"إطار المجموعة المواضيعية" - Traduction Arabe en Français

    • titre du groupe thématique
        
    • le groupe thématique
        
    • relevant du groupe thématique
        
    • titre du module thématique
        
    J'invite à présent la Commission à aborder l'examen du projet de résolution au titre du groupe thématique 1 sur les armes nucléaires. UN وأدعو اللجنة الآن إلى أن تبدأ النظر في مشروع القرار المقدم في إطار المجموعة المواضيعية الأولى بشأن الأسلحة النووية.
    La dernière partie de la séance, si le temps le permet, sera consacrée à la liste des orateurs au titre du groupe thématique < < Armes nucléaires > > . UN وفي الجزء الأخير من الجلسة، إذا سمح الوقت، سنبدأ بقائمة المتكلمين في إطار المجموعة المواضيعية " الأسلحة النووية " .
    Le Comité consultatif compte que les ressources nécessaires en 2012 pour les voyages des missions politiques spéciales au titre du groupe thématique I seront suivies de près et que des efforts seront faits pour réduire les dépenses dans ce domaine. UN 46 - وتتوقع اللجنة الاستشارية رصد احتياجات السفر للبعثات السياسية الخاصة خلال عام 2012 في إطار المجموعة المواضيعية الأولى عن كثب وبذل جهود للحد من النفقات في هذا المجال.
    Le présent rapport contient les prévisions de dépenses pour 2007 relatives à 10 missions politiques spéciales classées dans le groupe thématique : bureaux des Nations Unies, bureaux d'appui des Nations Unies pour la consolidation de la paix, bureaux intégrés des Nations Unies et commissions, établis en application des décisions du Conseil de sécurité. UN يتضمن هذا التقرير الاحتياجات المقترحة من الموارد لعام 2007 لفائدة 10 بعثات سياسية خاصة مصنفة في إطار المجموعة المواضيعية المؤلفة من مكاتب الأمم المتحدة ومكاتب دعم بناء السلام والمكاتب المتكاملة واللجان التابعة للأمم المتحدة المنبثقة من مقررات مجلس الأمن.
    Le présent rapport contient les prévisions de dépenses pour 2008 relatives à 10 missions politiques spéciales classées dans le groupe thématique : bureaux des Nations Unies, bureaux d'appui des Nations Unies pour la consolidation de la paix, bureaux intégrés des Nations Unies et commissions, établis en application des décisions du Conseil de sécurité. UN يشمل هذا التقرير الاحتياجات المقترحة من الموارد لعام 2008 لـ 10 بعثات سياسية خاصة في إطار المجموعة المواضيعية المتمثّلة بمكاتب الأمم المتحدة ومكاتب دعم بناء السلام والمكاتب المتكاملة واللجان المنبثقة عن مقررات مجلس الأمن.
    Le tableau 3 ci-après indique, pour les missions relevant du groupe thématique I, les postes approuvés, les postes vacants au 31 août 2011 et les propositions du Secrétaire général pour 2012. UN 38 - ويرد في الجدول 3 أدناه موجز للوظائف المعتمدة المندرجة في إطار المجموعة المواضيعية الأولى، وحالة الشواغر في 31 آب/أغسطس 2011 ومقترحات الأمين العام لعام 2012.
    Le tableau 6 indique, pour les missions relevant du groupe thématique II, les postes approuvés, les postes vacants au 31 août 2011 et les propositions du Secrétaire général pour 2012. UN 52 - ويوجز الجدول 6 الوظائف المعتمدة في إطار المجموعة المواضيعية الثانية، وحالة الشواغر في 31 آب/أغسطس 2011 ومقترحات الأمين العام لعام 2012:
    Il serait également mis à la disposition de la Commission du développement durable pour ses travaux au titre du module thématique pour la période 2010-2011. UN وسيتاح التقرير أيضاً للجنة التنمية المستدامة لاستخدامه في الأعمال التي تضطلع بها في إطار المجموعة المواضيعية للفترة 2010-2011.
    8. Souligne que les demandes de ressources pour les voyages et les consultants au titre du groupe thématique II doivent être plus transparentes pour qu'elle puisse se prononcer en connaissance de cause sur les ressources nécessaires pour les missions politiques spéciales ; UN 8 - تؤكد ضرورة توخي مزيد من الشفافية في عرض الموارد المخصصة للسفر والخدمات الاستشارية في إطار المجموعة المواضيعية الثانية حتى يتسنى للجمعية العامة اتخاذ قرارات مستنيرة فيما يتعلق باحتياجات البعثات السياسية الخاصة من الموارد؛
    Le tableau ci-dessous offre un récapitulatif des postes approuvés au titre du groupe thématique III pour 2008, des postes vacants au 31 octobre 2008 et des propositions faites par le Secrétaire général pour 2009. UN 54 - ويرد في الجدول أدناه موجز للوظائف المعتمدة في إطار المجموعة المواضيعية الثالثة لعام 2008، وحالة الشواغر في 31 تشرين الأول/أكتوبر 2008، ومقترحات الأمين العام لعام 2009.
    Les modifications du tableau d'effectifs proposées pour 2015 au titre du groupe thématique I (A/69/363 annexe V; A/69/363/Add.1, par. 163, 221 et 222, 253 à 255 et 285 à 287) sont les suivantes : UN ٧٤ - وتشمل تغييرات الملاك الوظيفي المقترحة لعام 2015 في إطار المجموعة المواضيعية الأولى ما يلي (A/69/363، المرفق الخامس؛ و A/69/363/Add.1، الفقرات 163 و 221 -222 و 253-255 و 285-287):
    Mme Allen Hilton (Cuba) (parle en espagnol) : Les projets de résolution présentés à la Première Commission au titre du groupe thématique portant sur d'autres mesures de désarmement et de sécurité internationale abordent des questions de grande importance. UN السيدة ألين هلتون (كوبا) (تكلمت بالإسبانية): إن مشاريع القرارات المعروضة على اللجنة الأولى في إطار المجموعة المواضيعية بشأن تدابير نزع السلاح الأخرى والأمن الدولي تعالج مسائل ذات أهمية كبرى.
    Le Comité consultatif recommande d'approuver les propositions du Secrétaire général relatives aux effectifs et aux ressources nécessaires aux missions politiques spéciales au titre du groupe thématique I, sous réserve de la recommandation formulée au paragraphe 39 ci-dessus, pour laquelle les dépenses opérationnelles devraient également être recalculées. UN 48 - وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على ما اقترحه الأمين العام من موظفين وموارد للبعثات السياسية الخاصة في إطار المجموعة المواضيعية الأولى، مع مراعاة التوصية الواردة في الفقرة 39 أعلاه، التي يجب تعديل تكاليفها التشغيلية أيضا.
    Le présent rapport contient les prévisions de dépenses pour 2009 relatives à 10 missions politiques spéciales classées dans le groupe thématique < < bureaux des Nations Unies, bureaux d'appui des Nations Unies pour la consolidation de la paix, bureaux intégrés des Nations Unies et commissions > > , établies en application de décisions du Conseil de sécurité. UN يتضمن هذا التقرير الاحتياجات المقترحة من الموارد لعام 2009 لـ 10 بعثات سياسية خاصة في إطار المجموعة المواضيعية لمكاتب الأمم المتحدة ومكاتب دعم بناء السلام والمكاتب المتكاملة واللجان، والمنبثقة عن مقررات مجلس الأمن.
    On trouvera dans le présent rapport les prévisions de dépenses pour la période du 1er janvier au 31 décembre 2015 relatives à neuf missions politiques spéciales classées dans le groupe thématique < < bureaux des Nations Unies, bureaux d'appui à la consolidation de la paix, bureaux intégrés et commissions > > , créées en application des décisions du Conseil de sécurité. UN يتضمن هذا التقرير الاحتياجات من الموارد المقترحة لعام 2015 فيما يتعلق بتسع بعثات سياسية خاصة مصنفة في إطار المجموعة المواضيعية لمكاتب الأمم المتحدة ومكاتب دعم بناء السلام والمكاتب المتكاملة واللجان المنبثقة عن قرارات مجلس الأمن.
    On trouvera dans le présent rapport les prévisions de dépenses pour la période du 1er janvier au 31 décembre 2014 relatives à 10 missions politiques spéciales classées dans le groupe thématique < < Bureaux des Nations Unies, bureaux d'appui à la consolidation de la paix, bureaux intégrés et commissions > > , établies en application des décisions du Conseil de sécurité. UN يتضمن هذا التقرير الاحتياجات من الموارد المقترحة للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2014 لعشر بعثات سياسية خاصة مصنفة في إطار المجموعة المواضيعية لمكاتب الأمم المتحدة ومكاتب دعم بناء السلام والمكاتب المتكاملة واللجان المنبثقة من قرارات مجلس الأمن.
    et conseillers spéciaux du Secrétaire général Les ressources proposées pour les 11 missions politiques spéciales relevant du groupe thématique I pour 2015 s'élèvent à 37 312 300 dollars (montant net). UN ٦٨ - يبلغ صافي الموارد المقترحة للبعثات السياسية الخاصة الإحدى عشرة في إطار المجموعة المواضيعية الأولى لعام 2015 ما قدره 300 312 37 دولار.
    Les prévisions de dépenses pour 2012 au titre des missions politiques spéciales relevant du groupe thématique II s'élèvent à 32 396 300 dollars, soit une augmentation de 843 900 dollars par rapport au montant approuvé pour 2011 (31 552 400 dollars). UN 51 - ويعكس إجمالي الموارد المقترحة لعام 2012 للبعثات البعثات السياسية الخاصة في إطار المجموعة المواضيعية الثانية والبالغة 300 396 32 دولار زيادة قدرها 900 843 دولار، مقارنة بالموارد المعتمدة لعام 2011 والبالغة 400 552 31 دولار.
    Le Comité consultatif recommande d'approuver les propositions du Secrétaire général concernant les effectifs et les ressources pour les missions politiques spéciales relevant du groupe thématique II, sous réserve des recommandations formulées aux paragraphes 57, 64 et 65 ci-dessus. UN 70 - وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على الملاك الوظيفي والموارد اللذين اقترحهما الأمين العام للبعثات السياسية الخاصة في إطار المجموعة المواضيعية الثانية، رهنا بالتوصيات الواردة في الفقرات 57 و 64 و 65 أعلاه.
    Dans le cadre de cette session d'examen, la Commission avait pour tâche de recenser les obstacles et les difficultés rencontrés, les enseignements tirés et les meilleures pratiques à adopter, au titre du module thématique de ses travaux (l'énergie au service du développement durable, développement industriel, pollution atmosphérique/atmosphère et changements climatiques). UN وباعتبار الدورة الرابعة عشرة دورة استعراض، فقد عُهد إليها بمهمة تحديد العوائق والصعوبات والدروس المستخلصة وأفضل الممارسات المتعلقة بالتنفيذ، وذلك في إطار المجموعة المواضيعية " تسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة، والتنمية الصناعية، وتلوث الهواء/الغلاف الجوي وتغير المناخ " .
    Le document en question, qui sera publié dans toutes les langues officielles, représentera la principale contribution écrite des peuples autochtones aux travaux de la Commission et rendra compte des activités menées par les peuples autochtones au titre du module thématique (voir < http ://www.un.org/esa/sustdev/ UN وستعرض ورقة النقاش المتاحة بكل اللغات الرسمية للأمم المتحدة الإسهامات الرئيسية المكتوبة التي قدمتها الشعوب الأصلية إلى اللجنة. وتكشف أنشطة الشعوب الأصلية في إطار المجموعة المواضيعية (انظر http://www.un.org/esa/sustdev/documents/docs_csd14.htm).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus