"إطار قانوني متعدد الأطراف" - Traduction Arabe en Français

    • un cadre juridique multilatéral applicable
        
    • du cadre juridique multilatéral
        
    Modalités d'application de la résolution 68/304, intitulée < < Établissement d'un cadre juridique multilatéral applicable aux opérations de restructuration de la dette souveraine > > UN الطرائق المتعلقة بتنفيذ القرار 68/304 المعنون " نحو وضع إطار قانوني متعدد الأطراف لعمليات إعادة هيكلة الديون السيادية "
    Modalités d'application de la résolution 68/304, intitulée < < Établissement d'un cadre juridique multilatéral applicable aux opérations de restructuration de la dette souveraine > > UN طرائق تنفيذ القرار 68/304 المعنون " نحو وضع إطار قانوني متعدد الأطراف لعمليات إعادة هيكلة الديون السيادية "
    Modalités d'application de la résolution 68/304, intitulée < < Établissement d'un cadre juridique multilatéral applicable aux opérations de restructuration de la dette souveraine > > UN طرائق تنفيذ القرار 68/304 المعنون " نحو وضع إطار قانوني متعدد الأطراف لعمليات إعادة هيكلة الديون السيادية "
    C. Modalités d'application de la résolution 68/304 intitulée < < Établissement d'un cadre juridique multilatéral applicable aux opérations de restructuration de la dette > > UN جيم - طرائق تنفيذ القرار 68/304، المعنون " نحو وضع إطار قانوني متعدد الأطراف لعمليات إعادة هيكلة الديون السيادية "
    En premier lieu, il contribue à l'établissement du cadre juridique multilatéral nécessaire en encourageant l'universalisation des instruments existants et l'adoption de nouveaux instruments. UN أولا، تساهم اليابان في إنشاء إطار قانوني متعدد الأطراف ضروري للتشجيع على إضفاء الطابع العالمي على الصكوك القائمة واعتماد صكوك جديدة.
    68/304. Établissement d'un cadre juridique multilatéral applicable aux opérations de restructuration de la dette souveraine UN 68/304 - نحو وضع إطار قانوني متعدد الأطراف لعمليات إعادة هيكلة الديون السيادية
    1. Modalités d'application de la résolution 68/304, intitulée " Établissement d'un cadre juridique multilatéral applicable aux opérations de restructuration de la dette souveraine " - Incidences sur le budget-programme du projet de résolution UN 1 - طرائق تنفيذ القرار 68/304 المعنون " نحو وضع إطار قانوني متعدد الأطراف لعمليات إعادة هيكلة الديون السيادية " - الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار
    A/RES/68/304 Point 14 - - Résolution adoptée par l'Assemblée générale le 9 septembre 2014 - - Établissement d'un cadre juridique multilatéral applicable aux opérations de restructuration de la dette souveraine [A A C E F R] - - 5 pages UN A/RES/68/304 البند 14 من جدول الأعمال - قرار اتخذته الجمعية العامة في 9 أيلول/سبتمبر 2014 - نحو وضع إطار قانوني متعدد الأطراف لعمليات إعادة هيكلة الديون السيادية [بجميع اللغات الرسمية] - 6 صفحات
    Incidences sur le budget-programme : modalités d'application de la résolution 68/304, intitulée " Établissement d'un cadre juridique multilatéral applicable aux opérations de restructuration de la dette " (A/C.5/69/13 et A/69/658) UN الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية: الطرائق المتعلقة بتنفيذ القرار 68/304 المعنون " نحو وضع إطار قانوني متعدد الأطراف لعمليات إعادة هيكلة الديون السيادية " (A/C.5/69/13 و A/69/658)
    Rappelant en outre la résolution 68/304 de l'Assemblée générale intitulée < < Établissement d'un cadre juridique multilatéral applicable aux opérations de restructuration de la dette souveraine > > , adoptée le 9 septembre 2014, UN وإذ يذكّر كذلك بقرار الجمعية العامة 68/304 المعنون " نحو وضع إطار قانوني متعدد الأطراف لعمليات إعادة هيكلة الديون السيادية " المعتمد يوم 9 أيلول/سبتمبر 2014،
    Rappelant sa résolution 68/304 du 9 septembre 2014, intitulée < < Établissement d'un cadre juridique multilatéral applicable aux opérations de restructuration de la dette souveraine > > , UN إذ تشير إلى قرارها 68/304 المؤرخ 9 أيلول/سبتمبر 2014، المعنون " نحو وضع إطار قانوني متعدد الأطراف لعمليات إعادة هيكلة الديون السيادية " ،
    Rappelant en outre la résolution 68/304 de l'Assemblée générale intitulée < < Établissement d'un cadre juridique multilatéral applicable aux opérations de restructuration de la dette souveraine > > , adoptée le 9 septembre 2014, UN وإذ يشير كذلك إلى قرار الجمعية العامة 68/304 المعنون " نحو وضع إطار قانوني متعدد الأطراف لعمليات إعادة هيكلة الديون السيادية " المعتمد في 9 أيلول/سبتمبر 2014،
    Modalités d'application de la résolution 68/304, intitulée < < Établissement d'un cadre juridique multilatéral applicable aux opérations de restructuration de la dette souveraine > > UN الطرائق المتعلقة بتنفيذ القرار 68/304، المعنون " نحو وضع إطار قانوني متعدد الأطراف لعمليات إعادة هيكلة الديون السيادية "
    Rappelant sa résolution 68/304 du 9 septembre 2014, intitulée < < Établissement d'un cadre juridique multilatéral applicable aux opérations de restructuration de la dette souveraine > > , UN إذ تشير إلى قرارها 68/304 المؤرخ 9 أيلول/سبتمبر 2014، المعنون " نحو وضع إطار قانوني متعدد الأطراف لعمليات إعادة هيكلة الديون السيادية " ،
    La résolution récemment adoptée par l'Assemblée générale, intitulée < < Établissement d'un cadre juridique multilatéral applicable aux opérations de restructuration de la dette souveraine > > , confirme que le monde de la finance, les pays débiteurs et les institutions financières reconnaissent que le problème vient d'un manque de réglementation internationale applicable à ces processus. UN وقال إن القرار الأخير الذي اعتمدته الجمعية العامة المعنون " نحو وضع إطار قانوني متعدد الأطراف لعمليات إعادة هيكلة الديون السيادية " سلط الضوء على الوعي السائد في عالم المال ووسط البلدان المدينة والمؤسسات المالية بأن المشاكل تنبع من غياب قواعد دولية واجبة التطبيق في مثل هذه العمليات.
    La Chine appuie la résolution 27/30 du Conseil des droits de l'homme sur les effets de la dette extérieure et la résolution 68/304 de l'Assemblée générale sur l'établissement d'un cadre juridique multilatéral applicable aux opérations de restructuration de la dette. UN 27 - ومضت قائلة إن الصين تؤيد قرار مجلس حقوق الإنسان 27/30 المتعلق بآثار الدين الخارجي وقرار الجمعية العامة 68/304 المتعلق بوضع إطار قانوني متعدد الأطراف لعمليات إعادة هيكلة الديون.
    Projet de résolution sur les modalités d'application de la résolution 68/304, intitulée < < Établissement d'un cadre juridique multilatéral applicable aux opérations de restructuration de la dette souveraine > > (A/C.2/69/L.4/Rev.1) UN مشروع القرار بشأن الطرائق المتعلقة بتنفيذ القرار 68/304 المعنون " نحو وضع إطار قانوني متعدد الأطراف لعمليات إعادة هيكلة الديون السيادية (A/C.2/69/L.4/Rev.1)
    Par la résolution 68/304 de l'Assemblée générale, les États Membres ont chargé celle-ci d'établir un cadre juridique multilatéral applicable aux opérations de restructuration de la dette souveraine, l'engageant à arrêter les modalités des négociations intergouvernementales ouvertes sur un cadre de restructuration de la dette souveraine d'ici la fin de 2014. UN ومن خلال قرار الجمعية العامة 68/304، كلفت الدول الأعضاء الجمعية العامة بوضع إطار قانوني متعدد الأطراف لإعادة هيكلة الديون السيادية، وألزمتها بالاتفاق على طرائق لإجراء مفاوضات حكومية دولية صريحة بشأن وضع إطار لإعادة هيكلة الديون السيادية بحلول نهاية عام 2014.
    Par sa résolution 68/304, intitulée < < Établissement d'un cadre juridique multilatéral applicable aux opérations de restructuration de la dette souveraine > > , l'Assemblée générale a décidé de s'engager dans un processus intergouvernemental transparent en vue de prévenir les activités prédatrices des fonds spéculatifs qui s'opposent à la croissance au profit de tous et au développement durable des populations. UN وباتخاذ الجمعية العامة للقرار رقم 68/304 المعنون " نحو وضع إطار قانوني متعدد الأطراف لعمليات إعادة هيكلة الديون السيادية " ، قررت الأمم المتحدة الانخراط في عملية حكومية دولية شفافة بهدف الحيلولة دون وقوف الأنشطة الانتهازية لصناديق المضاربة في وجه التنمية الشاملة والتنمية المستدامة للشعوب.
    Sa délégation attend donc avec intérêt les délibérations du Comité sur la restructuration de la dette souveraine dans le contexte de la résolution A/68/304, intitulée < < Établissement d'un cadre juridique multilatéral applicable aux opérations de restructuration de la dette souveraine > > . UN ولذلك يتطلع وفد بلده إلى مداولات اللجنة بشأن إعادة هيكلة الديون السيادية في سياق القرار A/68/304 المعنون " نحو وضع إطار قانوني متعدد الأطراف لعمليات إعادة هيكلة الديون السيادية " .
    Une approche globale du cadre juridique multilatéral relatif à la facilitation du commerce en vue d'appuyer le renforcement des capacités et l'assistance technique en faveur de tous les pays en développement serait facile à mettre en place; UN ولن يكون من العسير التوصل إلى نهج شامل يتمثل في وضع إطار قانوني متعدد الأطراف بشأن تيسير التجارة دعماً لبناء قدرات جميع البلدان النامية وتقديم المساعدة التقنية لها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus