Je peux arranger ça. T'as cinq secondes pour me dire où t'as enterré ton butin. | Open Subtitles | أستطيع إصلاح ذلك أمامكى خمس ثوان لتقولى لى أين خبأتى أموالك |
Malgré tout ce que j'ai fait pour te corriger, j'ai jamais pu arranger ça. | Open Subtitles | لا يهمّ عدد المرّات التي أحلّ بها الخلاف، فلم أتمكّن أبداً من إصلاح ذلك |
Je peux arranger ça ! | Open Subtitles | حسناً، تخزينكم سيء أعتقد بأنني أستطيع إصلاح ذلك |
STP, dis-moi que tu peux réparer ça | Open Subtitles | من فضلك أخبريني أنه يمكنكِ إصلاح ذلك ماذا حدث ؟ |
Et maintenant, un de nos programmes d'espionnage top-secret est sur le point d'être communiqué au monde, et je ne sais pas comment régler ça non plus. | Open Subtitles | والآن إحدى برامجنا للتجسس السرية على وشك أن تسرب للعالم ولا أعرف كيفية إصلاح ذلك أيضًا |
Le Conseil de sécurité pourrait y remédier en élaborant une définition plus stricte lorsqu'il examinera le régime des sanctions. | UN | ويمكن إصلاح ذلك بقيام مجلس الأمن بوضع تعريف أكثر صرامة عند استعراضه لنظام الجزاءات. |
La loi d'expiration, une des mesures adoptée, reflète un principe de la législation uruguayenne qui dispose que celui qui a causé un dommage doit le réparer. | UN | وأن التدابير التي اتخذت تضمنت إجازة قانون التقادم الذي يجسـد أحد المبادئ القانونية في أوروغواي، وهو تحديدا أنه يتوجب على كل من يتسبب في ضرر إصلاح ذلك الضرر. |
Si ce n'est pas résoudre quelque " trucs " dans ma vie qui me maintient en vie, pourquoi voudrais-je résoudre ça ? | Open Subtitles | إذا كان عدم حل شيء ما في حياتي هو الذي يبقيني حيّاً لماذا أرغب في إصلاح ذلك ؟ |
Il est le seul qui puisse arranger ça. | Open Subtitles | إنه الشخص الوحيد الذي يستطيع إصلاح ذلك |
Alors, tu peux arranger ça ? | Open Subtitles | إذاً ، هل تستطيعين إصلاح ذلك ؟ |
Tu tues Klaus, ils meurent, aussi. Je peux arranger ça. | Open Subtitles | إن تقتل (كلاوس)، فسيموتان أيضًا، يمكنني إصلاح ذلك. |
- Le mien aussi. - Ils peuvent arranger ça. | Open Subtitles | نعم، وأنا ايضاً يستطيعون إصلاح ذلك |
Merci. Merci, Miss Katherine. Je peux arranger ça. | Open Subtitles | "شكراً يا سيدة "كاترين أستطيع إصلاح ذلك هيا أربعة أيام |
Vous avez une carence en fer. On peut arranger ça. | Open Subtitles | لديك نقص الحديد الدموي نستطيع إصلاح ذلك |
Je peux arranger ça, on va appeler l'agence d'adoption. Non ! | Open Subtitles | يمكنني إصلاح ذلك سأتصل بوكالة التبني |
Je ne peux pas arrêter ta souffrance ou ton envie de réparer ça. | Open Subtitles | لا يُمكنني منعكِ من التألُّم أو مُحاولة إصلاح ذلك. |
Vraiment. Ça va aller. Je peux réparer ça. | Open Subtitles | حقا , سوف يكون الامر على ما يرام أسطيع إصلاح ذلك |
N'essaie plus de réparer ça, c'est fini, pour toujours. | Open Subtitles | لا يمكننا إصلاح ذلك أكثر لقد تحطم، بصفة دائمة |
Il est ici, et il peut régler ça si on gagne du temps pour qu'il écrive. | Open Subtitles | وانه هنا, ويمكنه إصلاح ذلك ولكن علينا توفير الوقت له للكتابة |
Je ne suis pas homme à avoir des regrets, mais nous avons renvoyé les mauvaises personnes et je tiens à y remédier. | Open Subtitles | أعتقد أنك تعرف أني رجل لا يندم، لكن أعتقد حقًّا أننا طردنا الأشخاص الخطأ... وأريد إصلاح ذلك حالًا. |
Ça ne veut pas dire qu'on peut le réparer. | Open Subtitles | لا يعني ذلك أنّ بإمكاننا إصلاح ذلك |
On peut résoudre ça. | Open Subtitles | نستطيع إصلاح ذلك. |
Je ne peux pas la réparer et je ne peux pas arrêter le saignement. | Open Subtitles | أنا لا يمكن إصلاح ذلك وأنا لا يمكن وقف النزيف. |
Lors de l'examen du point 33 de l'ordre du jour, ma délégation a exprimé son point de vue sur la réforme de cet organe. | UN | وفي مناقشتنا للبند ٣٣ من جدول اﻷعمال بين وفدي آراءه حول إصلاح ذلك الجهاز. |
Dans son cinquième rapport périodique, l'État partie exprime son intention de réformer cette disposition, mais il n'en fait pas mention dans le rapport suivant. | UN | لقد أعربت الدولة الطرف، في تقريرها الدوري الخامس، عن اعتزامها إصلاح ذلك الحكم، ولكن لم يرد ذكر له في التقرير التالي. |