iii) Les recettes perçues au titre d'arrangements interorganisations représentent des allocations versées par des organismes qui souhaitent que l'UNODC administre des projets ou autres programmes en leur nom; | UN | ' 3` وتمثل الإيرادات المتلقاة في إطار ترتيبات مشتركة بين المنظمات أموالا مخصصة من منظمات أخرى لتمكين المكتب من إدارة المشاريع أو البرامج نيابة عنها؛ |
Fonds reçus au titre d'arrangements interorganisations | UN | الأموال المستلمة في إطار ترتيبات مشتركة بين المنظمات |
Fonds reçus au titre d'arrangements interorganisations | UN | الأموال المستلمة في إطار ترتيبات مشتركة بين المنظمات |
Fonds reçus au titre d'arrangements interorganisations | UN | الأموال الواردة في إطار ترتيبات مشتركة بين المنظمات |
v) Les recettes perçues au titre d'arrangements interorganisations représentent des allocations versées par des organismes qui souhaitent que l'Organisation administre des projets ou autres programmes en leur nom; | UN | ' 5` تُمثل الإيرادات المقبوضة في إطار ترتيبات مشتركة بين المنظمات مخصصات تقدمها وكالات لتمكين المنظمة من إدارة المشاريع أو غيرها من البرامج نيابة عنها؛ |
v) Les recettes perçues au titre d'arrangements interorganisations représentent des allocations versées par des organismes qui souhaitent que l'Organisation administre des projets ou autres programmes en leur nom; | UN | ' 5` تُمثل الإيرادات المقبوضة في إطار ترتيبات مشتركة بين المنظمات مخصصات تمويل تقدمها وكالات لتمكين المنظمة من إدارة المشاريع أو غيرها من البرامج نيابة عنها؛ |
Fonds reçus au titre d'arrangements interorganisations | UN | الأموال المستلمة في إطار ترتيبات مشتركة بين المنظمات |
Montants reçus au titre d'arrangements interorganisations | UN | الأموال الواردة في إطار ترتيبات مشتركة بين المنظمات |
v) Les recettes perçues au titre d'arrangements interorganisations représentent des allocations versées par des organismes qui souhaitent que l'Organisation administre des projets ou autres programmes en leur nom; | UN | ' 5` تُمثل الإيرادات المقبوضة في إطار ترتيبات مشتركة بين المنظمات مخصصات تمويل تقدمها وكالات لتمكين المنظمة من إدارة المشاريع أو غيرها من البرامج نيابة عنها؛ |
Montants reçus au titre d'arrangements interorganisations | UN | الأموال المحصلة في إطار ترتيبات مشتركة بين المنظمات |
iii) Les recettes perçues au titre d'arrangements interorganisations représentent des allocations versées par des organismes qui souhaitent que l'ONUDC administre des projets ou d'autres programmes en leur nom; | UN | ' 3` تمثل الإيرادات المحصَّلة في إطار ترتيبات مشتركة بين المنظمات أموالا مخصصة من الوكالات لتمكين المكتب من إدارة المشاريع أو البرامج نيابة عنها؛ |
v) Les recettes perçues au titre d'arrangements interorganisations représentent des allocations versées par des organismes qui souhaitent que l'Organisation administre des projets ou autres programmes en leur nom; | UN | ' 5` تمثل الإيرادات التي يجري استلامها في إطار ترتيبات مشتركة بين المنظمات مخصصات التمويل التي توفره الوكالات لتمكين المنظمة من إدارة المشاريع أو البرامج الأخرى نيابة عنها؛ |
ii) Les recettes perçues au titre d'arrangements interorganisations représentent des allocations versées par des organismes qui souhaitent que le PNUE administre des projets ou autres programmes en leur nom; | UN | ' 2` تمثل الإيرادات الواردة في إطار ترتيبات مشتركة بين المنظمات مخصصات تمويل مقدمة من الوكالات لتمكين ' المنظمة` من إدارة المشاريع أو البرامج الأخرى نيابة عن الوكالات؛ |
v) Les recettes perçues au titre d'arrangements interorganisations représentent des allocations versées par des organismes qui souhaitent que l'Organisation administre des projets ou autres programmes en leur nom; | UN | ' 5` الإيرادات التي يجري استلامها في إطار ترتيبات مشتركة بين المنظمات تُمثِّل مخصصات التمويل الذي توفره الوكالات لتمكين المنظمة من إدارة المشاريع أو البرامج الأخرى نيابة عنها؛ |
iii) Fonds reçus au titre d'arrangements interorganisations : Les fonds reçus du PNUD sont alloués compte tenu des intérêts et autres recettes accessoires en fonction du total des dépenses; | UN | ' 3` الأموال الواردة في إطار ترتيبات مشتركة بين المنظمات. تُحدد مخصصات الإيرادات الواردة من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي عن طريق مقارنة الفائدة وغيرها من الإيرادات المتنوعة مقابل مجموع النفقات؛ |
v) Les recettes perçues au titre d'arrangements interorganisations représentent des allocations versées par des organismes qui souhaitent que l'Organisation administre des projets ou autres programmes en leur nom; | UN | ' 5` تمثل الإيرادات التي يجري استلامها في إطار ترتيبات مشتركة بين المنظمات مخصصات التمويل التي توفره الوكالات لتمكين المنظمة من إدارة المشاريع أو البرامج الأخرى نيابة عنها؛ |
ii) Les recettes perçues au titre d'arrangements interorganisations représentent des allocations versées par des organismes qui souhaitent que le PNUE administre des projets ou autres programmes en leur nom; | UN | ' 2` الإيرادات الواردة في إطار ترتيبات مشتركة بين المنظمات تُمثل مخصصات تمويل مقدمة من الوكالات لتمكين ' المنظمة` من إدارة المشاريع أو البرامج الأخرى نيابة عن الوكالات؛ |
v) Les recettes perçues au titre d'arrangements interorganisations représentent des allocations versées par des organismes qui souhaitent que l'Organisation administre des projets ou autres programmes en leur nom; | UN | ' 5` تمُثل الإيرادات التي يجري استلامها في إطار ترتيبات مشتركة بين المنظمات مخصصات التمويل الذي توفره الوكالات لتمكين المنظمة من إدارة المشاريع أو البرامج الأخرى نيابة عنها؛ |
iii) Les recettes perçues au titre d'arrangements interorganisations représentent des allocations versées par des organismes qui souhaitent que l'ONUDC administre des projets ou d'autres programmes en leur nom; | UN | ' 3` تمثل الإيرادات الواردة في إطار ترتيبات مشتركة بين المنظمات أموالا مخصصة من الوكالات لتمكين المكتب من إدارة المشاريع أو البرامج نيابة عنها. |