"إذ تشير الى قرار" - Traduction Arabe en Français

    • rappelant la résolution
        
    rappelant la résolution 1994/48 du Conseil économique et social, en date du 29 juillet 1994, UN إذ تشير الى قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٤/٤٨ المؤرخ ٢٩ تموز/يوليه ١٩٩٤،
    rappelant la résolution 1997/47 du Conseil économique et social, en date du 22 juillet 1997, UN إذ تشير الى قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٧/٤٧ المؤرخ ٢٢ تموز/يوليه ١٩٩٧،
    rappelant la résolution 237 (1967) du Conseil de sécurité en date du 14 juin 1967, UN إذ تشير الى قرار مجلس اﻷمن ٢٣٧ )١٩٦٧( المؤرخ ١٤ حزيران/يونيه ١٩٦٧،
    rappelant la résolution 47/92 en date du 16 décembre 1992, dans laquelle l'Assemblée générale recommandait que la Commission du développement social examine, à sa trente-troisième session, l'ordre du jour du Sommet mondial pour le développement social, UN إذ تشير الى قرار الجمعية العامة ٤٧/٩٢، المؤرخ في ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، الذي أوصت فيه الجمعية لجنة التنمية الاجتماعية بأن تنظر في جدول أعمال مؤتمر القمة العالمي في دورتها الثالثة والثلاثين،
    rappelant la résolution de l'Assemblée générale 42/169 du 11 décembre 1987 proclamant les années 90 Décennie internationale pour la prévention des catastrophes naturelles, ainsi que la résolution 43/202 de l'Assemblée, en date du 20 décembre 1988, UN إذ تشير الى قرار الجمعية العامة ٢٤/٩٦١ المؤرخ ١١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٧ الذي أعلنت فيه عقد التسعينات العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية وإلى قرار الجمعية ٣٤/٢٠٢ المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٨،
    rappelant la résolution 48/58 de l'Assemblée générale relative au processus de paix au Moyen-Orient, adoptée le 14 décembre 1993, UN إذ تشير الى قرار الجمعية العامة ٨٤/٨٥ المتعلق بعملية السلام في الشرق اﻷوسط والمعتمد في ٤١ كانون اﻷول/ديسمبر ٣٩٩١،
    rappelant la résolution 1996/40 du Conseil économique et social en date du 26 juillet 1996, UN " إذ تشير الى قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٦/٤٠ المؤرخ ٢٦ تموز/يوليه ١٩٩٦،
    " rappelant la résolution 49/178 de l'Assemblée générale, en date du 23 décembre 1994, et sa propre résolution 1994/19 du 25 février 1994, ainsi que les autres résolutions pertinentes, UN إذ تشير الى قرار الجمعية العامة ٩٤/٨٧١ المؤرخ في ٣٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٤٩٩١ وقرارها ٤٩٩١/٩١ المؤرخ في ٥٢ شباط/فبراير فضلا عن القرارات اﻷخرى ذات الصلة،
    rappelant la résolution 50/81 de l'Assemblée générale, en date du 14 décembre 1995, portant adoption du Programme d'action mondial pour la jeunesse à l'horizon 2000 et au-delà, qui est annexé à ladite résolution et en fait partie intégrante, UN " إذ تشير الى قرار الجمعية العامة ٥٠/٨١ المؤرخ ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ الذي اعتمدت به الجمعية العامة برنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة ٢٠٠٠ وما بعدها، المرفق طي ذلك القــرار كجــزء لا يتجزأ منه،
    rappelant la résolution 237 (1967) du Conseil de sécurité, en date du 14 juin 1967, UN " إذ تشير الى قرار مجلس اﻷمن ٢٣٧ )١٩٦٧( المؤرخ ١٤ حزيران/يونيه ١٩٦٧،
    rappelant la résolution de l'Assemblée générale 42/169 du 11 décembre 1987 proclamant les années 90 Décennie internationale pour la prévention des catastrophes naturelles, ainsi que la résolution 43/202 de l'Assemblée, en date du 20 décembre 1988, UN إذ تشير الى قرار الجمعية العامة ٢٤/٩٦١ المؤرخ ١١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٧ الذي أعلنت فيه عقد التسعينات العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية والى القرار ٣٤/٢٠٢ المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٨،
    rappelant la résolution 43/181 de l'Assemblée générale en date du 20 décembre 1988, dans laquelle l'Assemblée a adopté la Stratégie mondiale du logement jusqu'en l'an 2000, UN إذ تشير الى قرار الجمعية العامة ٣٤/١٨١، المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٨، الذي اعتمدت فيه الجمعية العامة الاستراتيجية العالمية للمأوى حتى عام ٠٠٠٢،
    rappelant la résolution 43/181 de l'Assemblée générale, en date du 20 décembre 1988, concernant la Stratégie mondiale du logement jusqu'en l'an 2000 et l'importance de son application pleine et entière, UN إذ تشير الى قرار الجمعية العامة ٣٤/١٨١، المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٨، بشأن الاستراتيجية العالمية للمأوى حتى عام ٠٠٠٢ وأهمية تنفيذها الكامل،
    rappelant la résolution 43/181 de l'Assemblée générale en date du 20 décembre 1988, dans laquelle l'Assemblée a adopté la Stratégie mondiale du logement jusqu'en l'an 2000, UN إذ تشير الى قرار الجمعية العامة ٣٤/١٨١، المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٨، الذي اعتمدت فيه الجمعية العامة الاستراتيجية العالمية للمأوى حتى عام ٠٠٠٢،
    rappelant la résolution 49/178 de l'Assemblée générale, en date du 23 décembre 1994, et sa propre résolution 1994/19 du 25 février 1994, ainsi que les autres résolutions pertinentes, UN إذ تشير الى قرار الجمعية العامة ٩٤/٨٧١ المؤرخ في ٣٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٤٩٩١ وقرارها ٤٩٩١/٩١ المؤرخ في ٥٢ شباط/فبراير ١٩٩٤، فضلا عن القرارات اﻷخرى ذات الصلة،
    rappelant la résolution 47/188 de l'Assemblée générale en date du 22 décembre 1992 par laquelle l'Assemblée a décidé de créer le Comité intergouvernemental de négociation, un Fonds d'affectation spéciale et un Fonds bénévole spécial, UN إذ تشير الى قرار الجمعية العامة ٤٧/١٨٨ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، الذي قررت الجمعية العامة بموجبه إنشاء لجنة التفاوض الحكومية الدولية والصندوق الاستئماني وصندوق التبرعات الخاص،
    rappelant la résolution 43/47 de l'Assemblée générale en date du 22 novembre 1988, intitulée " Décennie internationale de l'élimination du colonialisme " , ainsi que les autres résolutions et décisions pertinentes de l'Organisation des Nations Unies, UN إذ تشير الى قرار الجمعية العامة ٤٣/٤٧ المؤرخ ٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٨٨، المعنون " العقد الدولي للقضاء على الاستعمار " ، والى جميع قرارات ومقررات اﻷمم المتحدة ذات الصلة،
    rappelant la résolution 49/110 de l'Assemblée générale, en date du 19 décembre 1994, et autres résolutions pertinentes de l'Assemblée relatives à la coopération internationale en vue d'éliminer la pauvreté dans les pays en développement, UN " الفقرة اﻷولى من الديباجة - إذ تشير الى قرار الجمعية العامة ٩٤/١١٠ المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٤ والى سائر قرارات الجمعية العامة ذات الصلة، المتخذة بشأن التعاون الدولي للقضاء على الفقر،
    22. Le Comité a approuvé la recommandation du Sous-Comité, rappelant la résolution 41/65 de l'Assemblée générale, en date du 3 décembre 1986, par laquelle celle-ci avait adopté les Principes sur la télédétection, tendant à ce qu'il poursuive, à sa trente et unième session, l'examen des activités de télédétection menées conformément à ces principes. UN ٢٢ - وأيدت اللجنة أيضا توصية اللجنة الفرعية القانونية التي مفادها أنها إذ تشير الى قرار الجمعية العامة ٤١/٦٥ الذي اعتمدت فيه الجمعية العامة المبادئ المتعلقة باستشعار اﻷرض من الفضاء الخارجي، ستواصل في دورتها الحادية والثلاثين مناقشاتها بشأن أنشطة الاستشعار من بعد التي تجري وفقا لتلك المبادئ)٢(.
    rappelant la résolution 1990/15 du Conseil économique et social, en date du 24 mai 1990, relative aux recommandations et conclusions formulées à la suite du premier travail d'examen et d'évaluation de l'application des Stratégies prospectives d'action de Nairobi pour la promotion de la femme jusqu'en l'an 2000, UN إذ تشير الى قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٠/١٥ المؤرخ في ٢٤ أيار/مايو ١٩٩٠ والمتعلق بالتوصيات والاستنتاجات الناشئة عن أول استعراض وتقييم لتنفيذ استراتيجيات نيروبي التطلعية للنهوض بالمرأة بحلول العام ٢٠٠٠،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus