Elle collecte des informations qui pourraient mener à quelques arrestations très médiatisées. | Open Subtitles | إنّها تجمع المعلومات التي يجدر بها أن ترشد إلى بعض إعتقالات رفيعة المستوى. |
Je l'amènerai ici le matin, d'accord, avant toutes les arrestations. | Open Subtitles | سأحضرها إلى هنا في الصباح، إتفقنا؟ قبل أن تحدث أيّ إعتقالات. |
- Pour commencer, il a été dans des embrouilles durant sa vie entière, drogues, multiples arrestations. | Open Subtitles | حسناً، كبداية، لقدقضىحياتهمنمشكلةإلىأخرى، تهم المخدرات ، إعتقالات متعددة. |
En dépit de rumeurs concernant l'arrestation possible de suspects, la police n'a pas encore... | Open Subtitles | على الرغم من أن الشائعات الأولى توحي بوجود إعتقالات مُعلّقة، إلّا أن الشرطة لم تقم بالإفصاح عن أي معلومات حقيقية. |
Ma femme et moi, remercions la police d'avoir réalisé une arrestation. | Open Subtitles | أنا و زوجتي نشكر الشّرطة على ما قامت به من إعتقالات |
On transfère toutes les arrestations au bureau de la crim. | Open Subtitles | سنقوم بإرسال جميع إعتقالات المستوى الوُسُطاء إلى التحقيقات الجنائية |
Pas d'arrestations, calme plat jusqu'à nouvel ordre. | Open Subtitles | لا إعتقالات ، لا تحرّك إلى غاية صدور أوامر أخرى |
Grâce à Curtis Payne, la 15ème division vient d'effectuer 8 arrestations. | Open Subtitles | بفضل باين كورتيس, القسم قام لتو ب8 إعتقالات |
Elle collecte des informations qui pourraient mener à quelques arrestations très médiatisées. | Open Subtitles | إنّها تجمع المعلومات التي يجدر بها أن ترشد إلى بعض إعتقالات رفيعة المستوى. |
Un magicien de rue, trois arrestations, deux condamnations. | Open Subtitles | ساحر يعيش في الشوارع لديه ثلاثة إعتقالات وإدانتين |
D'où les arrestations et saisies de la semaine dernière. | Open Subtitles | المسؤولين عن الجثث المنتشلة منذ سنوات إعتقالات الأسبوع الماضي كانت نتائج مباشرة |
Vous gaspillez une écoute pour de petites arrestations. | Open Subtitles | المشكلة أنك تضيّع عملية التنصّت في إعتقالات تافهة |
Pas de nouvelles, pas d'arrestations, pas de révolutions. | Open Subtitles | ،لا أخبار، لا إعتقالات لا ثورة |
Pas de dettes, pas d'arrestations, pas de casier judiciaire. | Open Subtitles | لا دين, لا إعتقالات , لا سجل إجرامي |
La police est prête à mettre fin à ces inepties avec des arrestations massives. | Open Subtitles | الدائرة مسستعدّة لغلق تلك الفوضى... مع إعتقالات كثيرة |
Vos agents disent qu'il n'y a eu aucune arrestation. | Open Subtitles | أفرادك نفوا وجود أيّ إعتقالات في المناطق الحرّة |
Vous avez deux suspects, mais pas d'arrestation. | Open Subtitles | بالوقت ذاته، لديكِ مشتبهان ولا حصيدة إعتقالات |
C'est quelque chose qui ne me manque pas... une arrestation des stups. | Open Subtitles | هناك شيئاً لا أفوته... إعتقالات موزعي المخدرات |
Aucune piste à suivre, aucun témoin, aucune arrestation. | Open Subtitles | لا خيوط مادية، لا شهود، لا إعتقالات. |
Pas d'arrestation en deux ans. | Open Subtitles | -لا توجد أيّ إعتقالات خلال عامين تقريباً |
Ni pistes, ni suspects, ni arrestation. | Open Subtitles | لا أدلة، لا مشتبه فيهم لا إعتقالات |