"إسرائيل الأولي" - Traduction Arabe en Français

    • initial d'Israël
        
    66. Aucun changement n'est à signaler depuis la soumission du rapport initial d'Israël. UN 66- لم يحدث أي تغير على هذا الموضوع منذ تقرير إسرائيل الأولي.
    67. Depuis la présentation du rapport initial d'Israël, plusieurs faits nouveaux importants sont intervenus. UN 67- حدثت عدة تطورات مهمة منذ أن قدم تقرير إسرائيل الأولي.
    113. Les programmes économiques à long terme du Gouvernement continuent de mettre l'accent sur les mesures mentionnées dans le rapport initial d'Israël. UN 113- ولا تزال البرامج الاقتصادية الطويلة الأجل التي تضعها الحكومة تشدد على التدابير التي وردت الإشارة إليها في تقرير إسرائيل الأولي.
    127. Aucune modification n'est survenue depuis la présentation du rapport initial d'Israël. UN 127- لم يحدث أي تغير منذ تقديم تقرير إسرائيل الأولي.
    410. Aucun changement important n'est à signaler en ce qui concerne l'approvisionnement en eau et l'assainissement depuis la soumission du rapport initial d'Israël. UN 410- لم تحدث تغييرات كبيرة فيما يتعلق بشبكات إمداد المياه والمجارير منذ تقديم تقرير إسرائيل الأولي.
    Pour plus d’information sur la participation des femmes à la vie politique nationale et locale, il y a lieu de se référer aux informations données au sujet de l’article 3, ainsi qu’au rapport périodique initial d’Israël au Comité pour l’élimination de la discrimination à l’égard des femmes. UN في الحديث عن اشتراك النساء في الحياة السياسية العامة والمحلية يشار إلى ما جاء بموجب المادة 3، وإلى تقرير إسرائيل الأولي والأول إلى لجنة القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    93. Le montant total des fonds alloués au secteur bédouin dans le budget de l'État d'Israël pour 2000 a triplé par rapport à ce qu'il était pendant la période couverte par le rapport initial d'Israël. UN 93- وقد زيد إجمالي المبالغ المخصصة للقطاع البدوي في إطار ميزانية إسرائيل لعام 2000 بثلاث مرات بالمقارنة مع الفترة المشمولة في تقرير إسرائيل الأولي.
    112. Les programmes de travaux publics mentionnés dans le rapport initial d'Israël se sont poursuivis depuis 1996, dans une tentative pour trouver des solutions provisoires en faveur des chômeurs. UN 112- وتواصل منذ عام 1996 تنفيذ برامج الأشغال العامة التي وردت الإشارة إليها في تقرير إسرائيل الأولي سعياً لالتماس حلول مؤقتة للعاطلين عن العمل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus