e) Préparer le projet de budget de la Plateforme à soumettre à la Plénière, gérer le fonds d'affectation spéciale et préparer les rapports financiers nécessaires; | UN | (ﻫ) إعداد مشروع ميزانية المنبر لتقديمها إلى الاجتماع العام، وإدارة الصندوق الاستئماني وإعداد أي تقارير مالية ضرورية؛ |
e) Préparer le projet de budget de la Plateforme à soumettre à la Plénière, gérer le Fonds d'affectation spéciale et préparer les rapports financiers nécessaires; | UN | (هـ) إعداد مشروع ميزانية المنبر لتقديمها إلى الاجتماع العام، وإدارة الصندوق الاستئماني، وإعداد أي تقارير مالية ضرورية؛ |
Préparer le projet de budget de la Plateforme à soumettre à la Plénière, gérer le Fonds d'affectation spéciale et préparer les rapports financiers nécessaires; | UN | (ﻫ) إعداد مشروع ميزانية المنبر لتقديمها إلى الاجتماع العام، وإدارة الصندوق الاستئماني، وإعداد أي تقارير مالية ضرورية؛ |
Présenter des observations sur le projet de budget des tribunaux lors de l'élaboration du projet de budget de l'État; | UN | تقديم تعليقات بشأن مشروع ميزانية المحاكم عند إعداد مشروع ميزانية الدولة؛ |
Il aide l'Administrateur et la Directrice du Service de la gestion des investissements à établir le projet de budget biennal et fournit les services d'appui requis aux fins de l'utilisation efficace des ressources humaines et financières. | UN | وهو يساعد كبير الموظفين التنفيذيين ومدير دائرة إدارة الاستثمار في إعداد مشروع ميزانية السنتين ويقدم خدمات الدعم ذات الصلة من أجل استغلال الموارد البشرية والمالية بكفاءة. |
La Commission préparatoire a noté que, pour l'établissement du projet de budget pour l'exercice 1996, le Secrétaire général de l'Autorité devrait examiner les fonctions techniques de cet organe par rapport au niveau prévu d'activités dans la Zone. | UN | وأشارت اللجنة التحضيرية إلى أن على اﻷمين العام للسلطة أن ينظر، لدى إعداد مشروع ميزانية سنة ١٩٩٦، في الوظائف الفنية للسلطة على ضوء المستوى المتوقع لﻷنشطة في القطاع الدولي لقاع البحار. |
e) Préparer le projet de budget de la Plateforme à soumettre à la Plénière, gérer le [les] fonds d'affectation spéciale et préparer les rapports financiers nécessaires; | UN | (هـ) إعداد مشروع ميزانية المنبر لتقديمها إلى الاجتماع العام، وإدارة الصندوق الاستئماني [الصناديق الاستئمانية]، وإعداد أي تقارير مالية ضرورية؛ |
e) Préparer le projet de budget de la Plateforme à soumettre à la Plénière, gérer le Fonds d'affectation spéciale et préparer les rapports financiers nécessaires; | UN | " (هـ) إعداد مشروع ميزانية المنبر لتقديمها إلى الاجتماع العام، وإدارة الصندوق الاستئماني، وإعداد أي تقارير مالية ضرورية؛ |
e) Préparer le projet de budget de la Plateforme à soumettre à la Plénière, gérer le [les] fonds d'affectation spéciale et préparer les rapports financiers nécessaires; | UN | (هـ) إعداد مشروع ميزانية المنبر لتقديمها إلى الاجتماع العام، وإدارة الصندوق الاستئماني [الصناديق الاستئمانية]، وإعداد أي تقارير مالية ضرورية؛ |
Préparer le projet de budget de la plateforme à soumettre à la plénière, gérer le [les] fonds d'affectation spéciale et préparer les rapports financiers nécessaires; | UN | (ﻫ) إعداد مشروع ميزانية المنبر لتقديمها إلى الاجتماع العام، وإدارة الصندوق الاستئماني [الصناديق الاستئمانية] وإعداد أي تقارير مالية ضرورية؛ |
Préparer le projet de budget de la plateforme à soumettre à la plénière, gérer le [les] fonds d'affectation spéciale et préparer les rapports financiers nécessaires; | UN | (هـ) إعداد مشروع ميزانية المنبر لإحالته إلى الاجتماع العام، وإدارة الصندوق (الصناديق) الاستئماني (الاستئمانية)، وإعداد أي من التقارير المالية اللازمة؛ |
Préparer le projet de budget de la plateforme à soumettre à la plénière, gérer le [les] fonds d'affectation spéciale et préparer les rapports financiers nécessaires ; | UN | (ﻫ) إعداد مشروع ميزانية المنبر لتقديمها إلى الاجتماع العام، وإدارة الصندوق الاستئماني [الصناديق الاستئمانية] وإعداد أي تقارير مالية ضرورية؛ |
Préparer le projet de budget de la plateforme à soumettre à la plénière, gérer le [les] fonds d'affectation spéciale et préparer les rapports financiers nécessaires; | UN | (ﻫ) إعداد مشروع ميزانية المنبر لتقديمها إلى الاجتماع العام، وإدارة الصندوق الاستئماني [الصناديق الاستئمانية] وإعداد أي تقارير مالية ضرورية؛ |
Le Comité ne pense pas que le Secrétaire général devrait être exclu de l'élaboration du projet de budget du BSCI. | UN | ولا توافق اللجنة على استبعاد الأمين العام من عملية إعداد مشروع ميزانية مكتب خدمات الرقابة الداخلية. |
Les observations du Comité consultatif devraient être prises en compte lors de l'élaboration du projet de budget de la MINURCAT pour l'exercice allant du 1er juillet 2009 au 30 juin 2010. | UN | وينبغي أن تؤخذ ملاحظات اللجنة في الحسبان عند إعداد مشروع ميزانية بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010. |
f) Présenter des observations sur le projet de budget des tribunaux de la République slovaque lors de l'élaboration du projet de budget de l'État; | UN | (و) تقديم تعليقات بشأن مشروع ميزانية محاكم الجمهورية السلوفاكية عند إعداد مشروع ميزانية الدولة؛ |
Il aide l'Administrateur et le Directeur du Service des systèmes d'information à établir le projet de budget biennal et fournit les services d'appui requis aux fins de l'utilisation efficace des ressources humaines et financières. | UN | وهو يساعد كبير الموظفين التنفيذيين ومدير دائرة إدارة الاستثمارات في إعداد مشروع ميزانية السنتين ويقدم خدمات الدعم ذات الصلة من أجل استغلال الموارد البشرية والمالية بكفاءة. |
Il aide l'Administrateur et le Directeur de la Division de la gestion des investissements à établir le projet de budget pour l'exercice biennal et assure les services d'appui requis aux fins de l'emploi efficace des ressources humaines et financières. | UN | وهو يساعد كبير الموظفين التنفيذيين ومدير دائرة إدارة الاستثمار في إعداد مشروع ميزانية السنتين ويقدم خدمات الدعم ذات الصلة من أجل استغلال الموارد البشرية والمالية بكفاءة. |
La Commission préparatoire a noté que, pour l'établissement du projet de budget pour l'exercice 1996, le Secrétaire général de l'Autorité devrait examiner les fonctions techniques de cet organe par rapport au niveau prévu d'activités dans la Zone. | UN | وأشارت اللجنة التحضيرية الى أن على اﻷمين العام للسلطة أن ينظر، لدى إعداد مشروع ميزانية سنة ١٩٩٦، في الوظائف الفنية للسلطة على ضوء المستوى المتوقع لﻷنشطة في القطاع الدولي لقاع البحار. |