"إعادة توزيع المخصصات" - Traduction Arabe en Français

    • redéploiement
        
    • réaffectations de crédits
        
    • des transferts
        
    Subventions en espèces (redéploiement sur l'année) UN الإعانات النقدية - إعادة توزيع المخصصات على مدى السنة
    Services contractuels (redéploiement sur l'année) UN الخدمات التعاقدية - إعادة توزيع المخصصات على مدى السنة
    Équipement et constructions (redéploiement sur l'année) UN المعدات والتشييد - إعادة توزيع المخصصات على مدى السنة
    Le tableau II.4 ci-dessous indique les réaffectations de crédits opérées au sein des catégories de dépenses pour toutes les missions de maintien de la paix. UN ويعكس الجدول ثانيا - 4 أدناه إعادة توزيع المخصصات داخل فئات الإنفاق بالنسبة لجميع بعثات حفظ السلام.
    Montant net des transferts - résultats des réunions sur le budget UN صافي إعادة توزيع المخصصات - نتائج جلسات مناقشة الميزانية
    La charge de travail de la CNUDCI et le nombre de ses groupes de travail ont doublé et la délégation française appuie donc la proposition du Bureau des affaires juridiques visant à lui fournir des ressources supplémentaires par un redéploiement de ressources existantes. UN وقد تضاعف حجم عمل اللجنة وعدد أفرقتها العاملة، وعليه فإن وفده يؤيد اقتراح مكتب الشؤون القانونية بتوفير موارد إضافية من خلال إعادة توزيع المخصصات الحالية.
    Fournitures et consommables (nourriture - redéploiement sur l'année) UN اللوازم والمواد الاستهلاكية (الأغذية - إعادة توزيع المخصصات على مدى السنة)
    Stocks et fournitures (vivres et fournitures médicales ‒ redéploiement sur l'année) UN المخزون واللوازم (الأغذية واللوازم الطبية - إعادة توزيع المخصصات على مدى السنة)
    Services hospitaliers (redéploiement sur l'année) UN خدمات المستشفيات (إعادة توزيع المخصصات على مدى السنة)
    Subventions en espèces (redéploiement sur l'année) UN الإعانات النقدية (إعادة توزيع المخصصات على مدى السنة)
    Services administratifs (redéploiement sur l'année) UN الخدمات الإدارية (إعادة توزيع المخصصات على مدى السنة)
    Siège/bureaux extérieurs (redéploiement sur l'année) UN احتياطيات المقر/المستوى الميداني (إعادة توزيع المخصصات على مدى السنة)
    Dépenses d'équipement (redéploiement sur l'année) UN النفقات الرأسمالية (إعادة توزيع المخصصات على مدى السنة)
    réaffectations de crédits UN إعادة توزيع المخصصات
    Le mécanisme de contrôle des fonds ne permettait pas de recueillir facilement des informations sur les réaffectations de crédits car les données téléchargées du mécanisme n'étaient pas les mêmes que celles du SIG. UN 50 - لم يكن من السهل الحصول على معلومات عن إعادة توزيع المخصصات من أداة رصد الأموال لأن المعلومات المستقاة من الأداة كانت تختلف عن المعلومات المدرجة في نظام المعلومات الإدارية المتكامل.
    Le Comité recommande à l'Administration de suivre régulièrement les réaffectations de crédits tout au long de l'année afin d'assurer la fixation de priorités pour l'emploi des ressources en fonction des impératifs liés à la productivité et à l'efficacité dans l'accomplissement des mandats. UN 32 - ويوصي المجلس الإدارة بأن ترصد باستمرار إعادة توزيع المخصصات على امتداد السنة لكفالة تحديد أولويات للموارد حسب فعالية تحقيق الإنجازات والاضطلاع بالولايات.
    L'absence de contrôle rigoureux des transferts de ressources nuisait à la discipline budgétaire et amoindrissait le rôle d'instrument de maîtrise des dépenses que le budget devait jouer. UN وهذا التهاون في مراقبة إعادة توزيع المخصصات يسّر عدم الانضباط من حيث تنفيذ الميزانية، مما أدى إلى فقدان الميزانية أهميتها باعتبارها آلية للتحكم في النفقات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus