Ils ne sont fournis qu'à titre indicatif et ne sont pas destinés à remplacer les protocoles de premiers secours nationaux. | UN | قدمت هذه النصيحة للمعلومية فقط وليس المقصود بها أن تلغي أي بروتوكولات إسعافات أولية وطنية. |
Ils ne sont fournis qu'à titre informatif et ne sont pas destinés à remplacer les protocoles nationaux de premiers secours. | UN | وتقدم هذه المشورة من أجل العلم فقط ولا يقصد بها أن تنسخ أي بروتوكولات إسعافات أولية وطنية. |
Ils ne sont fournis qu'à titre informatif et ne sont pas destinés à remplacer les protocoles nationaux de premiers secours. | UN | وتقدم هذه النصائح من أجل العلم فقط ولا يقصد بها أن تنسخ أي بروتوكولات إسعافات أولية وطنية. |
Au cours du voyage, les premiers soins apportés à Morgan se sont limités à des garrots rudimentaires sur ses jambes. | UN | وأثناء الرحلة، تلقي مورغان إسعافات أولية ضئيلة، ضمادتين بدائيتين على ساقيه. |
Une ambulance a été appelée et il a reçu les premiers soins car son état nécessitait une prise en charge médicale immédiate. | UN | واستُدعيت سيارة إسعاف وقُدمت له إسعافات أولية لأن حالته كانت تستدعي رعاية طبية عاجلة. |
Il s'est cogné la tête très fort. Il me faut un kit de premier secours. | Open Subtitles | لقد أصيبت رأسه إصابة بالغة أحتاج لصندوق إسعافات أولية |
Un pansement pour arrêter l'hémorragie. | Open Subtitles | إسعافات أولية لإيقاف النزيف في الوقت الراهن |
Ils ne sont fournis qu'à titre indicatif et ne sont pas destinés à remplacer les protocoles nationaux de premiers secours. | UN | وتقدم هذه المشورة من أجل العلم فقط ولا يقصد بها أن تنسخ أي بروتوكولات إسعافات أولية وطنية. |
Ils ne sont fournis qu'à titre informatif et ne sont pas destinés à remplacer les protocoles nationaux de premiers secours. | UN | وتقدم هذه المشورة للعلم فقط ولا يقصد بها أن تنسخ أي بروتوكولات إسعافات أولية وطنية. |
Ils ne sont fournis qu'à titre informatif et ne sont pas destinés à remplacer les protocoles nationaux de premiers secours. | UN | وتقدم هذه النصائح من أجل العلم فقط ولا يقصد بها أن تنسخ أي بروتوكولات إسعافات أولية وطنية. |
Ils ne sont fournis qu'à titre indicatif et ne sont pas destinés à remplacer les protocoles nationaux de premiers secours. | UN | وتقدم هذه النصائح للعلم فقط ولا يقصد بها أن تلغي أي بروتوكولات إسعافات أولية وطنية. |
Ils ne sont fournis qu'à titre informatif et ne sont pas destinés à remplacer les protocoles de premiers secours nationaux. | UN | وتقدم هذه المشورة للمعلومية فقط وليس المقصود بها أن تجُبُ أي بروتوكولات إسعافات أولية قطرية. |
Ils ne sont fournis qu'à titre indicatif et ne sont pas destinés à remplacer les protocoles de premiers secours nationaux. | UN | قدمت هذه النصيحة للمعلومية فقط وليس المقصود بها أن تلغي أي بروتوكولات إسعافات أولية وطنية. |
Ils ne sont fournis qu'à titre indicatif et ne sont pas destinés à remplacer les protocoles de premiers secours nationaux. | UN | قدمت هذه النصيحة للمعلومية فقط وليس المقصود بها أن تلغي أي بروتوكولات إسعافات أولية وطنية. |
Une ambulance a été appelée et il a reçu les premiers soins car son état nécessitait une prise en charge médicale immédiate. | UN | واستُدعيت سيارة إسعاف وقُدمت له إسعافات أولية لأن حالته كانت تستدعي رعاية طبية عاجلة. |
Elle a des diplômes en CPR, en premiers soins et en hygiène alimentaire. (NDR : CPR : réanimation cardiopulmonaire) | Open Subtitles | في سي بي آر، إسعافات أولية وتصريف مجاري غذاءِ |
J'ai une trousse de premiers soins, en cas de morsure de serpent. | Open Subtitles | لدي علبة إسعافات أولية في حالة لدغات الأفاعي |
1 poste de secours d'urgence et de premiers soins appartenant à l'ONU, 52 unités médicales de niveau I appartenant aux contingents | UN | مركز طوارئ/إسعافات أولية مملوك للأمم المتحدة، 52 عيادة من المستوى الأول مملوكة للوحدات |
1 poste de secours d'urgence et de premiers soins appartenant à l'ONU, 35 unités médicales de niveau I appartenant aux contingents | UN | مركز طوارئ/إسعافات أولية مملوك للأمم المتحدة و 35 عيادة من المستوى الأول مملوكة للوحدات |
Il s'est cogné fort la tête. Il me faut un kit de premier secours. | Open Subtitles | لقد أصيبت رأسه إصابة بالغة أحتاج لصندوق إسعافات أولية |
Je vais essayer de trouver un kit de premier secours. | Open Subtitles | أنظر, سأحاول أن أجد حقيبة إسعافات أولية |
Brenna est le pansement d'un mariage brisé. | Open Subtitles | برينا هو إسعافات أولية على الزواج كسر، |