"إسمها" - Traduction Arabe en Français

    • son nom
        
    • Elle s'appelle
        
    • nommée
        
    • Elle s'appelait
        
    • appelée
        
    • certaine
        
    • nom est
        
    • son prénom
        
    • appelait-elle
        
    • dénommé
        
    Une carte de crédit à son nom a été utilisée il y a une heure. Open Subtitles تحصلنا علي بطاقة إئتمان تحت إسمها آخر إستخدام لها كان منذ ساعة
    J'ai un petit missile de fou avec son nom dessus. Open Subtitles لقد حصلت على صاروخاً مجنوناً يحمل إسمها عليه
    Elle a repris son nom de jeune fille, ce qui explique pourquoi ça nous a échappé. Open Subtitles لقد عادت لإستخدام إسمها القديم الذي هو, لماذا فوتناه في المقام الأول ؟
    Pas ce genre de fille. Elle s'appelle Gab Langton. Open Subtitles ليس هذا النوع من الفتيات إسمها غاب لينجتون
    La petite fille avec Gina, Elle s'appelle Phoebe, et elle est asthmatique et a besoin d'un traitement spécial. Open Subtitles الفتاة الصغيرة التي كانت مع جينا إسمها فيبي و هي مصابة بالربو و تحتاج لعلاج خاص
    Je regrette. Je ne peux pas vous donner son nom. Open Subtitles سيدتي، أنا آسفة، لكنّ لا أستطيع إعطائك إسمها.
    Je ne sais pas, tout c'est que j'ai entendu c'était son nom et la chimie. Open Subtitles لا أعرف ، كل ما سمعته هو إسمها وشيء ما عن الكمياء
    son nom me semble familier, mais je me souviens pas d'où. Open Subtitles إسمها يبدو مألوفاً نوعاً ما ولكن ليس بوسعي تذكرها
    son nom me semble familier, mais je me souviens pas d'où. Open Subtitles إسمها يبدو مألوفاً نوعاً ما ولكن ليس بوسعي تذكرها
    Les lois types sont adoptées par la Commission et portent son nom. UN والقوانين النموذجية اعتمدتها اللجنة وأصبحت تحمل إسمها.
    La femme doit simplement utiliser de façon systématique son nom ou celui de son mari pour éviter les confusions. UN وعلى المرأة ببساطة أن تستعمل إسمها أو إسم زوجها باستمرار تجنبا للخلط.
    Dès qu'on prononce son nom, tu te braques. Open Subtitles والتى بمجرد ذكر إسمها يصيبك في وخز بعينيكِ
    Quel âge ? Elle s'appelle Michelle, environ 35 ans. Open Subtitles إسمها ميشيل وأظن بأنها في منتصف الثلاثينيات
    - J'ai fait l'amour avec une femme, Macy. Elle s'appelle Joan. Open Subtitles لقد مارست الجنس مع إمرأة أخرى يا ماسي إسمها جوان من ولايه أوماها
    Elle s'appelle Evelyn. Hé, qui est le vieux ? Open Subtitles إسمها إيفلين مهلاً ، من هذا العجوز المتأنّق؟
    Elle s'appelle Bernadette, elle est serveuse, mais elle étudie la microbiologie. Open Subtitles إسمها بيرناديت و تعمل كنادلة و لكنها تدرس كي تصبح عالمة أحياء دقيقة
    Comment Elle s'appelle, déjà ? Open Subtitles ماذا كان إسمها مُجدّدًا؟
    Dyson et moi avons trouvé une piste. Une femme nommée Laveau. Open Subtitles أنا و دايسون وجدنا دليلا إمرأة إسمها لافاو
    Quand je l'ai rencontrée la première fois, elle m'a demandée mon nom puis comment Elle s'appelait elle. Open Subtitles عندما قابلتها للمرة الأولى سألتني عن إسمي ومن ثم سأتني عن إسمها
    Il y a eu une vague de soutien sur internet orchestrée par une organisation appelée "Gina-zone." Open Subtitles لقد كان تجمع على النت نظم من مجموعة إسمها منطقة جاينا
    Vous avez vu une certaine Dahlia... ou Delila ? Ça commence par un " D" . Open Subtitles هل رأيتم فتاة بيضاء تسمى دهليا أو دليلا يبدأ إسمها الأول بحرف الدال
    son nom est Maya Carcani, et son mari Eric, il est le vice-président de la Croix Noire. Open Subtitles إسمها مايا كارساني و زوجها إيريك إنه نائب رئيس شركة بلاك كروس
    J'ai perdu son numéro, et tout ce que j'ai, c'est son prénom, alors je ne la reverrai plus jamais. Open Subtitles لقد فقدتُ رقم هاتفها، و لا أعرف سوى إسمها الأول لذا أنا لن أرآها مُجدداً
    Comment s'appelait-elle? Open Subtitles ماذا كان إسمها ؟
    16A.21 Le Comité régional africain de coordination pour l’intégration de la femme au développement, désormais dénommé Comité " Femmes et développement " , a été maintenu. UN ٦١ ألف - ١٢ تقرر اﻹبقاء على لجنة التنسيق اﻹقليمي اﻷفريقي المعنية بإدماج المرأة في التنمية، وغيﱠر إسمها لتصبح اللجنة المعنية بالمرأة والتنمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus