"إطعامي" - Traduction Arabe en Français

    • nourrir
        
    J'aime que tu aimes me nourrir, mais je ne peux pas continuer à manger comme ça tous les soirs. Open Subtitles أعلم أنك تحب إطعامي ولكن لا يمكنني الاستمرار في الأكل هكذا كل ليلة، سأسمن
    Je serai inanimé, tu n'auras pas à me nourrir. Open Subtitles سوف أكون رسوم محركة معلق ليس عليك إطعامي
    Il n'arrête pas de vouloir me nourrir à la cuiller... en faisant de drôles de bruits d'avion. Open Subtitles يواصل رغبته في إطعامي بالملعقة ثم القيام بتلك الاصوات الغريبة
    C'est un maton. Alors tous les autres matons oublient de me nourrir. Open Subtitles إنهُ ضابط، لِذا يَنسى الضُباط الآخَرين إطعامي
    Et si tu veux la totale, il faut me nourrir. Open Subtitles وإذا تريدين أن تحصلي على كل هذا، أتوقع أن يتم إطعامي.
    Merci, j'apprécie ça, mais tu n'as pas à me nourrir. Open Subtitles شكراً لكِ . انا اقدر هذا لكن لا يجب عليك إطعامي
    Ils ont arrêté de me nourrir et se sont mis à me battre. Open Subtitles توقفوا عن إطعامي وبدأوا بضربي
    Tu peux me nourrir? Open Subtitles هل يمكنك إطعامي ؟
    Vous devez me nourrir ! Open Subtitles أنتم رأيتم ذالك عليكم إطعامي
    Excusez-moi, Gonfaloniere Borgia, de nourrir mon père en vous parlant. Open Subtitles اسمح لي إيها القائد (بورجيا) على إطعامي أبي بينما نتحدث
    Tu disais que c'est toi qui devrais le nourrir alors que tu oubliais déjà de me nourrir, moi. Open Subtitles قلت، ستكونين أنتِ من تُطعمينه، وسيكون صعباً بما يكفي أن تتذكّري إطعامي كلّ يوم. -أجل...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus