"إستمتع" - Traduction Arabe en Français

    • Profite
        
    • Amuse-toi
        
    • Profitez
        
    • Profites-en
        
    • Bonne
        
    • Bon
        
    • Amusez-vous bien
        
    • Savourez
        
    • Éclate-toi
        
    • amuser
        
    • Appréciez
        
    Profite du soleil sur ta peau, du vent sur ton visage. Open Subtitles فقط إستمتع بالشمس على جلدك و النسيم على وجهك
    Profite tant que ça dure. Les femmes sont un problème. Je t'ai rien appris ? Open Subtitles إستمتع بالأمر طالما هو موجود، فالنساء مصدر المتاعب، ألم تتعلم شيئاً منّي؟
    Amuse-toi bien à faire de la gonflette, avec tes pauvres biceps de merde. Open Subtitles و إستمتع بباقي التمرين اللعين لو كان ذلك ما تريد أن تسميه تلك العضلات اللعينة
    Profitez de votre jeu avec lequel je ne touche pas un centime. Open Subtitles إستمتع بلعبتك ألتي لا أجني منها حتى عشر سنتات
    "Profites-en, rien ne sera plus pareil quand tu connaîtras Dwight." Open Subtitles إستمتع بهذه اللحظة لأنها لن تعود بعد أن تلتقي دوايت زميلك في المكتب
    Amuse-toi bien avec ta gonzesse féministe super Bonne. Open Subtitles إستمتع مع تلك الفتاة .الأنثى الجدّ مثيرة
    Bien sûr, Spence. Bon match, mon petit. Open Subtitles لا مشكلة ، سبينس إستمتع بالمباراة يا صغيرى
    Profite de ta télé merdique. Je reviens. Open Subtitles حسناً إستمتع ببرامج التلفاز السيئة لبعض الوقت سأعود بعد قليل
    Profite bien, mais continuera à vieillir avec grâce. Open Subtitles إستمتع الآن , لكن سأستمر في التقدم في العمر برشاقة
    Bordel de merde. Profite bien de ton grand 4x4 vide, sale bobo de merde ! Open Subtitles ياللهول. إستمتع بسيارتك الفارغة الذي لايوجد بها أحد
    Alors Profite bien de la liberté que tu veux tant obtenir. Open Subtitles إذن إستمتع بهذه الحرية التي تعمل بجد لتحقيقها لأنه وقت حصولك عليها
    Alors, Amuse-toi à explorer, nous, on suit la piste pour l'arrêter. Open Subtitles حسناً ، إستمتع بالإستكشاف ونحن سنذهب إليها ونعتقلها
    - Je regarderai de la maison si je suis debout. Amuse-toi et ne t'en fais pas pour les articles dans les journaux. Open Subtitles سوف أشاهد البرنامج فى البيت إذا بقيتُ مُتيقظاً ، إستمتع.
    Profitez de la vue, Docteur. Voyez notre monde. Open Subtitles إستمتع ببصرك يا دكتور ولتنظر الآن لعالمنا
    Profitez de vos vies en tant que civils ou la prison. Open Subtitles ايا كان إنه مستقبلك المهنى إستمتع بحياة المدنين أو الزنزانة
    Je suis sur mon projet de science, Profitez de vos visiteurs. Open Subtitles أنا أعمل بمشروعي العلمي إستمتع بصفحة مشاهداتك
    Profites-en tant que ça dure. J'ai eu ma Bonne période. Open Subtitles حسناً، إستمتع بذلك مادام يوجد.
    Profites-en pendant que ça dure. Open Subtitles حسناً, إستمتع بلحظتك بينما تستطيع
    Bonne chance ! Éclate-toi ! Open Subtitles حظاً سعيداً، إستمتع بوقتك
    Bonne déprime au parc ! Open Subtitles إستمتع بالنكد في الحديقة.
    Passe un Bon moment. Pas de parano. Open Subtitles . فقط إستمتع وحسب . فقط لا تكن عالي الشك
    Amusez-vous bien. Vous l'avez tous bien mérité. Open Subtitles إستمتع بوقتك . جميعكم تستحقون إجازة
    Savourez ce que vous connaissez. Open Subtitles إستمتع بما تعرفه أفضل
    Ne t'inquiète plus. Je m'en occupe, va t'amuser. Open Subtitles توقف عن القلق، سأهتم بالموضوع إستمتع بوقتكَ
    Euh, Appréciez votre livre concernant votre mobilier. Open Subtitles أتمنى لكِ التوفيق. إستمتع بكتابك عن أثاثك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus