"إعداد البيانات المالية" - Traduction Arabe en Français

    • l'établissement des états financiers
        
    • d'établissement des états financiers
        
    • états financiers de
        
    • établir des états financiers
        
    • établir les états financiers
        
    • l'élaboration des états financiers
        
    • l'établissement d'états financiers
        
    • production des états financiers
        
    • la préparation des états financiers
        
    • établir ses états financiers
        
    Chaque unité enregistre les éléments se rapportant à ses opérations et contribue au bout du compte à l'établissement des états financiers. UN فتقتبس كل وحدة التفاصيل المتعلقة بعملياتها وتساهم من ثم في إعداد البيانات المالية.
    Les IFRS sont censées être utilisées pour l'établissement des états financiers à usage général. UN ويراد لهذه المعايير أن تستعمل في إعداد البيانات المالية للأغراض العامة.
    10. Examiner son processus d'établissement des états financiers pour pallier les lacunes repérées par le Comité UN استعراض عملية إعداد البيانات المالية بما يكفل معالجة الثغرات التي حدّدها المجلس
    Les informations reçues du Commissaire aux comptes sont actuellement intégrées à la préparation des états financiers de la fin de l'année 2010. UN ويجري تجسيد ملاحظات مراجع الحسابات الخارجي في إعداد البيانات المالية لنهاية عام 2010.
    établir des états financiers pour les entreprises, constituées ou non en sociétés de capitaux UN :: إعداد البيانات المالية للشركات المساهمة وغير المساهمة على حد سواء
    Il n'existe pas de guide, qui pourrait être utilisé à chaque exercice biennal, sur la marche à suivre pour établir les états financiers. UN ولا يوجد أي دليل يوضح الكيفية التي ينبغي إعداد البيانات المالية على أساسها، دليل يمكن استخدامه لكل فترة سنتين.
    2. On trouvera à la note 2 des états financiers un résumé des principales politiques en matière de comptabilité utilisées dans l'élaboration des états financiers. UN 2 - تتضمن الملاحظة 2 على البيانات المالية ملخصا للسياسات المحاسبية الهامة المطبقة في إعداد البيانات المالية.
    Ces services se limitaient à l'entrée de transactions financières dans Umoja et à l'établissement d'états financiers pour le Centre régional. UN وقد اقتصرت الخدمات على إدخال المعاملات المالية في نظام أوموجا، وعلى إعداد البيانات المالية الخاصة بالمركز.
    l'établissement des états financiers à partir des données extraites du module de gestion de la comptabilité passait par quatre étapes, dont deux n'étaient pas automatisées. UN ويحتاج إعداد البيانات المالية من البيانات المستخرجة من النظام المحاسبي إلى أربع مراحل، منها اثنتان لا تنجزان أوتوماتيا.
    Chaque unité enregistre les éléments se rapportant à ses opérations et contribue au bout du compte à l'établissement des états financiers. UN فتقتبس كل وحدة التفاصيل المتعلقة بعملياتها وتساهم من ثم في إعداد البيانات المالية.
    Les grandes conventions comptables appliquées pour l'établissement des états financiers sont récapitulées dans la note 2 afférente aux états financiers. UN 4 - يرد في الملاحظة 2 على البيانات المالية موجز للسياسات المحاسبية الهامة المتبعة في إعداد البيانات المالية.
    Les grandes conventions comptables appliquées pour l'établissement des états financiers sont récapitulées dans la note 2 afférente aux états financiers. UN 4 - يرد في الملاحظة 2 على البيانات المالية موجز للسياسات المحاسبية الهامة المتبعة في إعداد البيانات المالية.
    Les grandes conventions comptables appliquées pour l'établissement des états financiers sont récapitulées dans la note 2 afférente aux états financiers. UN 4 - يرد في الملاحظة 2 على البيانات المالية موجز للسياسات المحاسبية الهامة المتبعة في إعداد البيانات المالية.
    Les grandes conventions comptables appliquées pour l'établissement des états financiers sont récapitulées à la note 2 afférente aux états financiers. UN 4 - يرد في الملاحظة 2 على البيانات المالية موجز للسياسات المحاسبية الهامة المتبعة في إعداد البيانات المالية.
    Examiner son processus d'établissement des états financiers pour pallier les lacunes repérées par le Comité UN استعراض عملية إعداد البيانات المالية بما يكفل معالجة الثغرات التي حددها المجلس من خلال العمليات التي باشرها.
    Il est d'avis que le FENU devrait continuer d'améliorer le processus général d'établissement des états financiers en vue de renforcer ses capacités dans ce domaine. UN ويرى المجلس أن صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية ينبغي أن يواصل تحسين عملية إعداد البيانات المالية بوجه عام لتعزيز قدرة المنظمة في هذا المجال.
    Les états financiers de la Caisse sont établis par l'administration et présentés au Comité mixte pour approbation. UN تتولى الإدارة إعداد البيانات المالية للصندوق وتقديمها لكي يوافق عليها مجلس صندوق المعاشات التقاعدية.
    ONU-Habitat note qu'il sera donné suite à cette recommandation et que les ajustements voulus seront apportés dans les états financiers de 2006. UN 406 - ويشير موئل الأمم المتحدة إلى أنه سيجري القيام بذلك وستبين التعديلات عند إعداد البيانات المالية لعام 2006.
    établir des états financiers pour les entreprises, constituées ou non en sociétés de capitaux UN إعداد البيانات المالية لكل من المؤسسات غير الفردية والمؤسسات الفردية
    Cette source d'information a servi à établir les états financiers. UN وقد استُعين بذلك في إعداد البيانات المالية.
    Le Comité a également recommandé que le Bureau de la planification des programmes, du budget et de la comptabilité veille à ce que les ajustements faits dans l'élaboration des états financiers soient appuyés par une chaîne d'audits adéquate. UN وأوصى المجلس أيضا بأن يضمن مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات أن جميع التسويات التي أجريت عند إعداد البيانات المالية معتمدة ومؤيدة بإحالات مراجعة كافية.
    Elle devrait notamment envisager les conséquences de l'établissement d'états financiers pour lesquels le principe de la continuité ne s'applique pas. UN وتحتاج اللجنة على وجه الخصوص إلى النظر في تداعيات إعداد البيانات المالية حيث لا ينطبق مبدأ الاستمرارية.
    Une ébauche de manuel relatif à la production des états financiers a aussi été mise au point. UN وقد أُصدر دليل مبدئي يصف عملية إعداد البيانات المالية.
    Il convient d'en tenir compte en faisant preuve de prudence dans la préparation des états financiers. UN واﻹقرار بذلك يتطلب التزام جانب الحرص في إعداد البيانات المالية.
    Il est donc justifié qu'il emploie la convention relative à la continuité des activités pour établir ses états financiers. UN ولذلك فمن المناسب استخدام الأسس المحاسبية لاستمرارية المؤسسة في إعداد البيانات المالية السنوية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus