"إطار هذه الأنشطة" - Traduction Arabe en Français

    • le cadre de ces activités
        
    Dans le cadre de ces activités, les enfants ont pris part à des jeux théâtraux, des ateliers créatifs et des jeux d'expérience. UN وفي إطار هذه الأنشطة شارك الأطفال في ألعاب مسرحية وحلقات عمل إبداعية وألعاب تكسبهم الخبرة.
    Dans le cadre de ces activités, ils œuvrent avec un grand nombre de partenaires (entreprises, société civile et autres) et tissent ainsi une partie importante du réseau de partenariats et de collaborations de l'UNICEF. UN وتتعاون اللجان الوطنية في إطار هذه الأنشطة مع مجموعة متنوعة من الشركاء من قطاع الأعمال، والمجتمع المدني، وغير ذلك من المجالات، وبذلك تشكل جزءا هاما من شبكة اليونيسيف للشراكات والعلاقات التعاونية.
    Dans le cadre de ces activités ils donnent suite également aux plaintes des femmes qui sont des victimes présumées de harcèlement sexuel par téléphone, verbalement pendant les heures ouvrables ou par écrit. UN وفي إطار هذه الأنشطة يستجيب هؤلاء أيضاً للنساء اللائي يكن من الضحايا المزعومين للتحرش الجنسي، بالهاتف، وشفوياً أثناء ساعات عمل هيئة التفتيش، أو كتابة.
    À l'automne 2010, l'initiative relative aux formules de travail plus favorables aux familles (Familienbewusste Arbeitszeiten) a été lancée dans le cadre de ces activités. UN وأطلقت في خريف عام 2010 مبادرات " ساعات العمل المراعية للأسرة " (Familienbewusste Arbeitszeiten) في إطار هذه الأنشطة.
    le cadre de ces activités est établi dans la Déclaration sur l'élimination de la violence à l'égard des femmes (A/RES/48/104). UN ويرد إطار هذه الأنشطة في إعلان القضاء على العنف ضد المرأة (A/RES/48/104).
    Premièrement, un accord a été conclu en novembre avec l'UNODC ce qui a permis de lancer des activités de formation dans la province de Kandahar, avec le soutien de l'ambassade du Canada; dans le cadre de ces activités, près de 140 personnes travaillant dans le secteur judiciaire recevront une formation et l'Initiative pour la justice dans les provinces sera mise en application dans la province de Kandahar. UN وتمثل النشاط الأول في التوقيع، في تشرين الثاني/نوفمبر، على اتفاق مع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة أعطى إشارة البداية للأنشطة التدريبية التي من المقرر الاضطلاع بها، بدعم من سفارة كندا، في مقاطعة قندهار، أفغانستان؛ وسيتم في إطار هذه الأنشطة تدريب ما يقرب من 140 فردا من قطاع العدالة، وتنفيذ " مبادرة العدالة في مقاطعات أفغانستان " في قندهار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus