Grand-mère était coriace, donc je le prends comme un compliment. | Open Subtitles | أجل، كان جدتنا قويّة جداً. لذا سأعتبرها إطراءً |
Dire que vous vous battez comme une fille serait un compliment. | Open Subtitles | إن قلت أنّكَ تقاتل مثل فتاة، لكان ذلك إطراءً. |
Papa, si tu veux, tu peux te servir de moi aussi, parce qu'un compliment de temps en temps me plairait bien, même s'il vient de ton derrière. | Open Subtitles | أبي إذا أردت تستطيع استغلالي لأي شيء انا لا أعارض بعض الاطراء حتى ولو كان إطراءً مزيفاً |
Ce n'était pas un compliment. Pourquoi tu as acheté ça, au fait ? | Open Subtitles | اليس إطراءً على كل لماذا حصلت على هذا الشيء؟ |
À la vingtaine avancée, c'est flatteur. | Open Subtitles | بأواخر العشرينات، أجد في الأمر إطراءً |
Je l'insulte, et il prend ça pour un compliment. | Open Subtitles | هذا الرجل لن يتغيّر قطّ. أهنته، ويعتبر الإهانة إطراءً. |
Ce n'était pas un compliment. | Open Subtitles | لم يكن ذلك إطراءً |
Prends ça pour un compliment. Tu vois à quel point je tiens à toi. | Open Subtitles | اعتبر هذا إطراءً لأظهر لك كم تعني لي |
Venant de toi, je prends ça pour un compliment. | Open Subtitles | طالما القول صادرًا منك، سأعدُّه إطراءً. |
Bien, merci beaucoup. Je vais prendre ça comme un compliment. | Open Subtitles | شكراً لكِ، سأختار أنْ أعتبر ذلك إطراءً |
C'est supposé être un compliment ? | Open Subtitles | هل يُفترض بذلكَ أنْ يكون إطراءً ؟ أعني الفتيات في دياري... |
Donc c'était plutôt un compliment. | Open Subtitles | لذلكـَ فقد كان ذلكـ إطراءً مني عليه |
On dirait pas que c'est un compliment. | Open Subtitles | ولكن، بطريقةٍ ما، لا يبدو ذلك إطراءً |
Je vais prendre ça pour un compliment. | Open Subtitles | سأعتبر ذلك إطراءً |
C'est une insulte ou un compliment ? | Open Subtitles | أكان ذلك إطراءً أم سخرية ؟ |
Tu n'es pas différent de Jessica. Je prends ça comme un compliment. | Open Subtitles | (أنت لا تختلف عن (جيسيكا - سأعتبر ذلك إطراءً منك - |
Je prends ça comme un compliment. | Open Subtitles | سأعتبر هذا إطراءً. |
Ce n'est pas un compliment. | Open Subtitles | أرجوك لا تعتبر هذا إطراءً. |
C'était un compliment. | Open Subtitles | لقد كان هذا إطراءً |
C'est pas très flatteur. | Open Subtitles | حسنًا ، لم يكن هذا إطراءً |
Honnêtement, je trouve qu'ils auraient pu utiliser une photo plus flatteuse pour l'avis de recherche. | Open Subtitles | صدقًا ارتأيت أنّه كان بوسعهم وضع .صورة أكثر إطراءً على مُلصق مطلوب |