On trouvera dans les tableaux annexés au présent rapport les paramètres révisés qu'il est proposé d'appliquer pour la première actualisation du cycle biennal; ceux-ci sont comparés aux valeurs hypothétiques retenues pour l'actualisation préliminaire effectuée dans les projets de budget pour l'exercice biennal 2010-2011 concernant les deux Tribunaux. | UN | 4 - وترد في ثلاثة جداول العوامل المنقحة المقترحة التي ستُطبق في العملية الأولى لإعادة تقدير التكاليف في دورة السنتين، مقارنة بالافتراضات المطبقة في عملية إعادة التقدير الأولية للتكاليف الواردة في الميزانيتين المقترحتين للمحكمتين لفترة السنتين 2010-2011: |
On trouvera dans les tableaux annexés au présent rapport les paramètres révisés qu'il est proposé d'appliquer pour la première actualisation du cycle biennal; ceux-ci sont comparés aux valeurs hypothétiques retenues pour l'actualisation préliminaire effectuée dans les projets de budget pour l'exercice biennal 2008-2009 concernant les deux Tribunaux. | UN | 4 - وترد في الجداول الثلاثة العوامل المنقحة المقترحة التي ستُطبق في العملية الأولى لإعادة تقدير التكاليف في دورة السنتين، مقارنة بالافتراضات المطبقة في إعادة التقدير الأولية للتكاليف الواردة في الميزانيتين المقترحتين للمحكمتين لفترة السنتين 2008-2009: |
On trouvera dans les tableaux annexés au présent rapport les paramètres révisés qu'il est proposé d'appliquer pour la première actualisation du cycle biennal; ceux-ci sont comparés aux valeurs hypothétiques retenues pour l'actualisation préliminaire effectuée dans les projets de budget pour l'exercice biennal 2012-2013 concernant les deux tribunaux et le Mécanisme international appelé à exercer les fonctions résiduelles. | UN | 4 - وترد في ثلاثة جداول البارامترات المنقحة المقترحة التي ستُطبق في العملية الأولى لإعادة تقدير التكاليف في دورة السنتين، مقارنة بالافتراضات المطبقة في عملية إعادة التقدير الأولية للتكاليف الواردة في الميزانيات المقترحة للمحكمتين وللآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية لفترة السنتين 2012-2013: |
e Montant après actualisation préliminaire des coûts en francs suisses, équivalant à 1 142 000 dollars au taux de 0,939 franc suisse pour 1,00 dollar, dans lequel la part de l'ONU (50 %) est indiquée dans le tableau 13.3 du document A/68/6 (Sect.13). | UN | (هـ) إعادة التقدير الأولية للتكاليف بالفرنك السويسري بما يعادل 000 142 1 دولار بسعر الصرف البالغ 0.939 فرنك سويسري للدولار الواحد، والتي عُرض نصيب الأمم المتحدة (50 في المائة) منها في الجدول 13-3 من الوثيقة (A/68/6(Sect.13)). |
e Montant après actualisation préliminaire des coûts en francs suisses, équivalant à 1 142 000 dollars au taux de 0,939 franc suisse pour 1,00 dollar, dans lequel la part de l'ONU (50 %) est indiquée au tableau 13.3 du document A/68/6 (Sect. 13). L'actualisation des coûts au titre des postes est présentée à titre indicatif. | UN | (هـ) إعادة التقدير الأولية للتكاليف بالفرنك السويسري بما يعادل 000 142 1 دولار بسعر الصرف البالغ 0.939 فرنك سويسري للدولار الواحد، والتي عُرض نصيب الأمم المتحدة (50 في المائة) منها في الجدول 13-3 من الوثيقة (A/68/6 (Sect.13)) وإعادة تقدير التكاليف مقابل الموارد المتصلة بالوظائف هي على سبيل الاسترشاد ولأغراض العرض. |
prévisions figurant dans le projet de budget-programme | UN | إعادة التقدير الأولية للتكاليف |
Projet de budget-programme après actualisation préliminaire Prévisions budgétaires révisées et prévisions figurant dans les états d'incidences sur le budget-programmea | UN | الميزانية البرنامجية المقترحة قبل إعادة التقدير الأولية للتكاليف (A/68/6) |