Il est indispensable de définir avec précision notre stratégie pour rendre notre lutte collective plus objective et plus axée sur les résultats. | UN | ومن الأمور الملحة أن نركز إستراتيجيتنا على جعل نضالنا الجماعي أكثر موضوعية وأكثر تركيزا على النتائج. |
Leur participation est un élément important de notre stratégie nationale. | UN | وتمثل مشاركتهم عنصرا هاما في إستراتيجيتنا الوطنية. |
La production d'énergie nucléaire sera un élément indispensable de notre stratégie nationale en matière de sécurité énergétique. | UN | وإن توليد الطاقة النووية سيكون عنصرا لا غنى عنه من إستراتيجيتنا الوطنية لأمن الطاقة. |
Ils nous ont poussés à revoir notre stratégie. | Open Subtitles | ولكن ما حدث جعلنا نفكر بتغيير إستراتيجيتنا |
notre stratégie repose sur vos réponses. | Open Subtitles | إستراتيجيتنا تعتمد على جوابك. |
Maintenant, notre stratégie à ce point c'est d'exposer les abus policiers, et de discréditer leur enquête. | Open Subtitles | الآن، إستراتيجيتنا مِنْ هذه النقطةِ على أَنْ تُعرّضَ إنتهاكاتَ الشرطةِ، ويُكذّبُ تحقيقَهم. |
M. Janus et moi avons amené l'avocat de Connex, Sydney Hewitt, pour exposer notre stratégie des 30 jours à venir. | Open Subtitles | لذاالسيدجونزوأناأحضرنا... مستشار شركة كونيكس فراع واشنطن سيدنى هويت هنا ليتحدث عن إستراتيجيتنا فى الثلاثون يوم القادمين |
Nous allons utiliser cette faille fatale à notre avantage et en faire notre stratégie pour réussir. | Open Subtitles | سنستعمل هذا العيب القاتل إلي فائدتنا ونجعله إستراتيجيتنا للنجاح |
M. le Président, nous avons seulement une minute. Je pense que nous devrions établir notre stratégie. | Open Subtitles | سيدي الرئيس ، ليس لدينا سوى دقيقة واحدة أعتقد أننا ينبغي أن نناقش إستراتيجيتنا |
notre stratégie commune doit se focaliser d'abord sur l'Europe. | Open Subtitles | إستراتيجيتنا المشتركة يجب أن تكون أوروبا أولاً |
Sur cette base, je suis heureux de confirmer que le TPIR respecte le calendrier fixé pour achever la conduite des procès concernant les affaires regroupant 65 à 70 accusés d'ici à 2008, comme cela est envisagé dans notre stratégie de fin de mandat. | UN | وعلى ذلك الأساس، يسرني أن أؤكد بأن المحكمة الجنائية الدولية لرواندا من المقرر أن تنجز قضايا تشمل بين 65 و70 متهما بنهاية عام 2008، على النحو المتوخى في إستراتيجيتنا للإنجاز. |
Tandis que se poursuit au Botswana l'élaboration et la mise en œuvre de notre stratégie contre les maladies transmissibles, l'une de nos premières priorités est de créer une coalition ouverte aux représentants de divers secteurs de la société. | UN | إننا في بوتسوانا نواصل تطوير وتنفيذ إستراتيجيتنا حيال الأمراض غير المعدية، بوصفها إحدى الأولويات الرئيسية لدينا لإقامة تحالف عريض القاعدة يضم ممثلين عن قطاعات عديدة في مجتمعنا. |
La conclusion de cet accord de garanties généralisées sur ces deux centrales, dont chacune a une capacité de production de 340 mégawatts, est un jalon important de notre stratégie en matière de sécurité énergétique. | UN | وإن إبرام اتفاق الضمانات هذا فيما يتعلق بمحطتي توليد الكهرباء، اللتين تتمتع كل منهما بقدرة توليد 340 ميغاواط، يشكل مَعْلما هاما على طريق إستراتيجيتنا لتحقيق هدف أمن الطاقة. |
Nous allons revoir notre stratégie. | Open Subtitles | سيحدث تغير كبير في إستراتيجيتنا |
Qu'est-ce que vous croyez que devrait être notre stratégie aujourd'hui autant que... stratégie? | Open Subtitles | ماذا ستكون إستراتيجيتنا اليوم ؟ |
notre stratégie c'est de dire... que nous cherchons activement à élever notre niveau de ressources. | Open Subtitles | ...إستراتيجيتنا نحن نسعى بشدّة تجاه نظام الدعم |
Ainsi, au cours de l'année écoulée, nous avons élaboré un plan national de prévention, et nous sommes en train de réexaminer notre stratégie de communication pour un changement des comportements afin de nous attaquer à l'épidémie qui frappe notre pays, et nous renforçons également notre stratégie et nos plans relatifs aux orphelins et aux enfants vulnérables. | UN | وهكذا قمنا، في العام الماضي، بتطوير خطة وطنية للوقاية، ونقوم الآن باستعراض إستراتيجيتنا لتغيير السلوك، بغية تناول المميزات الفريدة للوباء في وطننا، كما نعكف على تعزيز إستراتيجيتنا وخططنا لليتامى والأطفال المستضعفين. |
notre stratégie repose sur les mathématiques. | Open Subtitles | إستراتيجيتنا هي الرياضيات |