"إطار التشخيص" - Traduction Arabe en Français

    • le cadre analytique
        
    • du cadre analytique
        
    Dans ce contexte, le rapport tend également à définir avec plus de précision le cadre analytique qui a été proposé pour recenser les causes profondes du déboisement et de la dégradation des forêts et s'y attaquer. UN وفي هذا السياق يعتبر التقرير خطوة الى اﻷمام في مجال تحديد إطار التشخيص بوصفه أداة إدارية قيمة للتعرف على اﻷسباب الكامنة وراء إزالة الغابات وتدهورها والتصدي لها.
    le cadre analytique pourrait donc être utilisé pour préparer une politique nationale globale ainsi que des plans d'actions ou programmes forestiers, ou bien pour réformer les politiques en vigueur ou réviser les plans ou programmes existants. UN ومن ثم، يمكن استخدام إطار التشخيص كأداة مساعدة في إعداد إطار حرجي وطني، ووضع خطط عمل أو برامج حرجية، أو استخدامه كعنصر في عملية إصلاح السياسات العامة، أو في تنقيح خطة أو برنامج قائمين.
    Tableau 1. Corrélation entre le cadre analytique et les autres éléments du programme de travail du Groupe UN الجدول ١ - الصلات بين إطار التشخيص والعناصر البرنامجية اﻷخرى للفريق
    Tableau 2. Application du cadre analytique : information et sources UN الجدول ٢ - استخدام إطار التشخيص: المعلومات والمصادر
    24. L'application du cadre analytique devrait être un processus à la fois itératif et progressif, et ce pour plusieurs raisons. UN ٢٤ - وﻷسباب عديدة، يتعيﱠن في استخدام إطار التشخيص أن يكون تكراريا أو تصاعديا.
    * Il faudrait encourager et aider les pays à mettre à l'essai le cadre analytique en l'appliquant à un certain nombre d'études de cas pour : UN * أن يجري حث البلدان على تجريب إطار التشخيص في عدد من الدراسات اﻹفرادية، ومساعدتها في هذا المجال لتحقيق ما يلي:
    III. le cadre analytique 18 - 37 8 UN ثالثا - إطار التشخيص
    III. le cadre analytique UN ثالثا - إطار التشخيص
    36. Indépendamment de leur utilisation dans les pays intéressés, ces études devront être rapprochées pour affiner le cadre analytique et pour déterminer si l'on peut en tirer valablement des généralisations utiles touchant les approches à mettre en oeuvre pour s'attaquer au problème. UN ٣٦ - وفضلا عن استخدام هذه الدراسات في البلدان المهتمة، يتعين أيضا تجميعها من أجل استخدامها في تحسين إطار التشخيص ومعرفة ما إذا كان يمكن استخلاص أحكام عامة سليمة أو نافعة منها عن النهوج المتبعة في تناول هذه المسألة.
    Il rappelle les discussions qui ont eu lieu à la deuxième session du Groupe, passe brièvement en vue certaines des mesures adoptées depuis lors, analyse comment le cadre analytique peut être utilisé pour aider les pays en développement et les pays développés à identifier les causes du déboisement et de la dégradation des forêts et s'achève sur une série de conclusions et de propositions visant à faciliter les discussions du Groupe. UN ويعيد التقرير الى اﻷذهان مناقشات الدورة الثانية للفريق؛ ويستعرض في إيجاز بعض اﻹجراءات اﻹضافية التي اتخذت منذ انعقاد هذه الدورة؛ ويركز على كيفية توظيف إطار التشخيص في مساعدة البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو في التعرف على أسباب زوال الغابات وتدهورها؛ وينتهي بتزويد الفريق بمجموعة من الاستنتاجات ومقترحات العمل من أجل مناقشتها.
    b) Affiner le cadre analytique lui-même. UN )ب( تهذيب إطار التشخيص ذاته.
    25. L'application du cadre analytique devrait comporter deux éléments distincts : UN ٢٥ - وثمة عمليتان قائمتان بذاتهما ينطوي عليهما استخدام إطار التشخيص هما:
    34. Plusieurs éléments devront venir appuyer l'élaboration du cadre analytique : collecte d'informations exactes et à jour, renforcement des capacités, coordination entre les donateurs et approches et mécanismes participatifs. UN ٣٤ - ولكي يكلل إعداد إطار التشخيص بالنجاح، لا بد من دعمه بجمع المعلومات الدقيقة والمستكملة، وبناء القدرات والتنسيق بين الجهات المانحة والنهوج واﻵليات التشاركية.
    Le présent rapport tend à évaluer de façon plus précise l'utilité du cadre analytique proposé dans le rapport du Secrétaire général qui a été soumis à l'examen du Groupe (E/CN.17/IPF/1996/2) à sa deuxième session. UN وهذا التقرير خطوة إضافية صوب تحديد جدوى إطار التشخيص المقترح في تقرير اﻷمين العام، الذي عرض على الفريق للنظر فيه في دورته الثانية )E/CN.17/IPF/1996/2(.
    B. Utilisation du cadre analytique 29 - 37 UN باء - استخدام إطار التشخيص
    C. Application du cadre analytique 43 - 45 16 UN جيم - تطبيق إطار التشخيص

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus