"إصدار هذه الرسالة" - Traduction Arabe en Français

    • distribuer le texte de la présente lettre
        
    • publier le texte de la présente lettre
        
    • publier la présente lettre
        
    • que le texte de la présente lettre
        
    • nécessaire pour que la présente lettre
        
    • la présente lettre et
        
    • distribuer la présente lettre
        
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et du rapport en tant que document du Conseil de sécurité. UN وأرجو ممتنا إصدار هذه الرسالة والتقرير المرفق بها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document du Conseil de sécurité. UN وأرجو ممتنا إصدار هذه الرسالة ومرفقها باعتبارهما من وثائق مجلس الأمن.
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document du Conseil de sécurité. UN وأرجو ممتنا إصدار هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire publier le texte de la présente lettre comme document du Conseil de sécurité. UN وأرجو أن تتفضلوا بالعمل على إصدار هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire publier le texte de la présente lettre et de son annexe comme document de la soixante-huitième session de l'Assemblée générale, au titre du point 34 de l'ordre du jour, et du Conseil de sécurité. UN وأرجو ممتناً إصدار هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الدورة الثامنة والستين للجمعية العامة، في إطار البند 34 من جدول الأعمال، ومن وثائق مجلس الأمن.
    Je vous serais aussi reconnaissant de bien vouloir faire publier la présente lettre en tant que document du Conseil pour que celui-ci l'examine et y donne les suites qu'il jugera utiles. UN وأود ايضا أن أطلب إصدار هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق المجلس، كيما ينظر فيها ويتخذ ما يلزم من إجراءات بشأنها.
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document du Conseil de sécurité. UN وأرجو ممتنا إصدار هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Je vous serais reconnaissant de bien vouloir distribuer le texte de la présente lettre comme document de l'Assemblée générale, au titre des points 36, 52 et 60 de l'ordre du jour. UN وأرجو إصدار هذه الرسالة كوثيقة رسمية من وثائق الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة في إطار البنود 36 و 52 و 60.
    Je vous serais reconnaissant de faire distribuer le texte de la présente lettre comme document du Conseil de sécurité. UN وأرجو ممتنا إصدار هذه الرسالة باعتبارها وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Je vous serais obligé de bien vouloir distribuer le texte de la présente lettre et du rapport en tant que document du Conseil de sécurité. UN وأرجو ممتنا إصدار هذه الرسالة والتقرير المرفق بها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document du Conseil de sécurité. UN وأكون ممتنا لو عملتم على إصدار هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document du Conseil de sécurité. UN وأكون ممتنا لو عملتم على إصدار هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Nous vous saurions gré de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et du rapport sur les travaux de l'Initiative qui lui est joint comme document de la cinquième session du Forum des Nations Unies sur les forêts. UN ونكون ممتنين لو عملتم على إصدار هذه الرسالة وتقرير المبادرة القطرية المرفق بوصفهما من وثائق الدورة الخامسة للمنتدى.
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document du Conseil de sécurité. UN وأغدو ممتنا لو عملتم على إصدار هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document du Conseil de sécurité. UN وأكون ممتنا لو عملتم على إصدار هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة لمجلس الأمن.
    Je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire publier le texte de la présente lettre et de son annexe comme document de la soixante-huitième session de l'Assemblée générale, au titre du point 34 de l'ordre du jour, et du Conseil de sécurité. UN وأرجو ممتناً إصدار هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الدورة الثامنة والستين للجمعية العامة، في إطار البند 34 من جدول الأعمال، ومن وثائق مجلس الأمن.
    Je vous serais également obligé de faire publier le texte de la présente lettre et du rapport comme document de la soixantième session de l'Assemblée générale au titre des points 64 et 118. UN وأود كذلك أن أطلب إصدار هذه الرسالة والتقرير بوصفهما وثيقة من وثائق الدورة الستين للجمعية العامة للأمم المتحدة في إطار البندين 64 و 118.
    Je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire publier le texte de la présente lettre et de son annexe comme document de la soixante-septième session de l'Assemblée générale, au titre du point 34 de l'ordre du jour, et du Conseil de sécurité. UN وأرجو ممتنا إصدار هذه الرسالة ومرفقها باعتبارهما من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند 34 من جدول الأعمال، ومن وثائق مجلس الأمن.
    Je vous saurais gré de bien vouloir faire publier la présente lettre et son annexe en tant que document du Conseil de sécurité. UN وأرجو ممتنا إصدار هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Je vous prie de bien vouloir faire le nécessaire pour que le texte de la présente lettre et de la déclaration jointe soit publié comme document officiel de la Conférence du désarmement. UN وأكون ممتناً لو أمكن إصدار هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة رسمية من وثائق مؤتمر نزع السلاح.
    Nous vous saurions gré de bien vouloir faire le nécessaire pour que la présente lettre et le texte de la déclaration conjointe soient publiés et distribués comme document officiel de la Conférence du désarmement. UN وسنكون ممتنين لو أمكن إصدار هذه الرسالة والبيان المشترك المرفق بها وتعميمهما باعتبارهما وثيقة رسمية من وثائق مؤتمر نزع السلاح.
    Je vous saurais gré aussi de faire publier et distribuer la présente lettre comme document du Conseil de sécurité. UN كما أكون ممتنا لو عملتم على إصدار هذه الرسالة وتوزيعها بوصفها من وثائق مجلس الأمن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus