"إعتدت" - Traduction Arabe en Français

    • habitude
        
    • étais
        
    • Avant
        
    • habitué
        
    • faisais
        
    • souvent
        
    • venais
        
    J'ai l'habitude de dire que je ne me poserai jamais, mais dernièrement, j'ai pensé que si je rencontrais la bonne personne... Open Subtitles إعتدت على أن أقول أني لن استقر أبدا ولكن مؤخرا فكرت في لو أنني قابلت الشخص الصحيح..
    J'avais l'habitude d'y aller avec mes parents quand j'étais enfant. Open Subtitles إعتدت الذهاب هناك مع والدي عندما كنت طفلة
    Je devrais être habitué. Déjà enfant on m'enfermait et j'étais seul. Open Subtitles إعتدت على ذلك منذ كنت صغيرا أمكث وحدى تماما
    Avant que mes yeux aillent si mal, je faisais du footing. Open Subtitles ,قبل أن تزداد عيناي سوءاً إعتدت على أن أهرول
    Ça l'est, mais, je suis habitué à ce genre de chose. Open Subtitles بل إنه كذلك, لكني إعتدت على مثل هذه الأمور
    Je venais souvent à cet endroit pour me consoler. Open Subtitles لقد إعتدت الحضور إلى هذا المكان طلباً للسلوى.
    C'est un peu plus fort que ce dont vous avez l'habitude Open Subtitles هذا شرابٌ أكثر لذوعةً ممّا إعتدت على شربه، ياحبيبتي.
    J'avais l'habitude de prendre la veste letterman de mon père, Open Subtitles إعتدت على أخذ سترة رجل البريد الخاصة بأبي
    Je ne suis pas l'intello que tu avais l'habitude de pousser. Open Subtitles لم أعد مهووس الرياضيات الذي إعتدت أن تضربه كثيرًا.
    Le boulot risque de durer un peu plus longtemps que d'habitude. Open Subtitles المهمة قد تتطلّب المزيد من الوقت الذي إعتدت عليه
    Tu sais... dès que papa et toi alliez chasser et que je n'avais plus de nouvelles pendant un moment, j'étais toujours sûr qu'un vampire ou qu'un rougarou ou fais ton choix... je croyais toujours que l'un d'eux vous avait eus. Open Subtitles .. أتعلم عندما إعتدت أنت و أبي تركي و الذهاب للصيد .. و عندما لا أسمع منكما لفترة
    J'étais le concierge ici, vous savez ? Open Subtitles لقد إعتدت أن أكون الشخص المحافظ هنا, أفهمت؟
    Il y a cette chose que j'avais l'habitude de faire avec le lecteur cassette de ma mère quand j'étais enfant. Open Subtitles هناك شئ إعتدت فعله عندما كنت طفلة بجهاز المسجل الفيديوي الخاص بأمي
    C'est vrai que j'étais l'acheteur compulsif par excellence. Open Subtitles حسناً، نعم. فكما تعلم، إعتدت أن أكون مشتري مندفع
    Ça change de la boîte de sardines où on bossait Avant. Open Subtitles هذا ترقية من المكان الذي إعتدت أن تعمل فيه
    Ta mère m'a dit que tu léchais le glaçage Avant de manger le gâteau. Open Subtitles أخبرتني أمك أنك إعتدت على لعق الكريمة ومن ثم تأكل البسكويت
    Oui, pendant les 5 ou 6 premières années, mais je m'y suis habitué. Open Subtitles نعم، للسنوات الأربع أو الخمس الأولى، لكني إعتدت على شخيره.
    À Florence, je faisais infuser la tisane dans le salotto durant un certain temps. Open Subtitles في فلورنس إعتدت أن أصمم هذا وأدعه يجف لفترة
    Adolescente, je faisais un vœu à la première étoile que je voyais la nuit. Open Subtitles عندما كنت صغيراً, لقد إعتدت أن أتمنى من أول نجمةٍ أراها في المساء
    Je fais ça souvent, nous les espions sans Intersect devons trouver du temps pour faire de l'exercice. Open Subtitles هيا لقد إعتدت ان أفعل هذا جواسيس بدون التداخل.. يجب ان يجدوا وقت للتدريب
    Je venais pêcher là avec mon père. Open Subtitles لقد إعتدت على الذهاب مع والدي إلى هُناك للصيد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus