"إعلامكم" - Traduction Arabe en Français

    • 'ai l'honneur
        
    • à vous informer
        
    • vous informe
        
    • de vous informer
        
    • L'ORGANISATION DES
        
    • vous informer que l'
        
    • vous informer de
        
    • faire part de mes
        
    • l'honneur de vous
        
    • porter à votre connaissance
        
    D'ordre de mon gouvernement, j'ai l'honneur de vous informer de ce qui suit : UN بناء على توجيهات من حكومتي أود إعلامكم بما يأتي:
    D'ordre de mon gouvernement, j'ai l'honneur de vous faire part de ce qui suit : UN بناء على توجيهات من حكومتي أود إعلامكم بما يلي:
    D'ordre de mon gouvernement, j'ai l'honneur de vous informer de ce qui suit : UN بناء على تعليمات من حكومتي أود إعلامكم بما يلي:
    D'ordre de mon gouvernement, je tiens à vous informer de ce qui suit : UN بناء على توجيهات من حكومتي أود إعلامكم بما يلي:
    D'ordre de mon gouvernement, j'ai l'honneur de vous faire part de ce qui suit : UN بناء على توجيهات من حكومتي أود إعلامكم بما يلي:
    D'ordre de mon gouvernement, j'ai l'honneur de porter à votre connaissance les faits ci-après : UN بناء على تعليمات من حكومتي أود إعلامكم بما يلي:
    J'ai l'honneur, d'ordre de mon gouvernement, de vous informer des faits suivants : UN بناء على تعليمات من حكومتي أود إعلامكم بما يلي:
    D'ordre de mon gouvernement, j'ai l'honneur de vous informer de ce qui suit : UN بناء على تعليمات من حكومتي، أود إعلامكم بما يأتي:
    D'ordre de mon gouvernement, j'ai l'honneur de vous informer de ce qui suit : UN بناء على توجيهات من حكومتي، أود إعلامكم بما يلي:
    D'ordre de mon gouvernement, j'ai l'honneur de vous informer que : UN بناء على توجيهات من حكومتي أود إعلامكم باﻵتي:
    D'ordre de mon gouvernement, j'ai l'honneur de vous informer de ce qui suit : UN بناء على توجيهات من حكومتي أود إعلامكم بما يأتي:
    D'ordre de mon gouvernement, j'ai l'honneur de vous informer de ce qui suit : UN بناء على توجيهات من حكومتي أود إعلامكم بما يلي:
    D'ordre de mon gouvernement, j'ai l'honneur de vous informer de ce qui suit : UN بناء على توجيهات من حكومتي أود إعلامكم بما يلي:
    D'ordre de mon gouvernement, j'ai l'honneur de vous informer de ce qui suit : UN بناء على توجيهات من حكومتي أود إعلامكم بما يلي:
    D'ordre de mon gouvernement, j'ai l'honneur de vous informer de ce qui suit : UN بناء على توجيهات من حكومتي أود إعلامكم بما يلي:
    D'ordre de mon gouvernement, j'ai l'honneur de vous informer de ce qui suit : UN بناء على توجيهات من حكومتي أود إعلامكم بما يلي:
    D'ordre de mon gouvernement, j'ai l'honneur de vous informer des faits suivants : UN بناء على توجيهات من حكومتي أود إعلامكم بما يلي:
    D'ordre de mon gouvernement, je tiens à vous informer que des avions américains et britanniques ont continué de violer l'espace aérien iraquien à des fins d'agression, de surveillance et de provocation, à partir de leurs bases en Arabie saoudite, au Koweït et en Turquie. UN بناء على توجيهات من حكومتي، أود إعلامكم باستمرار خروقات الطائرات اﻷمريكية والبريطانية لحرمة أجواء العراق منطلقة من قواعد لها في السعودية والكويت وتركيا وقيامهما بأعمال العدوان والمراقبة والاستفزاز.
    Je vous informe que les délégations suivantes sont inscrites sur la liste des orateurs: Japon, Algérie, Kazakhstan, Canada. UN وأود إعلامكم أن الوفود التالية مدرجة في قائمة المتحدثين: اليابان والجزائر وكازاخستان وكندا.
    DE L'ORGANISATION DES NATIONS UNIES D'ordre de mon gouvernement, j'ai l'honneur de vous informer que l'aviation américaine a continué, au cours de la période allant du 18 au 21 février 1998, de violer l'espace aérien iraquien par des opérations de surveillance et des actes de provocation, tel qu'énuméré ci-joint. UN بناء على توجيهات من حكومتي، أود إعلامكم باستمرار خروقات الطائرات اﻷمريكية لحرمة أجواء العراق وقيامها بأعمال المراقبة والاستفزاز للفترة من ٨١-١٢ شباط/فبراير ٨٩٩١ والمبينة في الكشف المرفق طيا.
    Je voudrais aussi vous informer que l'équipe des six Présidents de 2008 essaie déjà d'établir une coopération entre ses membres pour se préparer aux travaux de l'année prochaine. UN كما أو د إعلامكم أن مجموعة الرؤساء الستة لعام 2008 تسعى بالفعل إلى تأسيس تعاون فيما بين أعضائها استعداداً لأعمال العام القادم.
    J'ai l'honneur de vous écrire pour faire part de mes efforts visant à faire appliquer la résolution ES-10/16 de l'Assemblée générale. UN أكتب إليكم بغرض إعلامكم بالجهود التي بذلتها لتنفيذ قرار الجمعية العامة ES-10/16.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus