"إعتقالات" - Traduction Arabe en Français

    • arrestations
        
    • arrestation
        
    Elle collecte des informations qui pourraient mener à quelques arrestations très médiatisées. Open Subtitles إنّها تجمع المعلومات التي يجدر بها أن ترشد إلى بعض إعتقالات رفيعة المستوى.
    Je l'amènerai ici le matin, d'accord, avant toutes les arrestations. Open Subtitles سأحضرها إلى هنا في الصباح، إتفقنا؟ قبل أن تحدث أيّ إعتقالات.
    - Pour commencer, il a été dans des embrouilles durant sa vie entière, drogues, multiples arrestations. Open Subtitles حسناً، كبداية، لقدقضىحياتهمنمشكلةإلىأخرى، تهم المخدرات ، إعتقالات متعددة.
    En dépit de rumeurs concernant l'arrestation possible de suspects, la police n'a pas encore... Open Subtitles على الرغم من أن الشائعات الأولى توحي بوجود إعتقالات مُعلّقة، إلّا أن الشرطة لم تقم بالإفصاح عن أي معلومات حقيقية.
    Ma femme et moi, remercions la police d'avoir réalisé une arrestation. Open Subtitles أنا و زوجتي نشكر الشّرطة على ما قامت به من إعتقالات
    On transfère toutes les arrestations au bureau de la crim. Open Subtitles سنقوم بإرسال جميع إعتقالات المستوى الوُسُطاء إلى التحقيقات الجنائية
    Pas d'arrestations, calme plat jusqu'à nouvel ordre. Open Subtitles لا إعتقالات ، لا تحرّك إلى غاية صدور أوامر أخرى
    Grâce à Curtis Payne, la 15ème division vient d'effectuer 8 arrestations. Open Subtitles بفضل باين كورتيس, القسم قام لتو ب8 إعتقالات
    Elle collecte des informations qui pourraient mener à quelques arrestations très médiatisées. Open Subtitles إنّها تجمع المعلومات التي يجدر بها أن ترشد إلى بعض إعتقالات رفيعة المستوى.
    Un magicien de rue, trois arrestations, deux condamnations. Open Subtitles ساحر يعيش في الشوارع لديه ثلاثة إعتقالات وإدانتين
    D'où les arrestations et saisies de la semaine dernière. Open Subtitles المسؤولين عن الجثث المنتشلة منذ سنوات إعتقالات الأسبوع الماضي كانت نتائج مباشرة
    Vous gaspillez une écoute pour de petites arrestations. Open Subtitles المشكلة أنك تضيّع عملية التنصّت في إعتقالات تافهة
    Pas de nouvelles, pas d'arrestations, pas de révolutions. Open Subtitles ،لا أخبار، لا إعتقالات لا ثورة
    Pas de dettes, pas d'arrestations, pas de casier judiciaire. Open Subtitles لا دين, لا إعتقالات , لا سجل إجرامي
    La police est prête à mettre fin à ces inepties avec des arrestations massives. Open Subtitles الدائرة مسستعدّة لغلق تلك الفوضى... مع إعتقالات كثيرة
    Vos agents disent qu'il n'y a eu aucune arrestation. Open Subtitles أفرادك نفوا وجود أيّ إعتقالات في المناطق الحرّة
    Vous avez deux suspects, mais pas d'arrestation. Open Subtitles بالوقت ذاته، لديكِ مشتبهان ولا حصيدة إعتقالات
    C'est quelque chose qui ne me manque pas... une arrestation des stups. Open Subtitles هناك شيئاً لا أفوته... إعتقالات موزعي المخدرات
    Aucune piste à suivre, aucun témoin, aucune arrestation. Open Subtitles لا خيوط مادية، لا شهود، لا إعتقالات.
    Pas d'arrestation en deux ans. Open Subtitles -لا توجد أيّ إعتقالات خلال عامين تقريباً
    Ni pistes, ni suspects, ni arrestation. Open Subtitles لا أدلة، لا مشتبه فيهم لا إعتقالات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus