rappelant sa résolution 54/230 du 22 décembre 1999 et la résolution 2000/31 du Conseil économique et social, en date du 28 juillet 2000, | UN | إذ تذكر بقرارها 54/230 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 1999 وقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2000/31 المؤرخ 28 تموز/يوليه 2000، |
rappelant sa résolution 56/204 du 21 décembre 2001 et prenant note de la résolution 2002/31 du Conseil économique et social, en date du 25 juillet 2002, | UN | إذ تذكر بقرارها 56/204 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2001 وإذ تحيط علما بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2002/31 المؤرخ 25 تموز/يوليه 2002، |
rappelant sa résolution 55/209 du 20 décembre 2000, et prenant note de la résolution 2001/19 du Conseil économique et social en date du 25 juillet 2001, | UN | إذ تذكر بقرارها 55/209 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2000 وإذ تحيط علما بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2001/19 المؤرخ 25 تموز/يوليه 2001، |
rappelant sa résolution 2004/29 du 12 août 2004, | UN | إذ تذكر بقرارها 2004/29 المؤرخ 12 آب/أغسطس 2004، |
rappelant sa résolution 54/230 du 22 décembre 1999 et la résolution 2000/31 du Conseil économique et social, en date du 28 juillet 1999, | UN | " إذ تذكر بقرارها 54/230 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 1999 وقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2000/31 المؤرخ 28 تموز/يوليه 2000، |
L’Assemblée générale, rappelant sa résolution 52/12 B du 19 décembre 1997 et ayant présente à l’esprit la nécessité d’améliorer encore l’efficacité du fonctionnement de la Première Commission, décide que : | UN | إن الجمعية العامة، إذ تذكر بقرارها ٥٢/١٢ باء المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، وإذ تضع في اعتبارها ضرورة تعزيز كفاءة أداء اللجنة اﻷولى، تقرر ما يلي: |
rappelant sa résolution 50/145, du 21 décembre 1995, sur le neuvième Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et le traitement des délinquants, | UN | " إذ تذكر بقرارها ٠٥/٥٤١ المؤرخ في ١٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ٥٩٩١ بشأن مؤتمر اﻷمم المتحدة التاسع لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين، |
< < rappelant sa résolution 2211 (XXI) du 17 décembre 1966, à la suite de laquelle un fonds d'affectation spéciale, ultérieurement renommé le Fonds des Nations Unies pour la population, a été créé en 1967 par le Secrétaire général, | UN | " إذ تذكر بقرارها 2211 (د - 21) المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1966 الذي أنشأ الأمين العام، استجابة له، صندوقا استئمانيا في عام 1967، أصبح يسمى فيما بعد صندوق الأمم المتحدة للسكان، |
rappelant sa résolution 50/81 du 14 décembre 1995, par laquelle elle avait adopté son Programme d'action mondial pour la jeunesse à l'horizon 2000 et au-delà, | UN | " إذ تذكر بقرارها 50/81 مؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 1995، الذي اعتمدت بموجبه برنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة 2000 وما بعدها، |
rappelant sa résolution 56/204 du 21 décembre 2001, et prenant note de la résolution 2002/31 du Conseil économique et social, en date du 25 juillet 2002, | UN | إذ تذكر بقرارها 55/209 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2000 وقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2001/19 المؤرخ 25 تموز/يوليه 2001، |
rappelant sa résolution 49/159 du 23 décembre 1994, dans laquelle elle a approuvé la Déclaration politique de Naples et le Plan mondial d'action contre la criminalité transnationale organisée A/49/748, annexe, sect. I. A. | UN | " إذ تذكر بقرارها ٤٩/٥٩١ المؤرخ في ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، الذي وافقت بموجبه على إعلان نابولي السياسي وخطة العمل العالمية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية)٤٦(، |
rappelant sa résolution 49/159 du 23 décembre 1994, dans laquelle elle a approuvé la Déclaration politique de Naples et le Plan mondial d'action contre la criminalité transnationale organisée A/49/748, annexe, sect. I.A. | UN | إذ تذكر بقرارها ٤٩/١٥٩ المؤرخ في ٢٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٤، الذي وافقت بموجبه على إعلان نابولي السياسي وخطة العمل العالمية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية)٢(، |
L’Assemblée générale, sur la recommandation de la Première Commission, rappelant sa résolution 52/30 du 9 décembre 1997, décide d’inscrire à l’ordre du jour provisoire de sa cinquante-sixième session la question intitulée «Respect des accords de limitation des armements, de désarmement et de non-prolifération». | UN | إن الجمعية العامة، إذ تذكر بقرارها ٥٢/٣٠ المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ تقرر بناء على توصية اللجنة اﻷولى، أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها السادسة والخمسين البند المعنون " الامتثال لاتفاقات الحد من اﻷسلحة ونزع السلاح وعدم انتشار اﻷسلحة " |
rappelant sa résolution 2211 (XXI) du 17 décembre 1966, à la suite de laquelle un fonds d'affectation spéciale, ultérieurement renommé le Fonds des Nations Unies pour la population, a été créé en 1967 par le Secrétaire général, | UN | " إذ تذكر بقرارها 2211 (د-21) المؤرخ 17 كانون الأول/ ديسمبر 1966، الذي أنشأ الأمين العام بموجبه صندوقا استئمانيا في عام 1967، أعيدت تسميته فيما بعد باسم " صندوق الأمم المتحدة للسكان " ، |
rappelant sa résolution 2211 (XXI) du 17 décembre 1966, à la suite de laquelle un fonds d'affectation spéciale, ultérieurement renommé le Fonds des Nations Unies pour la population, a été créé en 1967 par le Secrétaire général, | UN | " إذ تذكر بقرارها 2211 (د-21) المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1966، الذي أنشأ الأمين العام بموجبه صندوقا استئمانيا في عام 1967، أعيدت تسميته فيما بعد باسم " صندوق الأمم المتحدة للسكان " ، |
rappelant sa résolution 2211 (XXI) du 17 décembre 1966, à la suite de laquelle un fonds d'affectation spéciale, ultérieurement renommé le Fonds des Nations Unies pour la population, avait été créé en 1967 par le Secrétaire général, | UN | " إذ تذكر بقرارها 2211 (د-21) المؤرخ 17 كانون الأول/ ديسمبر 1966، الذي أنشأ الأمين العام بموجبه صندوقا استئمانيا في عام 1967، أعيدت تسميته فيما بعد باسم " صندوق الأمم المتحدة للسكان " ، |