Je souscris bien entendu à la déclaration faite par le représentant de l'Espagne au nom de l'Union européenne. | UN | وأنا بالطبع أؤيد بيان ممثل إسبانيا باسم الاتحاد الأوروبي. |
Le Royaume-Uni approuve pleinement la déclaration dont a donné lecture l'Ambassadeur de l'Espagne au nom de l'Union européenne, et il appuie votre dernière proposition. | UN | والمملكة المتحدة تؤيد تأييداً تاماً البيان الذي تلاه سفير إسبانيا باسم الاتحاد الأوروبي، وتؤيد أيضاً اقتراحكم الأخير. |
Bien entendu, l'Italie souscrit pleinement à la déclaration faite par l'Ambassadeur de l'Espagne au nom de l'Union européenne. | UN | وبطبيعة الحال، تؤيد إيطاليا تأييداً كاملاً بيان سفير إسبانيا باسم الاتحاد الأوروبي. |
Document de travail sur le renforcement des garanties de l'Agence internationale de l'énergie atomique présenté par l'Espagne au nom de l'Union européenne | UN | ورقة عمل بشأن تعزيز ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية مقدمة من إسبانيا باسم الاتحاد الأوروبي |
Document de travail soumis par l'Espagne au nom de l'Union européenne | UN | ورقة عمل مقدمة من إسبانيا باسم الاتحاد الأوروبي |
NPT/CONF.2010/WP.56 Renforcement des garanties de l'Agence internationale de l'énergie atomique : document de travail présenté par l'Espagne au nom de l'Union européenne | UN | تعزيز ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية: ورقة عمل مقدمة من إسبانيا باسم الاتحاد الأوروبي |
Document de travail présenté par l'Espagne au nom de l'Union européenne | UN | ورقة عمل مقدمة من إسبانيا باسم الاتحاد الأوروبي |
Document de travail sur le renforcement des garanties de l'Agence internationale de l'énergie atomique présenté par l'Espagne au nom de l'Union européenne | UN | ورقة عمل بشأن تعزيز ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية مقدمة من إسبانيا باسم الاتحاد الأوروبي |
Document de travail présenté par l'Espagne au nom de l'Union européenne | UN | ورقة عمل مقدمة من إسبانيا باسم الاتحاد الأوروبي |
Document de travail soumis par l'Espagne au nom de l'Union européenne | UN | ورقة عمل مقدمة من إسبانيا باسم الاتحاد الأوروبي |
Le Monténégro s'associe à la déclaration prononcée par la délégation de l'Espagne au nom de l'Union européenne. | UN | ويؤيد الجبل الأسود البيان الذي أدلى به وفد إسبانيا باسم الاتحاد الأوروبي. |
L'Irlande est parfaitement d'accord avec la déclaration faite par l'Espagne au nom de l'Union européenne. | UN | وتؤيد آيرلندا البيان الذي تقدمت به إسبانيا باسم الاتحاد الأوروبي. |
La coopération internationale de l'Union européenne en faveur des utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire : document de travail présenté par l'Espagne au nom de l'Union européenne | UN | أنشطة التعاون الدولي للاتحاد الأوروبي لدعم الاستخدام السلمي للطاقة النووية: ورقة عمل مقدمة من إسبانيا باسم الاتحاد الأوروبي |
NPT/CONF.2010/WP.56 Renforcement des garanties de l'Agence internationale de l'énergie atomique : document de travail présenté par l'Espagne au nom de l'Union européenne | UN | NPT/CONF.2010/WP.56 تعزيز ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية: ورقة عمل مقدمة من إسبانيا باسم الاتحاد الأوروبي |
La coopération internationale de l'Union européenne en faveur des utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire : document de travail présenté par l'Espagne au nom de l'Union européenne | UN | أنشطة التعاون الدولي للاتحاد الأوروبي لدعم الاستخدام السلمي للطاقة النووية: ورقة عمل مقدمة من إسبانيا باسم الاتحاد الأوروبي |
À propos de la déclaration faite par le représentant de l'Espagne au nom de l'Union européenne, elle dit qu'un traitement égal devrait être réservé aux priorités de tous les groupes, et non seulement ceux qui ne sont composés que d'un petit nombre d'États Membres. | UN | وأشارت إلى البيان الذي أدلى به ممثل إسبانيا باسم الاتحاد الأوروبي، وقالت إنه يتعيّن معاملة أولويات جميع المجموعات بالتساوي، وعدم الاقتصار على أولويات المجموعات التي تضم قلة من الدول الأعضاء. |
78. Les observateurs de l'Espagne (au nom des États membres de l'Union européenne) et de la République islamique d'Iran ont fait des déclarations. | UN | ٧٨ - وأدلى ببيان المراقب عن كل من إسبانيا )باسم الدول اﻷعضاء في الاتحاد اﻷوروبي( وجمهورية إيران الاسلامية. |
77. Les observateurs de l'Espagne (au nom des États membres de l'Union européenne) et de la République islamique d'Iran ont fait des déclarations. | UN | ٧٧ - وأدلى ببيان المراقب عن كل من إسبانيا )باسم الدول اﻷعضاء في الاتحاد اﻷوروبي( وجمهورية إيران الاسلامية. |
M. de Rivière (France) : La France s'associe à la déclaration faite par l'Espagne au nom de l'Union européenne. | UN | السيد دو ريفيير (فرنسا) (تكلم بالفرنسية): تؤيد فرنسا البيان الذي ألقاه ممثل إسبانيا باسم الاتحاد الأوروبي. |