"إعادة تنظيم مهام" - Traduction Arabe en Français

    • réorganisation des fonctions de l
        
    • la réorganisation des fonctions
        
    • Réaménagement des fonctions de
        
    Le Comité consultatif estime que la réorganisation des fonctions de l'ancienne Section des réseaux informatiques ne devrait pas, en principe, entraîner d'augmentation sensible des effectifs. UN وترى اللجنة أن إعادة تنظيم مهام قسم النظم الشبكية السابق لا ينبغي، من حيث المبدأ، أن يسفر عن أي زيادة في عدد الموظفين.
    réorganisation des fonctions de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime et modifications du cadre stratégique UN إعادة تنظيم مهام مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدّرات والجريمة والتغييرات التي يلزم إدخالها على الإطار الاستراتيجي
    réorganisation des fonctions de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime et modifications du cadre stratégique UN إعادة تنظيم مهام مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة والتغييرات التي يلزم إدخالها على الإطار الاستراتيجي
    réorganisation des fonctions de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime et modifications du cadre stratégique UN إعادة تنظيم مهام مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة والتغييرات المدخلة على الإطار الاستراتيجي
    réorganisation des fonctions de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime et modifications du cadre stratégique UN إعادة تنظيم مهام مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة والتغييرات التي يلزم إدخالها على الإطار الاستراتيجي
    réorganisation des fonctions de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime et modifications du cadre stratégique UN إعادة تنظيم مهام مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة والتغييرات التي يلزم إدخالها على الإطار الاستراتيجي
    réorganisation des fonctions de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime et modifications du cadre stratégique UN إعادة تنظيم مهام مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة والتغييرات التي يلزم إدخالها على الإطار الاستراتيجي
    réorganisation des fonctions de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime et modifications du cadre stratégique UN إعادة تنظيم مهام مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة والتغييرات التي يلزم إدخالها على الإطار الاستراتيجي
    65/227 réorganisation des fonctions de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime et modifications du cadre stratégique UN إعادة تنظيم مهام مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة والتغييرات التي يلزم إدخالها على الإطار الاستراتيجي
    2010/17 réorganisation des fonctions de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime et modifications du cadre stratégique UN إعادة تنظيم مهام مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة والتغييرات المُدخلة على الإطار الاستراتيجي
    réorganisation des fonctions de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime et modifications du cadre stratégique: projet de résolution révisé UN إعادة تنظيم مهام مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة والتغييرات التي يلزم إدخالها على الإطار الاستراتيجي: مشروع قرار منقّح
    réorganisation des fonctions de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime et modifications du cadre stratégique: projet de résolution UN إعادة تنظيم مهام مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة والتغييرات التي يلزم إدخالها على الإطار الاستراتيجي: مشروع قرار
    B. Résolutions 2010/17 et 2010/21 : réorganisation des fonctions de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime et modifications du cadre stratégique UN باء - القراران 2010/17 و 2010/21: إعادة تنظيم مهام مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة والتغييرات التي يلزم إدخالها على الإطار الاستراتيجي
    65/227. réorganisation des fonctions de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime et modifications du cadre stratégique UN 65/227 - إعادة تنظيم مهام مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة والتغييرات التي يلزم إدخالها على الإطار الاستراتيجي
    2010/17. réorganisation des fonctions de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime et modifications du cadre stratégique UN 2010/17 - إعادة تنظيم مهام مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة والتغييرات التي يلزم إدخالها على الإطار الاستراتيجي
    2010/21. réorganisation des fonctions de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime et modifications du cadre stratégique UN 2010/21 - إعادة تنظيم مهام مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة والتغييرات التي يلزم إدخالها على الإطار الاستراتيجي
    État des incidences financières du projet de résolution révisé intitulé " réorganisation des fonctions de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime et modifications du cadre stratégique " UN بيان مالي بشأن مشروع القرار المنقح المعنون " إعادة تنظيم مهام مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة والتغييرات التي يلزم إدخالها على الإطار الاستراتيجي "
    En outre, compte tenu de la réorganisation des fonctions d'appui en matière de documentation et de gestion du réseau local et des services d'appui connexes, il est proposé de supprimer un poste d'agent des services généraux. UN وعلاوة على ذلك، ومن خلال إعادة تنظيم مهام الدعم فيما يتعلق بالوثائق، وإدارة شبكة المناطق المحلية وخدمات الدعم ذات الصلة، فإنه من المقترح إلغاء وظيفة من فئة الخدمات العامة.
    En outre, compte tenu de la réorganisation des fonctions d'appui en matière de documentation et de gestion du réseau local et des services d'appui connexes, il est proposé de supprimer un poste d'agent des services généraux. UN وعلاوة على ذلك، ومن خلال إعادة تنظيم مهام الدعم فيما يتعلق بالوثائق، وإدارة شبكة المناطق المحلية وخدمات الدعم ذات الصلة، فإنه من المقترح إلغاء وظيفة من فئة الخدمات العامة.
    a) Réaménagement des fonctions de gestion des réunions : UN (أ) إعادة تنظيم مهام إدارة الاجتماعات:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus