A pris note du rapport oral sur l'exécution du premier cadre de coopération pour le Nigéria; | UN | أحاط علما بالتقرير الشفوي عن تنفيذ إطار التعاون القطري اﻷول لنيجيريا؛ |
Pris note du rapport oral sur la mise en oeuvre du premier cadre de coopération pour le Nigéria; | UN | أحاط علما بالتقرير الشفوي المتعلق بتنفيذ إطار التعاون القطري اﻷول لنيجيريا؛ |
A pris note du rapport oral sur l'exécution du premier cadre de coopération pour le Nigéria; | UN | أحاط علما بالتقرير الشفوي عن تنفيذ إطار التعاون القطري اﻷول لنيجيريا؛ |
i. Réviser le cadre de coopération existant ou en préparer un nouveau et préparer ou réviser les programmes et projets connexes; | UN | `1 ' تنقيح إطار التعاون القطري القائم وما يرتبط به من البرامج والمشاريع أو إعداد إطار جديد؛ |
Pris note du rapport oral sur la mise en oeuvre du premier cadre de coopération pour le Nigéria; | UN | أحاط علما بالتقرير الشفوي المتعلق بتنفيذ إطار التعاون القطري اﻷول لنيجيريا؛ |
94. La délégation du Tadjikistan a déclaré que l'approbation par le Conseil d'administration du premier cadre de coopération pour son pays marquait une étape importante. | UN | ٩٤ - وقال وفد طاجيكستان إن موافقة المجلس التنفيذي على إطار التعاون القطري اﻷول لطاجيكستان تشكل حدثا تاريخيا. |
94. La délégation du Tadjikistan a déclaré que l'approbation par le Conseil d'administration du premier cadre de coopération pour son pays marquait une étape importante. | UN | 94 - وقال وفد طاجيكستان إن موافقة المجلس التنفيذي على إطار التعاون القطري الأول لطاجيكستان تشكل حدثا تاريخيا. |
premier cadre de coopération pour le Nigéria 289 | UN | إطار التعاون القطري اﻷول لنيجيريا |
97/25. premier cadre de coopération pour le Nigéria | UN | ٧٩/٥٢ - إطار التعاون القطري اﻷول لنيجيريا |
164. Plusieurs délégations ont fait des observations sur le premier cadre de coopération pour l'Afrique du Sud. | UN | ٤٦١ - قدم عدد من الوفود تعليقاتهم على إطار التعاون القطري اﻷول لجنوب أفريقيا. |
202. Le Conseil d'administration a approuvé le premier cadre de coopération pour le Pérou (DP/CCF/PER/1) et les observations y relatives. | UN | ٢٠٢ - ووافق المجلس التنفيذي على إطار التعاون القطري اﻷول لبيرو (DP/CCF/PER/1)، مع التعليقات التي أدلى بها بشأنه. |
premier cadre de coopération pour les îles Vierges britanniques (DP/CCF/BVI/1); | UN | إطار التعاون القطري اﻷول لجزر فرجن البريطانية (DP/CCF/BVI/1)؛ |
premier cadre de coopération pour l'Arabie saoudite (DP/CCF/SAU/1); | UN | إطار التعاون القطري اﻷول للمملكة العربية السعودية (DP/CCF/SAU/1)؛ |
premier cadre de coopération pour la République arabe syrienne (DP/CCF/SYR/1); | UN | إطار التعاون القطري اﻷول للجمهورية العربية السورية (DP/CCF/SYR/1)؛ |
le cadre de coopération pour El Salvador, qui doit commencer en 2001, prévoit la participation à grande échelle de tous les secteurs. | UN | وسيشمل إطار التعاون القطري للسلفادور، الذي سيبدأ العمل به في عام 2001، مشاركة واسعة النطاق في جميع القطاعات. |
le cadre de coopération pour El Salvador, qui doit commencer en 2001, prévoit la participation à grande échelle de tous les secteurs. | UN | وسيشمل إطار التعاون القطري للسلفادور، الذي سيبدأ العمل به في عام 2001، مشاركة واسعة النطاق في جميع القطاعات. |
le CCP est alors examiné au siège, puis soumis au Conseil d'administration pour approbation. | UN | وبعد ذلك يُستعرض إطار التعاون القطري في المقر ثم يقدم إلى المجلس التنفيذي للموافقة عليه. |
premier cadre de coopération avec la Turquie DP/CCF/TUR/1 | UN | إطار التعاون القطري الأول الخاص بتركيا DP/CCF/TUR/1 |
L'allocation de MCARB 2 est valable pendant toute la durée du cadre de coopération ou de sa prolongation. | UN | وتكون الأموال المخصصة من البند 2 صالحة طوال كامل فترة إطار التعاون القطري أو فترة تمديده. |
Le bureau de pays prépare la note consultative; le gouvernement est responsable du CCP | UN | يُعــد المكتب القطري المذكرة الاستشاريــة؛ وتتولى الحكومة مسؤولية إطار التعاون القطري |
Période sur laquelle portait le premier cadre de coopération de pays | UN | السنوات التي يشملها إطار التعاون القطري الأصلي |
Une délégation a suggéré que le deuxième cadre de coopération avec le Chili, qui était en préparation, ramène de trois à deux le nombre des domaines d'intervention afin que le programme soit mieux ciblé. | UN | واقترح أحد الوفود أن يتضمن إطار التعاون القطري الثاني لشيلي، الذي يجري إعداده في الوقت الراهن، تقليل مجالات الأنشطة من ثلاثة مجالات إلى مجالين، مما يعزز درجة تركيز البرنامج. |
Approuvé la prorogation des cadres de coopération de pays ci-après : | UN | وافق على التمديد التالي في إطار التعاون القطري الأول: |
deuxième cadre de coopération pour la Hongrie | UN | إطار التعاون القطري الثاني للجمهورية التشيكية |
deuxième cadre de coopération de pays - Kazakhstan | UN | إطار التعاون القطري الثاني لكازاخستان |