Thème 2007 : Vers une participation et une mise en œuvre universelles - - Un cadre juridique général pour la paix, le développement et les droits de l'homme | UN | موضوع عام 2007: نحو المشاركة العالمية وتنفيذها - إطار قانوني شامل من أجل السلام والتنمية وحقوق الإنسان |
Thème 2007 : Vers une participation et une mise en œuvre universelles - - Un cadre juridique général pour la paix, le développement et les droits de l'homme | UN | موضوع عام 2007: نحو المشاركة العالمية وتنفيذها - إطار قانوني شامل من أجل السلام والتنمية وحقوق الإنسان |
Thème 2007 : Vers une participation et une mise en œuvre universelles - - Un cadre juridique général pour la paix, le développement et les droits de l'homme | UN | موضوع عام 2007: نحو المشاركة العالمية وتنفيذها - إطار قانوني شامل من أجل السلام والتنمية وحقوق الإنسان |
Thème 2007 : Vers une participation et une mise en œuvre universelles - - Un cadre juridique général pour la paix, le développement et les droits de l'homme | UN | موضوع عام 2007: نحو المشاركة والتنفيذ على الصعيد العالمي - إطار قانوني شامل من أجل السلام والتنمية وحقوق الإنسان |
L'élaboration d'un cadre juridique complet en vue de la révision du zonage des territoires touchés demeure l'une des tâches prioritaires. | UN | وتظل مسألة إعداد إطار قانوني شامل من أجل إعادة النظر في حالة تقسيم الأراضي المتضررة في أوكرانيا إلى مناطق إحدى المهام ذات الأولوية. |
Établir un cadre juridique complet permettant : | UN | (أ) وضع إطار قانوني شامل من أجل ما يلي: |
Thème 2007 : Vers une participation et une mise en œuvre universelles - - Un cadre juridique général pour la paix, le développement et les droits de l'homme | UN | موضوع عام 2007: نحو المشاركة والتنفيذ على الصعيد العالمي - إطار قانوني شامل من أجل السلام والتنمية وحقوق الإنسان |
Thème 2007 : Vers une participation et une mise en œuvre universelles - - Un cadre juridique général pour la paix, le développement et les droits de l'homme | UN | موضوع عام 2007: نحو المشاركة والتنفيذ على الصعيد العالمي - إطار قانوني شامل من أجل السلام والتنمية وحقوق الإنسان |
Thème 2007 : Vers une participation et une mise en œuvre universelles - - Un cadre juridique général pour la paix, le développement et les droits de l'homme | UN | موضوع عام 2007: نحو المشاركة والتنفيذ على الصعيد العالمي - إطار قانوني شامل من أجل السلام والتنمية وحقوق الإنسان |
Thème 2007 : Vers une participation et une mise en œuvre universelles - - Un cadre juridique général pour la paix, le développement et les droits de l'homme | UN | موضوع عام 2007: نحو كفالة عالمية المشاركة والتنفيذ - إطار قانوني شامل من أجل السلام والتنمية وحقوق الإنسان |
Thème 2007 : Vers une participation et une mise en œuvre universelles - - Un cadre juridique général pour la paix, le développement et les droits de l'homme | UN | موضوع عام 2007: نحو كفالة عالمية المشاركة والتنفيذ - إطار قانوني شامل من أجل السلام والتنمية وحقوق الإنسان |
Thème 2007 : Vers une participation et une mise en œuvre universelles - - Un cadre juridique général pour la paix, le développement et les droits de l'homme | UN | موضوع عام 2007: نحو كفالة عالمية المشاركة والتنفيذ - إطار قانوني شامل من أجل السلام والتنمية وحقوق الإنسان |
Thème 2007 : Vers une participation et une mise en œuvre universelles - - Un cadre juridique général pour la paix, le développement et les droits de l'homme | UN | موضوع عام 2007: نحو كفالة عالمية المشاركة والتنفيذ - إطار قانوني شامل من أجل السلام والتنمية وحقوق الإنسان |
La publication, intitulée Traités Multilatéraux: Pour une participation universelle - - Thème 2007 : Vers une participation et une mise en œuvre universelles - - Un cadre juridique général pour la paix, le développement et les droits de l'homme, a été élaborée et distribuée à toutes les Missions permanentes à New York. | UN | وجُمع وعُمم منشور إطار المعاهدات المتعددة الأطراف: دعوة إلى المشاركة العالمية - موضوع عام 2007: نحو المشاركة العالمية وتنفيذها - إطار قانوني شامل من أجل السلام والتنمية وحقوق الإنسان، على جميع البعثات الدائمة في نيويورك. |
La publication, intitulée Traités Multilatéraux: Pour une participation universelle - - Thème 2007 : Vers une participation et une mise en œuvre universelles - - Un cadre juridique général pour la paix, le développement et les droits de l'homme, a été élaborée et distribuée à toutes les Missions permanentes à New York. | UN | وجُمع وعُمم منشور إطار المعاهدات المتعددة الأطراف: دعوة إلى المشاركة العالمية - موضوع عام 2007: نحو المشاركة العالمية وتنفيذها - إطار قانوني شامل من أجل السلام والتنمية وحقوق الإنسان، على جميع البعثات الدائمة في نيويورك. |
La publication, intitulée Traités Multilatéraux: Pour une participation universelle - - Thème 2007 : Vers une participation et une mise en œuvre universelles - - Un cadre juridique général pour la paix, le développement et les droits de l'homme, a été élaborée et distribuée à toutes les Missions permanentes à New York. | UN | وجُمع وعُمم منشور إطار المعاهدات المتعددة الأطراف: دعوة إلى المشاركة العالمية - موضوع عام 2007: نحو المشاركة العالمية وتنفيذها - إطار قانوني شامل من أجل السلام والتنمية وحقوق الإنسان، على جميع البعثات الدائمة في نيويورك. |
La publication, intitulée Traités Multilatéraux: Pour une participation universelle - - Thème 2007 : Vers une participation et une mise en œuvre universelles - - Un cadre juridique général pour la paix, le développement et les droits de l'homme, a été élaborée et distribuée à toutes les Missions permanentes à New York. | UN | وجُمع وعُمم منشور إطار المعاهدات المتعددة الأطراف: دعوة إلى المشاركة العالمية - موضوع عام 2007: نحو المشاركة والتنفيذ على الصعيد العالمي - إطار قانوني شامل من أجل السلام والتنمية وحقوق الإنسان، على جميع البعثات الدائمة في نيويورك. |
La publication, intitulée Traités Multilatéraux: Pour une participation universelle - - Thème 2007 : Vers une participation et une mise en œuvre universelles - - Un cadre juridique général pour la paix, le développement et les droits de l'homme, a été élaborée et distribuée à toutes les Missions permanentes à New York. | UN | وجُمع وعُمم منشور إطار المعاهدات المتعددة الأطراف: دعوة إلى المشاركة العالمية - موضوع عام 2007: نحو المشاركة والتنفيذ على الصعيد العالمي - إطار قانوني شامل من أجل السلام والتنمية وحقوق الإنسان، على جميع البعثات الدائمة في نيويورك. |
Cet opportunisme dans l'adaptation a fait apparaître clairement la nécessité de mettre en place un cadre juridique complet en vue de dissuader et de sanctionner des associations de malfaiteurs impliqués dans divers types graves de criminalité transnationale. | UN | وأملت تلك المرونة الانتهازية الحاجة إلى إطار قانوني شامل من أجل ردع ومعاقبة الترابطات العاملة في أي نوع من أنواع النشاط الإجرامي الخطير العابر للحدود الوطنية. |
Établir un cadre juridique complet permettant : | UN | (أ) وضع إطار قانوني شامل من أجل ما يلي: |