On trouvera ci-après des données sur l'application de la loi sur le salaire minimum qui ne figuraient pas dans le rapport initial. | UN | وفيما يلي بيانات تتعلق بإنفاذ قانون الحد الأدنى للأجور، وهي بيانات لم ترد في تقرير إسرائيل الأوَّلي. |
539. Aucun changement notable n'est à signaler à ce sujet depuis la soumission du rapport initial. | UN | 539 لم يطرأ أي تغيير ملحوظ على هذا الموضوع منذ تقديم تقرير إسرائيل الأوَّلي. |
534. Aucun changement n'est à signaler à ce sujet depuis la soumission du rapport initial. | UN | 534- لم يطرأ أي تغيير على هذا المشروع منذ تقديم تقرير إسرائيل الأوَّلي. |
535. Aucun changement notable n'est à signaler à ce sujet depuis la soumission du rapport initial. | UN | 535- لم يطرأ أي تغيير ملحوظ على هذا الموضوع منذ تقديم تقرير إسرائيل الأوَّلي. |
536. Aucun changement notable n'est à signaler à ce sujet depuis la soumission du rapport initial. | UN | 536- لم يطرأ أي تغيير يذكر على هذا الموضوع منذ تقديم تقرير إسرائيل الأوَّلي. |
537. Aucun changement notable n'est à signaler à ce sujet depuis la soumission du rapport initial. | UN | 537- لم يطرأ أي تغيير ملحوظ على هذا الموضوع منذ تقديم تقرير إسرائيل الأوَّلي. |
538. Aucun changement notable n'est à signaler à ce sujet depuis la soumission du rapport initial. | UN | 538- لم يطرأ أي تغيير ملحوظ على هذا الموضوع منذ تقديم إسرائيل الأوَّلي. |
540. Aucun changement notable n'est à signaler à ce sujet depuis la soumission du rapport initial. | UN | 540- لم يطرأ أي تغيير يذكر على هذا الموضوع منذ تقديم تقرير إسرائيل الأوَّلي. |
541. Aucun changement notable n'est à signaler à ce sujet depuis la soumission du rapport initial. | UN | 541- لم يطرأ أي تغيير ملحوظ على هذا الموضوع منذ تقديم تقرير إسرائيل الأوَّلي. |
La recherchedéveloppement industrielle appliquée relève du Ministère de l'industrie et du commerce, comme il était indiqué dans le rapport initial. | UN | - والبحث والتطوير الصناعيان التطبيقيان هو موضوع من اختصاص وزارة الصناعة والتجارة، وفقاً لما ورد في تقرير إسرائيل الأوَّلي. |