"إطار الإجراءات الخاصة التابعين" - Traduction Arabe en Français

    • titre des procédures spéciales du
        
    • titre des procédures spéciales de
        
    Invitation permanente aux titulaires de mandat au titre des procédures spéciales du Conseil des droits de l'homme UN دعوة دائمة إلى المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة التابعين لمجلس حقوق الإنسان
    68.18 Adresser une invitation permanente à tous les titulaires de mandat au titre des procédures spéciales du Conseil des droits de l'homme; UN 68-18 توجيه دعوة دائمة إلى جميع المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة التابعين لمجلس حقوق الإنسان؛
    68.19 Songer à adresser une invitation permanente à tous les titulaires de mandat au titre des procédures spéciales du Conseil des droits de l'homme. UN 68-19 النظر في توجيه دعوة دائمة إلى جميع المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة التابعين لمجلس حقوق الإنسان.
    115.62 Adresser une invitation permanente à tous les titulaires de mandat au titre des procédures spéciales du Conseil des droits de l'homme (Uruguay); UN 115-62- توجيه دعوة مفتوحة إلى جميع المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة التابعين لمجلس حقوق الإنسان (أوروغواي)؛
    Les 17 et 18 janvier 2012, à Addis-Abeba, il a participé à une consultation entre les titulaires de mandat au titre des procédures spéciales de l'ONU et la Commission africaine des droits de l'homme et des peuples. UN كما شارك في 17 و18 كانون الثاني/يناير 2012 في مشاورة أجريت في أديس أبابا بين المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة التابعين للأمم المتحدة واللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب.
    8. Le Comité note également avec satisfaction que l'État partie a adressé une invitation permanente à tous les titulaires de mandat au titre des procédures spéciales du Conseil des droits de l'homme. UN 8- وتشير اللجنة مع الارتياح إلى توجيه الدولة الطرف دعوة دائمة إلى جميع المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة التابعين لمجلس حقوق الإنسان لزيارة البلد.
    102.10 Envisager d'adresser une invitation permanente à tous les détenteurs de mandat au titre des procédures spéciales du Conseil des droits de l'homme (Lettonie). UN 102-10- النظر في تقديم دعوة دائمة لجميع المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة التابعين لمجلس حقوق الإنسان (لاتفيا).
    Du 11 au 13 juin, le Rapporteur spécial a participé à la dix-neuvième réunion annuelle des titulaires de mandat au titre des procédures spéciales du Conseil des droits de l'homme, à Genève. UN 5 - وفي الفترة الممتدة من 11 إلى 13 حزيران/يونيه، حضر المقرر الخاص الاجتماع السنوي التاسع عشر للمكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة التابعين لمجلس حقوق الإنسان، الذي عقد في جنيف.
    L'Estonie a encouragé Maurice à continuer de coopérer pleinement avec les titulaires de mandat au titre des procédures spéciales du Conseil des droits de l'homme. UN 114- وشجعت إستونيا موريشيوس على مواصلة التعاون تعاوناً كاملاً مع المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة التابعين لمجلس حقوق الإنسان.
    7. Le Comité observe avec satisfaction que l'État partie a adressé à tous les titulaires de mandat au titre des procédures spéciales du Conseil des droits de l'homme une invitation permanente à se rendre dans le pays. UN 7- وتلاحظ اللجنة مع الارتياح أن الدولة الطرف قد وجهت لجميع المكلفين بولاية في إطار الإجراءات الخاصة التابعين لمجلس حقوق الإنسان دعوة دائمة لزيارة البلد.
    Plusieurs titulaires de mandat au titre des procédures spéciales du Conseil des droits de l'homme ont exhorté les États, y compris le Bélarus et l'Iraq, à s'abstenir de procéder à des exécutions secrètes. UN كذلك حث عدد من المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة التابعين لمجلس حقوق الإنسان الدول، بما في ذلك بيلاروس() والعراق()، على الامتناع عن تنفيذ عقوبة الإعدام سرا.
    7) Le Comité observe avec satisfaction que l'État partie a adressé à tous les titulaires de mandat au titre des procédures spéciales du Conseil des droits de l'homme une invitation permanente à se rendre dans le pays. UN (7) وتلاحظ اللجنة مع الارتياح أن الدولة الطرف قد وجهت لجميع المكلفين بولاية في إطار الإجراءات الخاصة التابعين لمجلس حقوق الإنسان دعوة دائمة لزيارة البلد.
    128.54 Envisager d'adresser une invitation permanente à tous les titulaires de mandat au titre des procédures spéciales du Conseil des droits de l'homme (Monténégro); UN 128-54- النظر في توجيه دعوة دائمة إلى جميع المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة التابعين لمجلس حقوق الإنسان (الجبل الأسود)()؛
    129.22 Adresser une invitation permanente à tous les titulaires de mandat au titre des procédures spéciales du Conseil des droits de l'homme (République tchèque); UN 129-22- توجيه دعوة دائمة إلى جميع المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة التابعين لمجلس حقوق الإنسان (الجمهورية التشيكية)؛
    115.61 Envisager d'adresser une invitation permanente à tous les titulaires de mandat au titre des procédures spéciales du Conseil des droits de l'homme (Lettonie); UN 115-61- النظر في توجيه دعوة دائمة إلى جميع المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة التابعين لمجلس حقوق الإنسان (لاتفيا)؛
    86. La Lettonie a constaté les efforts déployés par Sri Lanka pour améliorer sa collaboration avec les titulaires de mandat au titre des procédures spéciales du Conseil des droits de l'homme tout en constatant également qu'un certain nombre de demandes de visite adressées par les titulaires de mandat n'avaient pas encore été acceptées. UN 86- وأشارت لاتفيا إلى الجهود التي تبذلها سري لانكا لتحسين التعاون مع المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة التابعين لمجلس حقوق الإنسان، بيد أنها أشارت إلى عدم قبول عدد من طلباتهم لزيارة سري لانكا.
    128.51 Renforcer la coopération avec les titulaires de mandat au titre des procédures spéciales du Conseil des droits de l'homme en répondant favorablement aux demandes de visite qu'ils ont adressées et qui sont restées sans réponse, et envisager si possible d'adresser une invitation permanente à tous les titulaires de mandat au titre des procédures spéciales du Conseil des droits de l'homme (Lettonie); UN 128-51- تعزيز تعاونها مع المكلَّفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة التابعين لمجلس حقوق الإنسان بالاستجابة لطلبات زياراتهم المعلَّقة والنظر في نهاية المطاف في توجيه دعوة دائمة إليهم كافة (لاتفيا)؛
    8) Le Comité note également avec satisfaction que l'État partie a adressé une invitation permanente à tous les titulaires de mandat au titre des procédures spéciales du Conseil des droits de l'homme. UN (8) وتشير اللجنة مع الارتياح إلى توجيه الدولة الطرف دعوة دائمة إلى جميع المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة التابعين لمجلس حقوق الإنسان لزيارة البلد.
    Analyse des travaux menés par les titulaires de mandat au titre des procédures spéciales de la Commission des droits de l'homme et de la Sous-Commission de la promotion et de la protection des droits de l'homme UN سابعا - تحليل أعمال المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة التابعين للجنة حقوق الإنسان واللجنة الفرعية المعنية بتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus