Tu as abattus une légende. Maintenant tu en es une. | Open Subtitles | لقد أسقطت الإسطورة ويجعلك هذا إسطورة أنت أيضاً |
C'est une légende dans un livre. Ce n'est pas aussi simple. | Open Subtitles | إنها مجرد إسطورة في كتاب الأمر ليس بهذه السهولة |
Selon une légende juive, un tyran jouait de méchants tours à ses sujets. | UN | هناك إسطورة يهودية عن طاغية كـان يمارس حيلة قاسية على رعاياه. |
Chaque culture a un mythe pour la justice, un ange vengeur, qui exige le châtiment pour les faibles et les innocents. | Open Subtitles | . بكل الثقافات هنالك إسطورة قاضٍ ملاك الثأر . الذي يُوقع العقاب . لأجل الأبرياء و الضعفاء |
C'est aussi un mythe finlandais, si vous voulez être technique. | Open Subtitles | وأيضاً إسطورة فنلنديّة، إنْ أردتِ أن تكوني دقيقة. |
D'où la légende du Père Noël et du Pôle Nord. | Open Subtitles | ومِن هنا جائت إسطورة "بابا نويل" والقطب الشمالي. |
Je crois que c'est une légende, la clé pour déchiffrer une carte- cette carte. | Open Subtitles | أعتقد إنها إسطورة مفتاح لقراءة خريطة، هذه الخريطة |
Ils utilisent une vieille légende d'hôpital à propos d'un monstre pour punir les patients qui ne coopèrent pas. | Open Subtitles | يستخدمون إسطورة .. المشفى القديمة بشأن الوحش . كي يُعاقبوا المرضى الغير متعاونين |
Pas la légende, l'Histoire de l'Angleterre. | Open Subtitles | إنها ليست إسطورة إنها التاريخ البريطاني الحديث |
Ces femmes-là, c'est une légende urbaine. | Open Subtitles | المرأة التي تعرف وتنظر إلى الجانب الآخر هي إسطورة خرافية. |
Non, c'est faux. C'est une légende. | Open Subtitles | لا ، ليس مفيداً ، تلك مجرد إسطورة معروفة |
Votre frère, le demi-dieu, un super soldat, une légende vivante, qui surpasse la légende, un homme avec des problèmes de contrôle de colère, un couple de maîtres assassins, et vous, mon pote, | Open Subtitles | شقيقك، نصف العظيم، جندي خارق، أسطورة حية يعيش ليظل إسطورة. ورجل لديه مشكلة جديّة بالتحكم في غضبه، |
C'est devenu une légende urbaine. | Open Subtitles | تحوّلت تلك الحادثة إلى إسطورة. |
On dirait la légende de ma copine de fac. | Open Subtitles | تبدو مثل إسطورة صديقتي من الجامعة |
C'est un mythe. Une histoire pour s'endormir. | Open Subtitles | بحقك, إنها مجرد إسطورة حكايات ما قبل النوم |
Je pensais que tu serais sur le pont a essayer de détruire le mythe médiatique que tes concurrents sont en train de construire autour d'Amanda Clarke. | Open Subtitles | ظننتُ بأنكِ تقضين وقتك بالعمل تحاولين إختراق إسطورة وسائل الإعلام بينما منافسيك يبنونها حول أماندا كلارك |
Terrifiée par le mythe sanguinaire que j'incarne désormais, elle ne songera plus aux vrais fléaux. | Open Subtitles | سيروعون من إسطورة مصاصة الدماء التي ألصقتها بي وينسون الشياطين والذي هم بالفعل جداً حقيقين |
Ils sont du syndicat. - Le syndicat est un mythe. - Regarde. | Open Subtitles | إنهم من الإتحاد، ألقي نظرة - الإتحاد مجرد إسطورة - |
Où le mythe de Mohammed s'écroulerait. Où je serais détruit ! | Open Subtitles | "من المفترض أن يتم القضاء على إسطورة "محمد من المفترض أن تكون مباراة لتدميرى |