"إزاء تشويه" - Traduction Arabe en Français

    • égard des mutilations
        
    • sujet des mutilations
        
    • contre les mutilations
        
    Dans la déclaration finale, les participants ont formulé des recommandations à l'intention de plusieurs acteurs et réaffirmé la tolérance zéro à l'égard des mutilations génitales féminines. UN وفي البيان الختامي الصادر عن المشاورة، قدم المشاركون توصيات إلى مختلف أصحاب المصلحة، وأكدوا مجددا عدم التسامح مطلقا إزاء تشويه الأعضاء التناسلية للأنثى.
    Le nombre d'activités lancées chaque année par les organismes des Nations Unies pour commémorer la Journée internationale de la tolérance zéro à l'égard des mutilations génitales féminines, le 6 février, ne cesse d'augmenter. UN ويتزايد حالياً عدد الأنشطة التي تضطلع بها كيانات الأمم المتحدة سنوياً إحياء لذكرى اليوم الدولي لعدم التسامح مطلقاً إزاء تشويه الأعضاء التناسلية للإناث في 6 شباط/فبراير.
    L'organisation a célébré la Journée internationale de la tolérance zéro à l'égard des mutilations génitales féminines le 6 février 2010; 6 521 personnes y ont assisté. UN احتفلت اللجنة في 6 شباط/فبراير 2010 باليوم الدولي لعدم التسامح مطلقاً إزاء تشويه الأعضاء التناسلية للإناث، بمشاركة 521 6 شخصاً.
    Le Comité interafricain a également proclamé le 6 février Journée internationale de la tolérance zéro à l'égard des mutilations génitales féminines. UN وكما أطلقت اللجنة المشتركة بين البلدان الأفريقية اليوم الدولي لعدم التسامح مطلقا إزاء تشويه الأعضاء التناسلية للأنثى للاحتفال به في 6 شباط/فبراير.
    Il s'est félicité de l'ouverture d'écoles et a fait part de son inquiétude au sujet des mutilations génitales féminines. UN ورحبت بفتح المدارس وأعربت عن قلقها إزاء تشويه الأعضاء التناسلية للإناث.
    On ne saurait trop souligner à quel point il est important de lutter de manière systématique et coordonnée contre les mutilations génitales féminines et leurs conséquences dans le cadre des systèmes nationaux, des mécanismes décentralisés et des dispositifs non gouvernementaux en place. UN وليس من قبيل المغالاة التشديد على أهمية الاستجابات المنسقة العامة إزاء تشويه الأعضاء التناسلية للإناث وآثارها من خلال النظم الوطنية واللامركزية وغير الحكومية.
    Les États Membres ont signalé qu'ils avaient participé, le 6 février, à la Journée internationale de la tolérance zéro à l'égard des mutilations génitales féminines qui a contribué à faire mieux connaître cette pratique. UN وأفادت الدول الأعضاء بمشاركتها في اليوم الدولي لعدم التسامح مطلقا إزاء تشويه الأعضاء التناسلية للأنثى، الذي يُحتفل به سنويا في 6 شباط/فبراير ساعد في زيادة الوعي بتلك الممارسة.
    22. Engage les États, le système des Nations Unies, la société civile et tous les acteurs concernés à continuer de célébrer le 6 février la Journée internationale de la tolérance zéro à l'égard des mutilations génitales féminines et à en saisir l'occasion pour intensifier les campagnes de sensibilisation et prendre des mesures concrètes contre les mutilations génitales féminines; UN " 22 - تهيب بالدول ومنظومة الأمم المتحدة والمجتمع المدني وجميع الجهات المعنية أن تواصل الاحتفال بيوم 6 شباط/فبراير بوصفه اليوم الدولي لعدم التسامح مطلقا إزاء تشويه الأعضاء التناسلية للإناث، وأن تستغل ذلك اليوم لتعزيز حملات التوعية واتخاذ إجراءات ملموسة ضد تشويه الأعضاء التناسلية للإناث؛
    22. Engage les États, le système des Nations Unies, la société civile et tous les acteurs concernés à continuer de célébrer le 6 février la Journée internationale de la tolérance zéro à l'égard des mutilations génitales féminines et à en saisir l'occasion pour intensifier les campagnes de sensibilisation et prendre des mesures concrètes contre les mutilations génitales féminines; UN 22 - تهيب بالدول ومنظومة الأمم المتحدة والمجتمع المدني وجميع الجهات المعنية أن تواصل الاحتفال بيوم 6 شباط/فبراير بوصفه اليوم الدولي لعدم التسامح مطلقا إزاء تشويه الأعضاء التناسلية للإناث، وأن تستغل ذلك اليوم لتعزيز حملات التوعية واتخاذ إجراءات ملموسة ضد تشويه الأعضاء التناسلية للإناث؛
    b) Une table ronde commémorant le dixième anniversaire de la Journée internationale de la tolérance zéro à l'égard des mutilations génitales féminines, organisée par plusieurs missions et l'UNICEF le 6 février 2013; UN (ب) حلقة نقاش لإحياء الذكرى السنوية العاشرة لليوم الدولي لعدم التسامح مطلقاً إزاء تشويه الأعضاء التناسلية للإناث، نظمتها عدة بعثات ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة في 6 شباط/فبراير 2013؛
    21. Engage les États, le système des Nations Unies, la société civile et tous les acteurs concernés à continuer de célébrer le 6 février la Journée internationale de la tolérance zéro à l'égard des mutilations génitales féminines et à en saisir l'occasion pour intensifier les campagnes de sensibilisation et prendre des mesures concrètes contre les mutilations génitales féminines ; UN 21 - تهيب بالدول ومنظومة الأمم المتحدة والمجتمع المدني وجميع الجهات المعنية أن تواصل الاحتفال بيوم 6 شباط/فبراير بوصفه اليوم الدولي لعدم التسامح مطلقا إزاء تشويه الأعضاء التناسلية للإناث، وأن تستغل ذلك اليوم لتعزيز حملات التوعية واتخاذ إجراءات ملموسة ضد تشويه الأعضاء التناسلية للإناث؛
    21. Invite les États, les organismes des Nations Unies, la société civile et tous les acteurs concernés à célébrer la Journée internationale de la tolérance zéro à l'égard des mutilations génitales féminines le 6 février et à utiliser cette journée pour promouvoir le lancement de campagnes de sensibilisation et adopter des mesures concrètes visant à lutter contre les mutilations génitales féminines; UN " 21 - تهيب بالدول وهيئات الأمم المتحدة والمجتمع المدني وجميع الجهات المعنية أن تحتفل بيوم 6 شباط/فبراير بوصفه اليوم الدولي لعدم التسامح مطلقا إزاء تشويه الأعضاء التناسلية للإناث، وأن تستغل هذا اليوم لتعزيز حملات التوعية واتخاذ إجراءات ملموسة ضد تشويه الأعضاء التناسلية للإناث؛
    21. Engage les États, le système des Nations Unies, la société civile et tous les acteurs concernés à continuer de célébrer le 6 février la Journée internationale de la tolérance zéro à l'égard des mutilations génitales féminines et à en saisir l'occasion pour intensifier les campagnes de sensibilisation et prendre des mesures concrètes contre les mutilations génitales féminines; UN 21 - تهيب بالدول وبمنظومة الأمم المتحدة والمجتمع المدني وجميع الجهات المعنية أن تواصل الاحتفال بيوم 6 شباط/فبراير بوصفه اليوم الدولي لعدم التسامح مطلقا إزاء تشويه الأعضاء التناسلية للإناث، وأن تستغل ذلك اليوم لتعزيز حملات التوعية واتخاذ إجراءات ملموسة ضد تشويه الأعضاء التناسلية للإناث؛
    Certains pays ont signalé l'organisation d'événements pour commémorer la Journée internationale de la tolérance zéro à l'égard des mutilations génitales féminines (le 6 février) et dans le cadre de la campagne < < 16 jours d'action contre la violence faite aux femmes > > , qui ont permis une plus grande prise de conscience du problème. UN وأبلغت الدول عن تنظيم مناسبات للاحتفال باليوم الدولي لعدم التسامح مطلقا إزاء تشويه الأعضاء التناسلية للإناث (في 6 شباط/فبراير)، وكجزء من حملة الستة عشر يوما من النشاط لمناهضة العنف الجنساني، مما عزز الوعي بالممارسة.
    Plusieurs organismes ont favorisé une meilleure prise de conscience de cette pratique en soutenant ou en participant à des événements de commémoration de la Journée internationale de la tolérance zéro à l'égard des mutilations génitales féminines et de la Journée internationale de la femme (UNESCO, Programme conjoint FNUAP-UNICEF). UN كما واصل عدد من الكيانات تعزيز الوعي بهذه الممارسة من خلال دعم فعاليات عقدت لإحياء اليوم الدولي لعدم التسامح مطلقا إزاء تشويه الأعضاء التناسلية للإناث واليوم الدولي للمرأة (اليونسكو والبرنامج المشترك بين صندوق الأمم المتحدة للسكان واليونيسيف)، والمشاركة فيها.
    Plusieurs organes conventionnels ont exprimé des préoccupations similaires au sujet des mutilations génitales féminines et, d'une manière générale, des violences à l'égard des femmes et des filles. UN وأعرب عدد من هيئات المعاهدات عن بواعث قلق مماثلة إزاء تشويه الأعضاء التناسلية للإناث(60)، وكذلك إزاء العنف الممارس ضد النساء والفتيات بشكل عام(61).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus