C'est ça. Je veux que toute cette zone soit couverte. Continuez. | Open Subtitles | هذه هي، أريد أن تكون هذه المنطقة مغطاة إستمروا |
Continuez de rouler et on verra tous le lever du jour. | Open Subtitles | إستمروا بالمشي وسنعيش جميعاً لنرى يوماً أخر |
Continuez de rouler et on verra tous le lever du jour. | Open Subtitles | إستمروا بالمشي وسنعيش جميعاً لنرى يوماً أخر |
Notre peuple sera mort d'ici un an s'il Continue à surexploiter les ressources du sous-sol. | Open Subtitles | شعبنا سيموت خلال عاماً إذا إستمروا في معاملة عالمنا كنواة لا تنضب |
À droite ! Continuez ! | Open Subtitles | . إلي اليمين, جميعكم يميناً . إستمروا بالمشي |
Continuez et y aura du rab. | Open Subtitles | إستمروا في هذا الطريق وأنا سوف أجلب بعض الماء |
Continuez! Mais souvenez-vous d'agir de façon appropriée. | Open Subtitles | إستمروا ولكن تذكروا رجاء بأن تتصرفون بشكل لائق |
Et si cela ne se retransforme pas en humain après être mort, alors Continuez de chercher. | Open Subtitles | وإذا لم يتحول مرة أخرى إلى هيئة بشرية عقب موته، إستمروا في البحث! |
Jusque-là les couche-tard, Continuez de jouer. | Open Subtitles | حتي ذلك الحين ، تصبحون على خير أيها البوم ، إستمروا فى اللعب. |
Vous aurez plus d'échantillonnage que d'habitude, donc Continuez à garder la pression. | Open Subtitles | و لكنكَ سترى العديد من الأشياء أكثر من المعتاد لذلك إستمروا في الضغط |
Ok, écoutez, vous restez ici et vous Continuez à le chercher au cas ou il se montre. | Open Subtitles | حسنا، إبقو أنتم هنا و إستمروا في البحث عنه |
Si le reste vous ennuie, Continuez de chercher. | Open Subtitles | وإذا كان الباقي يقلككم، إذن إستمروا بالبحثْ |
Nous sommes dans l'aile 7. Continuez le ratissage. | Open Subtitles | نحن فى الممر رقم 7 إستمروا فى مسح المكان |
Continuez vers le nord à la même vitesse. | Open Subtitles | إستمروا بالإتجاه شمالاً بنفس السرعة الحالية |
Pour aller aux autres étages, Continuez toujours par là. | Open Subtitles | إذا رغبتم أن تتفحصوا الطوابق الأخرى فقط إستمروا على هذا الطريق |
Continue de lécher la main du terrien, peut-être qu'il te lancera d'autres morceaux de sa table. | Open Subtitles | إستمروا في لعق يد الأرضي ربما يلقي إليكم بمزيد من الفتات من طاولته |
Il y a de l'or là dedans mon gars, Continue à chercher. | Open Subtitles | ذلك هو الذهب يا رفاق هيا إستمروا بالحفر ؟ |
On Continue les écoutes, on rassemble un maximum d'informations. | Open Subtitles | حسنا ، إستمروا بالإستماع وربط سلسلة الأحاديث ، لا مشكلة |
Ne vous arrêtez pas. | Open Subtitles | من هذه الناحية إستمروا بالحركة، من هذه الناحية |
J'en ai plus rien à foutre parce que... s'ils continuent dans cette voie de maîtriser les mécanismes biologiques d'un être humain. | Open Subtitles | لكنهم إذا إستمروا في تعذيبها بهذا الشكل سوف ضغط الإنسان بشدة تولد طاقة بيولوجية مصدرها الإنسان بحد ذاته |
Allez, mon pote. On avance... | Open Subtitles | حسناً يا رجال , إستمروا بالتحرك |
Allez-y et utiliser la chanson, d'acord ? | Open Subtitles | إستمروا في العمل , واستخدموا هذه الإغنية , مفهوم ؟ |
Je suis fier de vous. Avancez. | Open Subtitles | حسناً، أنا فخور بكم، إستمروا |
Mais ils ont continué à en produire dans des quantités toujours plus grandes. | Open Subtitles | و بدلاً من هذا، إستمروا في زيادة الكميات |