"إعادة النظر في التنمية" - Traduction Arabe en Français

    • repenser le développement
        
    Vers le relèvement économique : repenser le développement et réformer la gouvernance mondiale UN نحو الانتعاش الاقتصادي: إعادة النظر في التنمية وإعادة تنظيم الحوكمة العالمية
    Séance III. repenser le développement durable dans le cadre économique et environnemental mondial actuel UN الجلسة الثالثة: إعادة النظر في التنمية المستدامة في الإطار الاقتصادي والبيئي العالمي الراهن
    A. repenser le développement social dans les UN إعادة النظر في التنمية الاجتماعية في التسعينات
    repenser le développement nécessite de considérer les individus comme les acteurs de leur propre développement. UN وتتطلب إعادة النظر في التنمية النظر إلى الناس باعتبارهم عناصر فاعلة في تنمية ذواتهم.
    repenser le développement exige des gouvernements et des opérateurs du secteur privé qu'ils se concentrent sur une réorientation systémique vers la transparence et la responsabilisation. UN وتتطلب إعادة النظر في التنمية التركيز على الاضطلاع بعملية إعادة توجيه منهجية نحو الشفافية والمساءلة من جانب كل من الحكومات والقطاع الخاص.
    A. repenser le développement social dans les années 90 UN ألف - إعادة النظر في التنمية الاجتماعية في التسعينات
    Ce projet se terminera par une conférence internationale sur le thème " repenser le développement social " , qui se tiendra à Copenhague pendant la semaine du Sommet et à laquelle il sera fait une large publicité. UN وسيتوج هذا المشروع بعقد مؤتمر دولي عن إعادة النظر في التنمية الاجتماعية يجرى النشر عنه على نطاق واسع، ويعقد في كوبنهاغن خلال أسبوع مؤتمر القمة.
    2. repenser le développement social 17 - 19 8 UN إعادة النظر في التنمية الاجتماعية
    IV. Vers la durabilité : repenser le développement social après 2015 UN رابعا - المسارات المؤدية إلى الاستدامة: إعادة النظر في التنمية الاجتماعية بعد عام 2015
    — Organisation d'une conférence internationale sur le thème " repenser le développement social " , au cours de laquelle d'éminents spécialistes des questions sociales ont présenté leurs points de vues respectifs sur la nature des grands changements sociaux contemporains et des forces et processus fondamentaux qui les déterminent; UN ● تنظيم مؤتمر دولي عن إعادة النظر في التنمية الاجتماعية قدم فيه بعض من أبرز المحللين للقضايا الاجتماعية آراءهم بشأن طبيعة التغيرات الاجتماعية الرئيسية المعاصرة والقوى والعمليات اﻷساسية وراء هذه التغيرات.
    2. repenser le développement social UN ٢ - إعادة النظر في التنمية الاجتماعية
    Le défi actuel qui consiste à < < repenser le développement social > > nous oblige à réfléchir au-delà des progrès déjà réalisés. UN والتحدي الراهن المتمثل في " إعادة النظر في التنمية الاجتماعية " يملي علينا أن نفكر فيما هو أبعد من التقدم الذي أحرز بالفعل.
    Intitulée < < Vers le relèvement économique : repenser le développement et réformer la gouvernance mondiale > > , la réunion de 2010 avec les parlementaires à l'Organisation des Nations Unies a eu lieu en décembre 2010. UN 24 - وعُقدت جلسة الاستماع البرلمانية في الأمم المتحدة لعام 2010 تحت عنوان ' ' نحو الانتعاش الاقتصادي: إعادة النظر في التنمية وإعادة تنظيم الحوكمة العالمية`` في كانون الأول/ديسمبر 2010.
    1. Historique Vingt ans après la Conférence de 1972 sur l'environnement, la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement s'est réunie du 3 au 4 juin 1992 à Rio de Janeiro (Brésil) pour repenser le développement économique et trouver les moyens de mettre fin à la destruction des ressources naturelles et des écosystèmes. UN 11 - بعد مرور عشرين عاما على انعقاد مؤتمر التنمية البشرية لعام 1972، عقد مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية في ريو دي جانيرو بالبرازيل في الفترة من 3 إلى 14 حزيران/يونيه 1992 من أجل إعادة النظر في التنمية الاقتصادية وإيجاد سبل لوقف تدمير الموارد الطبيعية للأرض والنظم الإيكولوجية.
    Pour la première fois, cette manifestation, intitulée < < repenser le développement durable : en quête d'un programme mondial transformationnel en 2015 > > , a été organisé conjointement par le Président du Conseil économique et social et le Président de l'Assemblée générale. UN ونُظمت المناسبة المعنونة " إعادة النظر في التنمية المستدامة: البحث عن خطة تحوَّل دولية لعام 2015 " لأول مرة بالاشتراك مع رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي إضافة إلى رئيس الجمعية العامة.
    Audition parlementaire à l'Organisation des Nations Unies sur le thème " repenser le développement durable : en quête d'un agenda mondial transformationnel en 2015 " (convoquée conjointement par le Président de l'Union interparlementaire (UIP), le Président de l'Assemblée générale et le Président du Conseil économique et social) UN جلسة برلمانية في الأمم المتحدة موضوعها " إعادة النظر في التنمية المستدامة: البحث عن خطة دولية لعام 2015 تهدف إلى إحداث ' التغيير الشامل` " (يشترك في تنظيمها الاتحاد البرلماني الدولي والأمم المتحدة)
    17. Au cours des deux derniers jours du Sommet (11-12 mars 1995), au moment où les chefs d'État étaient réunis à Copenhague, l'Institut a organisé une conférence internationale sur le thème " repenser le développement social " . UN ١٧ - تولى المعهد، في اليومين اﻷخيرين من مؤتمر القمة )١١ و ١٢ آذار/مارس١٩٩٥ (، عندما اجتمع رؤساء الدول في كوبنهاغن، رعاية مؤتمر دولي عن " إعادة النظر في التنمية الاجتماعية " .
    Audition parlementaire de 2010, sur le thème " Sur la voie du relèvement économique : repenser le développement, avec de nouveaux outils pour la gouvernance mondiale " (coorganisée par l'Union interparlementaire et le Bureau du Président de l'Assemblé générale) UN جلسة الاستماع البرلمانية لعام 2010 في موضوع " نحو الانتعاش الاقتصادي: إعادة النظر في التنمية وإعادة تنظيم الحوكمة العالمية " (يشترك في تنظيمها الاتحاد البرلماني الدولي ومكتب رئيس الجمعية العامة)
    Audition parlementaire de 2010, sur le thème " Sur la voie du relèvement économique : repenser le développement, avec de nouveaux outils pour la gouvernance mondiale " (coorganisée par l'Union interparlementaire et le Bureau du Président de l'Assemblé générale) UN جلسة الاستماع البرلمانية لعام 2010 في موضوع " نحو الانتعاش الاقتصادي: إعادة النظر في التنمية وإعادة تنظيم الحوكمة العالمية " (يشترك في تنظيمها الاتحاد البرلماني الدولي ومكتب رئيس الجمعية العامة)
    Audition parlementaire de 2010, sur le thème " Sur la voie du relèvement économique : repenser le développement, avec de nouveaux outils pour la gouvernance mondiale " (coorganisée par l'Union interparlementaire et le Bureau du Président de l'Assemblé générale) UN جلسة الاستماع البرلمانية لعام 2010 في موضوع " نحو الانتعاش الاقتصادي: إعادة النظر في التنمية وإعادة تنظيم الحوكمة العالمية " (يشترك في تنظيمها الاتحاد البرلماني الدولي ومكتب رئيس الجمعية العامة)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus