"إعادة أو رد الممتلكات" - Traduction Arabe en Français

    • retour ou restitution de biens
        
    • le retour ou la restitution de biens
        
    • retour ou de la restitution de biens
        
    • retour ou de la restitution des biens
        
    • retour de biens
        
    retour ou restitution de biens culturels à leur pays d’origine UN إعادة أو رد الممتلكات الثقافية إلى بلدانها اﻷصلية
    retour ou restitution de biens culturels à leur pays d’origine UN إعادة أو رد الممتلكات الثقافية إلى بلدانها اﻷصلية
    retour ou restitution de biens culturels à leur pays d’origine UN إعادة أو رد الممتلكات الثقافية إلى بلدانها اﻷصلية
    retour ou restitution de biens CULTURELS A LEUR PAYS D'ORIGINE UN إعادة أو ردﱡ الممتلكات الثقافية الى بلدانها اﻷصلية
    Nous encourageons le retour ou la restitution de biens culturels grâce aux médias et aux institutions culturelles ou universitaires. UN ونحن نشجع إعادة أو رد الممتلكات الثقافية من خلال وسائط الإعلام والمؤسسات التعليمية والثقافية.
    1. retour ou restitution de biens culturels à leur pays d'origine [10] : note du Secrétaire général (A/67/219) UN 1 - إعادة أو رد الممتلكات الثقافية إلى بلدانها الأصلية [10]: مذكرة من الأمين العام A/67/219
    2. retour ou restitution de biens culturels à leur pays d'origine [43] UN 2 - إعادة أو رد الممتلكات الثقافية إلى بلدانها الأصلية [43]
    2. retour ou restitution de biens culturels à leur pays d'origine [43] UN 2 - إعادة أو رد الممتلكات الثقافية إلى بلدانها الأصلية [43]
    retour ou restitution de biens culturels à leur pays d'origine UN إعادة أو رد الممتلكات الثقافية إلى بلدانها الأصلية
    retour ou restitution de biens culturels à leur pays d'origine UN إعادة أو رد الممتلكات الثقافية إلى بلدانها الأصلية
    1. retour ou restitution de biens culturels à leur pays d'origine [10] UN 1 - إعادة أو رد الممتلكات الثقافية إلى بلدانها الأصلية [10]
    retour ou restitution de biens culturels à leur pays d'origine UN إعادة أو رد الممتلكات الثقافية إلى بلدانها الأصلية
    retour ou restitution de biens culturels à leur pays d'origine UN إعادة أو رد الممتلكات الثقافية إلى بلدانها الأصلية
    10. retour ou restitution de biens culturels à leur pays d'origine [P.10]. UN 10 - إعادة أو رد الممتلكات الثقافية إلى بلدانها الأصلية [م-10].
    43. retour ou restitution de biens culturels à leur pays d'origine [P.44]. UN 43 - إعادة أو رد الممتلكات الثقافية إلى بلدانها الأصلية [م-44].
    41. retour ou restitution de biens culturels à leur pays d'origine [D.43]. UN 41 - إعادة أو رد الممتلكات الثقافية إلى بلدانها الأصلية [ش-43].
    41. retour ou restitution de biens culturels à leur pays d'origine [point 43]. UN 41 - إعادة أو رد الممتلكات الثقافية إلى بلدانها الأصلية [البند 43].
    retour ou restitution de biens culturels à leur pays d'origine UN إعادة أو رد الممتلكات الثقافية إلى بلدانها الأصلية
    retour ou restitution de biens culturels à leur pays d'origine UN إعادة أو رد الممتلكات الثقافية إلى بلدانها الأصلية
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport établi par le Directeur général de l'UNESCO sur le retour ou la restitution de biens culturels à leur pays d'origine UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الأمين العام لليونسكو عن إعادة أو رد الممتلكات الثقافية إلى بلدانها الأصلية
    Nous pensons que cette résolution et les autres résolutions adoptées précédemment contribuent à la promotion continue de la question du retour ou de la restitution de biens culturels à leur pays d'origine. UN ونعتقد أن ذلك القرار يسهم، إلى جانب قرارات أخرى اتخذت سابقا، في مواصلة تعزيز مسألة إعادة أو رد الممتلكات الثقافية إلى بلدانها الأصلية.
    Le fait que le problème du retour ou de la restitution des biens culturels à leur pays d'origine est systématiquement examiné à l'ONU montre l'importance que revêt la question pour les relations internationales. UN إن النظر بصفة منتظمة في الجمعية العامة في مشكلة إعادة أو رد الممتلكات الثقافية الى بلدانها اﻷصلية، يمثل دليلا على أهمية هذه المسألة بالنسبة للعلاقات الدولية.
    Le retour de biens culturels au pays d'origine contribue au renforcement de la coopération internationale au niveau multilatéral et bilatéral. UN وتساهم إعادة أو رد الممتلكات الثقافية إلى بلدانها الأصلية في تعزيز التعاون الدولي على كل من الصعيدين المتعدد الأطراف والثنائي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus