"إسداء المشورة إلى حكومة" - Traduction Arabe en Français

    • conseils au Gouvernement
        
    • prestation d'avis au Gouvernement
        
    • conseiller le Gouvernement
        
    • avis donnés au Gouvernement du
        
    • conseils fournis au Gouvernement
        
    • conseils dispensés au Gouvernement
        
    • fourniture d'avis au Gouvernement
        
    • services de conseil au Gouvernement
        
    • avis au Gouvernement de
        
    Fourniture de conseils au Gouvernement ivoirien sur le contrôle du redéploiement de l'administration judiciaire dans le nord de la Côte d'Ivoire UN إسداء المشورة إلى حكومة كوت ديفوار بشأن إعادة نشر إدارة القضاء في الجزء الشمالي من كوت ديفوار ورصد هذا النشر
    :: Fourniture de conseils au Gouvernement libérien sur le fonctionnement du mécanisme des comités de sécurité des comtés UN :: إسداء المشورة إلى حكومة ليبريا بشأن عمليات آلية لجنة أمن المقاطعات
    :: conseils au Gouvernement tchadien, dans le cadre de réunions mensuelles, sur l'élaboration du plan de consolidation, de restructuration et de viabilité du DIS UN :: إسداء المشورة إلى حكومة تشاد من خلال اجتماعات شهرية بشأن إعداد خطة لتوحيد المفرزة الأمنية المتكاملة وإعادة هيكلتها وتحقيق استدامتها
    prestation d'avis au Gouvernement ivoirien et à tous les partis politiques au sujet des mesures de confiance destinées à faciliter la réconciliation nationale UN إسداء المشورة إلى حكومة كوت ديفوار وجميع الأحزاب السياسية بشأن تدابير بناء الثقة لتيسير عملية المصالحة الوطنية
    Elle doit aussi conseiller le Gouvernement malien pour que le système de justice militaire vienne compléter le système de justice civile et pour qu'il soit conforme aux normes et règles internationales en vigueur en ce qui concerne la justice pénale et les droits de l'homme. UN ويُتوقع من البعثة المتكاملة أيضا إسداء المشورة إلى حكومة مالي حتى يُكمِّل النظام القضائي العسكري النظامَ القضائي المدني ويمتثل لقواعد العدالة الجنائية الدولية وحقوق الإنسان ومعاييرهما.
    :: avis donnés au Gouvernement du Sud-Soudan sur le fonctionnement d'une police civile respectueuse des normes internationales en matière de police et conforme à la politique générale unifiée UN :: إسداء المشورة إلى حكومة جنوب السودان حول تشغيل قوة شرطة مدنية وفقا للمعايير الدولية لأعمال الشرطة، تمشيا مع الإطار الموحد للسياسة العامة
    :: conseils au Gouvernement tchadien sur l'élaboration d'un plan de développement pour les prisons et le processus de réforme dans le cadre de réunions mensuelles UN :: إسداء المشورة إلى حكومة تشاد بشأن تنفيذ خطة تطوير السجون وعملية إصلاحها، وذلك من خلال عقد اجتماعات شهرية
    conseils au Gouvernement ivoirien et à la Commission électorale indépendante sur le cadre juridique des élections législatives UN إسداء المشورة إلى حكومة كوت ديفوار واللجنة الانتخابية المستقلة بشأن الإطار القانوني من أجل الانتخابات التشريعية
    conseils au Gouvernement tchadien en vue de mettre en œuvre dans l'est du pays le plan stratégique national de renforcement et de réforme du système judiciaire et d'en surveiller l'application UN إسداء المشورة إلى حكومة تشاد لتنفيذ ورصد الخطة الاستراتيجية الوطنية لتعزيز وإصلاح نظام العدالة في شرقي تشاد
    :: conseils au Gouvernement sur l'adoption de projets de loi en conformité avec les normes internationales en matière de droits de l'homme UN :: إسداء المشورة إلى حكومة سيراليون بشأن إقرار مشاريع قوانين امتثالا للمعايير الدولية لحقوق الإنسان
    Fourniture de conseils au Gouvernement libérien sur le fonctionnement du mécanisme des comités de sécurité des comtés UN إسداء المشورة إلى حكومة ليبريا بشأن عمليات آلية لجان أمن المقاطعات
    conseils au Gouvernement tchadien, dans le cadre de réunions mensuelles, sur l'élaboration du plan de consolidation, de restructuration et de viabilité du DIS UN إسداء المشورة إلى حكومة تشاد من خلال اجتماعات شهرية بشأن إعداد خطة لتوطيد المفرزة الأمنية المتكاملة وإعادة هيكلتها وتحقيق استدامتها
    conseils au Gouvernement tchadien sur l'élaboration d'un plan de développement pour les prisons et le processus de réforme dans le cadre de réunions mensuelles UN إسداء المشورة إلى حكومة تشاد بشأن تنفيذ خطة تطوير السجون وعملية إصلاحها، وذلك من خلال عقد اجتماعات شهرية
    :: Prestation de conseils au Gouvernement ivoirien au sujet du redéploiement de l'administration judiciaire dans le nord du pays et suivi de сe redéploiement UN :: إسداء المشورة إلى حكومة كوت ديفوار بشأن إعادة نشر الجهاز القضائي في شمال البلد ورصد هذا النشر
    :: Fourniture de conseils au Gouvernement burundais sur la planification, la conception et l'élaboration d'une stratégie globale de réforme du secteur de la sécurité UN إسداء المشورة إلى حكومة بوروندي ووضع وتطوير استراتيجية عالمية لإصلاح قطاع الأمن
    prestation d'avis au Gouvernement ivoirien au sujet de l'accroissement de la participation des femmes à tous les niveaux du Gouvernement UN إسداء المشورة إلى حكومة كوت ديفوار بشأن زيادة مشاركة المرأة على جميع مستويات الحكومة
    :: prestation d'avis au Gouvernement ivoirien et à tous les partis politiques sur des mesures de confiance pour faciliter la réconciliation nationale UN :: إسداء المشورة إلى حكومة كوت ديفوار وجميع الأحزاب السياسية بشأن تدابير بناء الثقة لتيسير المصالحة الوطنية
    prestation d'avis au Gouvernement ivoirien et à tous les partis politiques sur des mesures de confiance pour faciliter la réconciliation nationale UN إسداء المشورة إلى حكومة كوت ديفوار وجميع الأحزاب السياسية بشأن تدابير بناء الثقة لتيسير عملية المصالحة الوطنية
    - conseiller le Gouvernement ivoirien, comme il conviendra, des conseils sur la réforme du secteur de la sécurité et l'organisation de la future armée nationale, y compris sur l'établissement d'un mécanisme de contrôle, conformément aux standards internationaux ; UN - إسداء المشورة إلى حكومة كوت ديفوار، حسب الاقتضاء، بشأن إصلاح قطاع الأمن وتنظيم الجيش الوطني مستقبلا، بما في ذلك المشورة بشأن إنشاء آلية فعالة للفرز، وفقا للمعايير الدولية؛
    avis donnés au Gouvernement du Sud-Soudan sur le fonctionnement d'une police civile respectueuse des normes internationales en matière de police et conforme à la politique générale unifiée UN إسداء المشورة إلى حكومة جنوب السودان بشأن تشغيل قوة شرطة مدنية وفقا للمعايير الدولية لأعمال الشرطة، تمشيا مع الإطار الموحد للسياسة العامة
    :: conseils fournis au Gouvernement haïtien et aux organisations non gouvernementales de défense des droits de l'homme pour l'élaboration d'un plan d'action national sur les droits de l'homme UN :: إسداء المشورة إلى حكومة هايتي والمنظمات غير الحكومية المعنية بحقوق الإنسان بشأن إعداد خطة وطنية في مجال حقوق الإنسان
    :: conseils dispensés au Gouvernement de la Sierra Leone quant à la signature et à la ratification de deux traités internationaux relatifs aux droits de l'homme et à leur incorporation dans la législation nationale UN :: إسداء المشورة إلى حكومة سيراليون بشأن توقيع معاهدتين دوليتين رئيسيتين لحقوق الإنسان والتصديق عليهما ودمجهما في القوانين الوطنية
    fourniture d'avis au Gouvernement sud-soudanais sur la ratification des traités internationaux et les obligations qui en découlent en matière de présentation des rapports UN إسداء المشورة إلى حكومة جنوب السودان بشأن التصديق على المعاهدات الدولية والتزامات الإبلاغ المتعلقة بها
    services de conseil au Gouvernement et au Parlement haïtiens pour l'adhésion aux deux Protocoles facultatifs à la Convention relative aux droits de l'enfant UN إسداء المشورة إلى حكومة وبرلمان هايتي بشأن اعتماد البروتوكولين الاختياريين لاتفاقية حقوق الطفل
    avis au Gouvernement de la Côte d'Ivoire et aux institutions nationales, y compris la Commission nationale des droits de l'homme, les institutions législatives et judiciaires et les organisations de la société civile, sur des questions et normes ayant trait aux droits de l'homme UN إسداء المشورة إلى حكومة كوت ديفوار والمؤسسات الوطنية بما فيها اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان، والمؤسسات التشريعية والقضائية ومنظمات المجتمع المدني بشأن مسائل ومعايير حقوق الإنسان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus