١، |
prenant note de la résolution 5/1 du Conseil des droits de l'homme, en date du 18 juin 2007, | UN | " إذ تحيط علماً بقرار مجلس حقوق الإنسان ٥/1 المؤرخ 18 حزيران/يونيه ٢٠٠٧، |
prenant note de la résolution 5/1 du Conseil des droits de l'homme, en date du 18 juin 2007, | UN | إذ تحيط علماً بقرار مجلس حقوق الإنسان ٥/1 المؤرخ 18 حزيران/يونيه ٢٠٠٧، |
prenant note de la résolution 5/1 du Conseil des droits de l'homme, en date du 18 juin 2007, | UN | " إذ تحيط علماً بقرار مجلس حقوق الإنسان ٥/1 المؤرخ 18 حزيران/يونيه ٢٠٠٧، |
prenant acte de la résolution 65/37 de l'Assemblée générale en date du 7 décembre 2010, | UN | إذ تحيط علماً بقرار الجمعية العامة 65/37، المؤرّخ 7 كانون الأول/ديسمبر 2010، |
prenant note de la résolution 16/21 du Conseil des droits de l'homme en date du 25 mars 2011, | UN | " إذ تحيط علماً بقرار مجلس حقوق الإنسان 16/21 المؤرخ 25 آذار/مارس 2011، |
prenant note de la résolution 16/21 du Conseil des droits de l'homme en date du 25 mars 2011, | UN | " إذ تحيط علماً بقرار مجلس حقوق الإنسان 16/21 المؤرخ 25 آذار/ مارس 2011، |
prenant note de la résolution 1998/... de la Sous—Commission de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités, en date du .. août 1998, | UN | `إذ تحيط علماً بقرار اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات ٨٩٩١/... المؤرخ في .. آب/أغسطس ٨٩٩١، |
prenant note de la résolution 1/1 du Conseil des droits de l'homme, en date du 29 juin 2006, par laquelle le Conseil a adopté la Convention internationale pour la protection de toutes les personnes contre les disparitions forcées, | UN | إذ تحيط علماً بقرار مجلس حقوق الإنسان 1/1، المؤرخ 29 حزيران/يونيه 2006، الذي اعتمد المجلس بموجبه الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري، |
prenant note de la résolution 1/2 du Conseil des droits de l'homme, en date du 29 juin 2006, par laquelle le Conseil a adopté le texte de la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones, | UN | إذ تحيط علماً بقرار مجلس حقوق الإنسان 1/2 المؤرخ 29 حزيران/يونيه 2006، الذي اعتمد المجلس بموجبه نص إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية، |
prenant note de la résolution 58/162 de l'Assemblée générale, en date du 22 décembre 2003, et rappelant sa propre résolution 2003/2 du 14 avril 2003, | UN | إذ تحيط علماً بقرار الجمعية العامة 58/162 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2003، وتذكر بقرارها هي 2003/2 المؤرخ 14 نيسان/أبريل 2003، |
La Commission des droits de l'homme, prenant note de la résolution 2004/9 de la SousCommission de la promotion et de la protection des droits de l'homme, en date du 9 août 2004, décide: | UN | إن لجنة حقوق الإنسان، إذ تحيط علماً بقرار اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان 2004/9 المؤرخ 9 آب/أغسطس 2004، تقِّرر: |
La Commission des droits de l'homme, prenant note de la résolution 2004/21 de la SousCommission de la promotion et de la protection des droits de l'homme, en date du 12 août 2004, décide: | UN | إن لجنة حقوق الإنسان، إذ تحيط علماً بقرار اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان 2004/21 المؤرخ 12 آب/أغسطس 2004، تقرر: |
prenant note de la résolution 56/144 de l'Assemblée générale, en date du 19 décembre 2001, et rappelant sa propre résolution 2000/67 du 26 avril 2000, | UN | إذ تحيط علماً بقرار الجمعية العامة 56/144 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2001 وإلى قرارها 2000/67 المؤرخ 26 نيسان/أبريل 2000، |
prenant note de la résolution 56/144 de l'Assemblée générale, en date du 19 décembre 2001, et rappelant sa propre résolution 2000/67 du 26 avril 2000, | UN | إذ تحيط علماً بقرار الجمعية العامة 56/144 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2001 وإلى قرارها 2000/67 المؤرخ 26 نيسان/أبريل 2000، |
prenant note de la résolution 57/196 de l'Assemblée générale, en date du 18 décembre 2002, et rappelant sa propre résolution 2002/5 du 12 avril 2002, | UN | إذ تحيط علماً بقرار الجمعية العامة 57/196 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2002 وتذكر بقرارها هي 2002/5 المؤرخ 12 نيسان/أبريل 2002، |
L'Assemblée générale, prenant note de la résolution S1/Res.1 du Conseil des droits de l'homme en date du 6 juillet 2006, approuve la décision du Conseil de dépêcher une mission d'enquête urgente dirigée par le Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme dans les territoires palestiniens occupés depuis 1967. | UN | إن الجمعية العامة، إذ تحيط علماً بقرار مجلس حقوق الإنسان دإ-1/ق-1 المؤرخ 6 تموز/يوليه 2006، تؤيد مقرر المجلس الداعي إلى إيفاد بعثة لتقصي الحقائق على نحو عاجل، يترأسها المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967. |
La Commission des droits de l'homme, prenant note de la résolution 2005/23 de la SousCommission de la promotion et de la protection des droits de l'homme en date du 11 août 2005, approuve la demande de la SousCommission tendant à ce que le Conseil économique et social autorise le Groupe de travail sur les populations autochtones à tenir 10 séances avant la cinquantehuitième session de la SousCommission en 2006. | UN | إن لجنة حقوق الإنسان، إذ تحيط علماً بقرار اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان 2005/23 المؤرخ 11 آب/أغسطس 2005، تؤيد طلب اللجنة الفرعية أن يأذن المجلس الاقتصادي والاجتماعي بعقد 10 جلسات للفريق العامل المعني بالسكان الأصليين قبل الدورة الثامنة والخمسين للجنة الفرعية في عام 2006. |
La Commission des droits de l'homme, prenant note de la résolution 2004/15 de la SousCommission de la promotion et de la protection des droits de l'homme, en date du 9 août 2004, approuve la demande de la SousCommission tendant à ce que le Conseil économique et social autorise le Groupe de travail sur les populations autochtones à se réunir pendant cinq jours ouvrables avant la cinquanteseptième session de la SousCommission en 2005. | UN | إن لجنة حقوق الإنسان، إذ تحيط علماً بقرار اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان 2004/15 المؤرخ 9 آب/أغسطس 2004، تؤيد طلب اللجنة الفرعية بأن يأذن المجلس الاقتصادي والاجتماعي باجتماع الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين لمدة خمسة أيام عمل قبل الدورة السابعة والخمسين للجنة الفرعية في عام 2005. |
prenant note de la résolution 56/267 de l'Assemblée générale, en date du 27 mars 2002, dans laquelle l'Assemblée a approuvé la Déclaration et le Programme d'action de Durban adoptés par la Conférence mondiale contre le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui y est associée, | UN | " إذ تحيط علماً بقرار الجمعية العامة 56/267 المؤرخ 27 آذار/مارس 2002 الذي أيدت فيه الجمعية إعلان وبرنامج عمل ديربان اللذين اعتمدهما المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصُّب، |
prenant acte de la résolution 1997/... du .. août 1996 de la Sous—Commission de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités, | UN | ' إذ تحيط علماً بقرار اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات ٧٩٩١/... المؤرخ في ... آب/أغسطس ٧٩٩١، |