"إذ تشير مع التقدير إلى" - Traduction Arabe en Français

    • notant avec satisfaction les
        
    notant avec satisfaction les prodigieux efforts déployés par les Parties au Protocole de Montréal pour établir et mettre en œuvre des systèmes d'octroi de licences conformément à l'article 4B du Protocole, UN إذ تشير مع التقدير إلى الجهود الضخمة التي بذلتها الأطراف في بروتوكول مونتريال في وضع وتطبيق نظم للترخيص بموجب المادة 4 باء من البروتوكول،
    notant avec satisfaction les prodigieux efforts déployés par les Parties au Protocole de Montréal pour établir et mettre en œuvre des systèmes d'octroi de licences conformément à l'article 4B du Protocole, UN إذ تشير مع التقدير إلى الجهود الضخمة التي بذلتها الأطراف في بروتوكول مونتريال في وضع وتطبيق نظم للترخيص بموجب المادة 4 باء من البروتوكول،
    notant avec satisfaction les informations supplémentaires communiquées par l'Arabie saoudite concernant ses efforts pour maintenir à zéro sa consommation de chlorofluorocarbones en 2010, UN إذ تشير مع التقدير إلى المعلومات الإضافية المقدمة من المملكة العربية السعودية التي تعهد الطرف فيها بالمحافظة على مستوى استهلاك قدره صفر من مركبات الكربون الكلورية فلورية في عام 2010،
    notant avec satisfaction les efforts considérables déployés par les Parties au Protocole de Montréal pour mettre en place et en service des systèmes d'octroi de licences conformément à l'article 4B du Protocole, UN إذ تشير مع التقدير إلى الجهود الجبارة التي بذلتها الأطراف في بروتوكول مونتريال لإنشاء وتشغيل نظم للترخيص بموجب المادة 4 باء من البروتوكول،
    notant avec satisfaction les efforts déployés par l'Iraq pour respecter ses obligations au titre de la Convention de Vienne pour la protection de la couche d'ozone et du Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone et ses amendements, UN إذ تشير مع التقدير إلى ما يبذله العراق من جهود للامتثال للشروط التي تمليها اتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون وبروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون وتعديلاته،
    notant avec satisfaction les efforts considérables déployés par les Parties au Protocole de Montréal pour établir et mettre en œuvre des systèmes d'octroi de licences conformément à l'article 4B du Protocole, UN إذ تشير مع التقدير إلى الجهود الضخمة التي بذلتها الأطراف في بروتوكول مونتريال في إنشاء وتطبيق نُظم لإصدار التراخيص بموجب المادة 4 باء من البروتوكول،
    notant avec satisfaction les informations fournies par le Bangladesh suite à la recommandation 37/45 de la trente-septième réunion du Comité d'application, UN إذ تشير مع التقدير إلى المعلومات التي قدّمتها بنغلاديش عملاً بالتوصية 37/45 الصادرة عن اللجنة التنفيذية في اجتماعها السابع والثلاثين،
    notant avec satisfaction les informations communiquées par le Turkménistan à l'appui de sa demande de révision de ses données de référence relatives à sa consommation de la substance réglementée de l'Annexe E (bromure de méthyle), UN إذ تشير مع التقدير إلى المعلومات التي قدمتها تركمانستان لدعم طلبها الخاص بتنقيح بيانات خط الأساس الخاص باستهلاكها من المادة الخاضعة للرقابة المدرجة في المرفق هاء (بروميد الميثيل)،
    notant avec satisfaction les informations présentées par le Congo et la Guinée-Bissau à l'appui de leurs demandes de révision des données de référence concernant leur consommation de substances réglementées du groupe I de l'Annexe C (hydrochlorofluorocarbones) pour l'année 2009, UN إذ تشير مع التقدير إلى المعلومات المقدمة من الكونغو وغينيا - بيساو دعماً لطلبهما بتنقيح بيانات استهلاكهما المرجعية لسنة 2009 من المواد الخاضعة للرقابة في المجموعة الأولى من المرفق جيم (مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية)،
    notant avec satisfaction les données manquantes communiquées par la Serbie pour les substances réglementées du groupe III de l'Annexe B (méthylchloroforme) et de l'Annexe E (bromure de méthyle), conformément à ses obligations relatives à la communication de données au titre du Protocole et de la décision XVIII/33, qui montrent qu'elle a respecté les mesures de réglementation prévues par le Protocole en 2005, UN إذ تشير مع التقدير إلى تقديم صربيا لبياناتها المتأخرة بشأن المواد الخاضعة للرقابة الواردة في المرفق باء، المجموعة الثالثة (كلوروفورم الميثيل) وفي المرفق هاء (بروميد الميثيل) وفقاً لالتزاماتها بشأن إبلاغ البيانات بموجب البروتوكول، والمقرر 18/33 الذي يشير إلى أنها في حالة امتثال للتدابير الرقابية للبروتوكول في عام 2005،
    notant avec satisfaction les informations communiquées par la Barbade, la Bosnie-Herzégovine, le Brunéi Darussalam, la République démocratique populaire lao, les Îles Salomon, le Swaziland, le Togo, Tonga et le Zimbabwe à l'appui de leur demande de révision des données de référence concernant leur consommation des substances réglementées du groupe I de l'Annexe C (hydrochlorofluorocarbones) pour l'année 2009, UN إذ تشير مع التقدير إلى البيانات التي قدمتها بربادوس وبروني دار السلام والبوسنة والهرسك وتوغو وتونغا وجزر سليمان وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية وزمبابوي وسوازيلند لدعم طلباتها بتنقيح بيانات استهلاكها المرجعية لسنة 2009 من المواد الخاضعة للرقابة المدرجة في المجموعة الأولى من المرفق جيم (مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية)،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus