"إصبعك" - Traduction Arabe en Français

    • doigt
        
    • doigts
        
    • doigté
        
    • pouce
        
    • index
        
    • nez
        
    • orteil
        
    Ton cerveau est absent ce soir, mais ton doigt rattrape tout. Open Subtitles لا يعمل دماغك الليلة ولكن إصبعك يقوم بعمل رائع
    N'écoute pas ta soeur. Mettre son doigt dans la gorge ne fait pas vomir. Open Subtitles لا تستمع الى أختك، إدخال إصبعك الى حلقك لا يجعلك تتقيأ
    Et si vous allez de nouveau jouer les justicières, votre doigt cassé sera le cadet de vos soucis. Open Subtitles وإذا ما حاولت الاقتصاص بنفسك أو العبث بهذا الأمر مجدداً، سأشكل لك مشكلةً أعظم من إصبعك المكسور.
    Parfois, tes doigts sont orange, après les avoir mangés. Open Subtitles أحيانا، يصبح لون إصبعك برتقاليا بعد تناولها
    J'ai mis quelque chose dans ton verre puis je t'ai mis une bague au doigt. Open Subtitles وضعتُ شيئاً في شرابك و بعدها وضعتُ الخاتم في إصبعك
    Appuie tes lèvres pour créer une embouchure de la taille du bout de ton doigt. Open Subtitles ‫والآن ضم شفتيك لوضعهما على المزمار ‫بحجم طرف إصبعك
    Mettez votre doigt sous le mien. Open Subtitles ضع إصبعك في الأسفل حيث يوجد إصبعي , حسناً ؟
    Votre doigt est maintenant la seule chose qui garde cet homme en vie. Open Subtitles إصبعك الآن هو الشيء الوحيد الذي يُبقي هذا الرّجل على قيد الحياة
    Alors surtout, ne soulève pas ton doigt. Open Subtitles لذا مهما حصل لا ترفع إصبعك عن الزر اللعين
    Donc, tu trempes ton doigt dans quelque chose, Tu le mets à ton nez. Open Subtitles إذاً، تقوم بغمس إصبعك في شيء وتضعه على أنفك
    Non, tu n'auras pas à lever le petit doigt, car c'est un de mes points forts. Open Subtitles لا، لن تحتاجِ حتى أن تحركي إصبعك لأن هذه إحدى مهاراتي
    Par respect pour cette bague à ton doigt. Open Subtitles . أنتم جميعاً لم تدعونى أشارك أبداً . نعم , كان ذلك إحتراماً للخاتم فى إصبعك
    Tiens-toi ici. Le doigt ici. Vise là. Open Subtitles أمسكيه هكذا وضعي إصبعك هنا وصوّبي لهناك.
    L'ami, j'ai remarqué que vous aviez la bague au doigt. Open Subtitles يا صديقي .. لم أقاوم ملاحظة أن لديك خاتم على إصبعك
    - Ça ne marche pas, d'où l'absence de bague au doigt. Open Subtitles جليًّا أنّه لا يجدي، ولهذا ليس في إصبعك خاتم ارتباط
    Vous n'êtes pas curieux de savoir pourquoi j'ai votre doigt ? Open Subtitles إذاً، ألست فضوليّاً كيف عثرت على إصبعك ؟
    Pense à mettre ton doigt comme ça, tu ouvres la bobine, je vais te laisser enrouler. Open Subtitles اتذكر وضعت إصبعك من هذا القبيل، تفتح بكفالة
    Alors quand tu colles tes doigts, quand tu les ammènent à ton nez, tes yeux vont devoir dire au public, Open Subtitles لذا عندما تضع إصبعك بها وتضعها على أنفك،
    Je pourrais tirer la bague mais ça pourrait blesser tes petits doigts. Open Subtitles يمكنني أن أنزعه لكن يمكن أن يؤذي إصبعك الصغير
    Docteur, mille pardons pour les insultes que j'ai proférées quand vous m'avez doigté. Open Subtitles ومرة أخرى ، أنا آسف علي كل الاسماء التي دعوتك بها عندما إنزلق إصبعك هناك
    L'univers vous donne un coup de pouce et vous, vous le lui mettez dans le cul bien profond. Open Subtitles الكون يعطيك إشارة، فترفضها وتحشر إصبعك في شرجه.
    Posez l'index droit sur le détecteur et regardez la caméra. Open Subtitles ضعى إصبعك الأيمن على هذه العلامة من فضلك و إنظرى إلى الكاميرا
    Quand tu enfonceras ton orteil nu dans ma boue, tu ne seras plus jamais la même. Open Subtitles عندما تغمسِ إصبعك البكر في طيني الدافيء لن تصبحِ كما كنتِ أبدا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus