"إشهار المصالح" - Traduction Arabe en Français

    • de déclaration d'intérêts
        
    • s'effectue
        
    • déclaration d'intérêt
        
    • divulgation des intérêts
        
    • déclaration d'intérêts doivent
        
    • déclaration de conflit d'intérêt
        
    Tout nouveau membre complète le formulaire de déclaration d'intérêts dans un délai de 30 jours après sa nomination; UN وعلى كل عضو جديد ملء استمارة إشهار المصالح في غضون ثلاثين يوماً من تعيينه أو تعيينها؛
    Information à l'intention des membres potentiels sur la façon de remplir le formulaire de déclaration d'intérêts UN معلومات تقدم إلى الأعضاء المحتملين عن كيفية ملء نموذج إشهار المصالح
    7. Décide d'adopter la procédure ci-après pour l'utilisation du formulaire de déclaration d'intérêts : UN 7 - تقرر أن تعتمد الإجراء التالي لتنفيذ استمارة إشهار المصالح:
    Des mesures doivent être prises pour assurer que l'évaluation des données scientifiques s'effectue le mieux possible, dans un climat d'indépendance, en l'absence de toute pression directe ou indirecte. UN نموذج إشهار المصالح ينبغي أن تتخذ الإجراءات لضمان تحقيق أفضل تقييم ممكن للأدلة العلمية في جو مستقل خال من الضغوط المباشرة وغير المباشرة.
    C. Directives pour le Groupe de l'évaluation technique et économique et ses Comités des choix techniques et organes subsidiaires temporaires concernant la déclaration d'intérêt UN جيم - مبادئ توجيهية لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجان الخيارات التقنية التابعة له وهيئاته الفرعية المؤقتة بشأن إشهار المصالح
    A cet effet, la Conférence des Parties adopte le formulaire de déclaration d'intérêts qui figure dans l'annexe à la présente décision, pour examen dans le cadre de la désignation, la nomination et l'examen de la situation des experts du Comité d'étude des polluants organiques persistants; UN وتحقيقاً لهذا الهدف، يعتمد مؤتمر الأطراف استمارة إشهار المصالح على النحو المبين في المرفق لهذا المقرر للنظر فيما يتعلق بترشيح وتعيين واستعراض أوضاع الخبراء في لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة؛
    7. Décide d'adopter la procédure ci-après pour l'utilisation du formulaire de déclaration d'intérêts : UN 7 - يقرر أن يعتمد الإجراء التالي لتنفيذ استمارة إشهار المصالح:
    A cet effet, la Conférence des Parties adopte le formulaire de déclaration d'intérêts qui figure à l'appendice de la présente décision, pour examen dans le cadre de la désignation, la nomination et l'examen de la situation des experts du Comité d'étude des produits chimiques; UN وتحقيقاً لهذا الهدف، يعتمد مؤتمر الأطراف استمارة إشهار المصالح على النحو المبين في المرفق لهذا المقرر للنظر فيما يتعلق بترشيح وتعيين واستعراض أوضاع الخبراء في لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة.
    7. Décide d'adopter la procédure ci-après pour l'utilisation du formulaire de déclaration d'intérêts : UN 7 - يقرر أن يعتمد الإجراء التالي لتنفيذ استمارة إشهار المصالح:
    A cet effet, la Conférence des Parties adopte le formulaire de déclaration d'intérêts qui figure à l'appendice de la présente décision, pour examen dans le cadre de la désignation, la nomination et l'examen de la situation des experts du Comité d'étude des produits chimiques; UN وتحقيقاً لهذا الهدف، تعتمد لجنة التفاوض الحكومية الدولية استمارة إشهار المصالح على النحو المبين في المرفق لهذا المقرر للنظر فيما يتعلق بترشيح وتعيين واستعراض أوضاع الخبراء في اللجنة المعنية باستعراض المواد الكيميائية.
    A cet effet, la Conférence des Parties adopte le formulaire de déclaration d'intérêts qui figure à l'appendice de la présente décision, pour examen dans le cadre de la désignation, la nomination et l'examen de la situation des experts du Comité d'étude des produits chimiques; UN وتحقيقاً لهذا الهدف، تعتمد لجنة التفاوض الحكومية الدولية استمارة إشهار المصالح على النحو المبين في المرفق لهذا المقرر للنظر فيما يتعلق بترشيح وتعيين واستعراض أوضاع الخبراء في لجنة استعراض المواد الكيميائية.
    7. Décide d'adopter la procédure ci-après pour l'utilisation du formulaire de déclaration d'intérêts : UN 7 - يقرر أن يعتمد الإجراء التالي لتنفيذ استمارة إشهار المصالح:()
    3. Que, sous réserve des dispositions de la décision VIII/19, le secrétariat du Protocole de Montréal prend toutes les mesures voulues pour protéger le caractère confidentiel des informations communiquées dans les formulaires de déclaration d'intérêts. UN 3 - رهناً بأحكام المقرر 8/19، تتخذ أمانة بروتوكول مونتريال جميع التدابير الضرورية لضمان طابع الإطلاع المقيد على المعلومات المقدمة في نموذج إشهار المصالح.
    A cet effet, le Comité de négociation intergouvernemental adopte le formulaire de déclaration d'intérêts qui figure à l'appendice de la présente décision, pour examen dans le cadre de la désignation, la nomination et l'examen de la situation des experts du Comité provisoire d'étude des produits chimiques; UN وتحقيقاً لهذا الهدف، تعتمد لجنة التفاوض الحكومية الدولية استمارة إشهار المصالح على النحو المبين في التذييل لهذا المقرر للنظر فيما يتعلق بترشيح وتعيين واستعراض أوضاع الخبراء في اللجنة المؤقتة لاستعراض المواد الكيميائية.
    b) Avant la désignation d'un expert par un gouvernement, ou lors du processus de désignation, le secrétariat demande à cet expert, par l'intermédiaire du gouvernement, de remplir un formulaire de déclaration d'intérêts. UN (ب) وقبل تعيين أي خبير من قِبَل حكومة، أو في آنٍ واحد مع عملية التعيين، تلزم الأمانة الخبير، عن طريق الحكومة، أن يملأ استمارة إشهار المصالح.
    e) Tous les experts nommés sont tenus d'informer le secrétariat, par l'intermédiaire du gouvernement qui les a désignés, de tout changement dans les renseignements fournis dans le formulaire de déclaration d'intérêts soumis antérieurement; UN (ﻫ) يُطلب إلى جميع الخبراء المعينين أن يبلغوا الأمانة، عن طريق الحكومة التي سَمْتهُمْ، بأي تغيير يطرأ على المعلومات المقدمة في نموذج إشهار المصالح المقدم سابقاً؛
    g) Sous réserve des dispositions de la présente décision, le secrétariat prend toutes les mesures nécessaires pour sauvegarder le caractère confidentiel des renseignements fournis dans le formulaire de déclaration d'intérêts. UN (ز) دون الإخلال بأحكام هذا المقرر، تتخذ الأمانة جميع التدابير اللازمة لضمان الطابع المقيد للمعلومات المقدمة في استمارة إشهار المصالح.
    b) Avant la désignation d'un expert par un gouvernement, ou lors du processus de désignation, le secrétariat demande à cet expert, par l'intermédiaire du gouvernement, de remplir un formulaire de déclaration d'intérêts. UN (ب) وقبل تعيين أي خبير من قبل حكومة، أو في آنٍ واحد مع عملية التعيين، تلزم الأمانة المؤقتة الخبير، عن طريق الحكومة، أن يملء استمارة إشهار المصالح.
    Des mesures doivent être prises pour faire en sorte que l'évaluation des données scientifiques s'effectue le mieux possible, dans un climat d'indépendance, en l'absence de toute pression directe ou indirecte. UN إشهار المصالح ينبغي أن تتخذ الإجراءات لضمان تحقيق أفضل تقييم ممكن للأدلة العلمية في جو مستقل خالِ من الضغوط المباشرة وغير المباشرة.
    Le représentant du Canada a présenté un document interne sur les directives pour le Groupe de l'évaluation technique et économique et ses Comités des choix techniques et organes subsidiaires temporaires concernant la déclaration d'intérêt. UN 191- قدم ممثل كندا عرضاً شفهياً بمبادئ توجيهية بشأن إشهار المصالح وذلك بالنسبة لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجان الخيارات التقنية التابعة له وهيئاته الفرعية المؤقتة.
    11. Directives concernant la divulgation des intérêts des groupes tels que le Groupe de l'évaluation technique et économique et ses comités des choix techniques UN 11- مبادئ توجيهية بشأن إشهار المصالح بالنسبة لبعض الأفرقة مثل فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجان الخيارات التقنية خاصته
    Un représentant du Groupe a précisé que les formulaires de déclaration de conflit d'intérêt figuraient sur le site Internet du Secrétariat de l'ozone, ce qui présentait l'avantage de pouvoir les mettre à jour régulièrement. UN وأشار ممثل للفريق إلى أن استمارات إشهار المصالح وضعت على موقع أمانة الأوزون على الإنترنت، وهو ما يتميز بإمكانية تحديثه بانتظام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus