Mais comme la surfeuse que je me suis cassé le cul à sponsoriser a laissé tomber à cause de votre stupide annonce, j'avais du temps à tuer. | Open Subtitles | الذي بذلت جهدي لأكون وكيله تركني بسبب إعلانك الأحمق . كان لدي وقت |
Salut. J'appelle à propos de votre annonce en ligne. | Open Subtitles | مرحبًا، أنا أتصل بشأن إعلانك على الإنترنت |
Le jour où ton annonce est sortie dans le journal, je savais que je verrais débarquer les gendarmes. | Open Subtitles | عندما رأيتُ إعلانك في الورقة عرفتُ أنّ بمرور الوقت الجندرمة سيأتون |
Faites vite, votre pub tournée aujourd'hui, et diffusée demain. | Open Subtitles | لوقت محدود، سنصور إعلانك اليوم ونبثه غدًا. |
J'ai vu ta pub à la télé, et je suis contente que tu fasses enfin ce qu'il faut. | Open Subtitles | بيتر شاهدت إعلانك في التلفاز ويجب أن أقول أنا سعيدة أنك أخيرا تفعل الشيء الصحيح |
Elle a essayé de te déclarer mère inapte à élever son enfant. | Open Subtitles | لقد حاولت إعلانك كأم غير صالحة |
C'est désormais sur votre déclaration de guerre que le débat portera. | Open Subtitles | بدلاً من لجنة تحقيق بأمرك حصلت على لجنة لمناقشة إعلانك |
C'est votre annonce. Vous pouvez dire ce que vous voulez. | Open Subtitles | أتعلمين، إنه إعلانك و يمكنك أن تقولي ما تريدين |
La surprise de votre annonce mettra un frein à tout élan... qu'Obama pourrait susciter avec son discours à la convention. | Open Subtitles | مفاجئة إعلانك ستقضي على اي زخم اوباما قد يحصل عليه في خطاب المؤتمر |
Voilà, j'ai vu votre annonce dans le journal. Je veux savoir si vous avez besoin d'un partenaire. | Open Subtitles | انظر، لقد رأيت إعلانك في الإعلانات المبوبة وأردت معرفة ما إذا كنت بحاجةٍ لشريك |
Je sais que tu as placé une annonce et je trouve ça génial. | Open Subtitles | أعلم , كل شيء عن إعلانك الصغير واعتقد بأنه عظيم |
"l'annonce doit être une erreur. | Open Subtitles | لقد قرأت إعلانك في الصحيفة وقد استلمت سلفاً ميراثي .. |
Tout est prêt, excepté l'annonce du mariage de Ramsès et de Néfrétiri. | Open Subtitles | إكتمل كله عدا إعلانك عن زواج رمسيس من نفرتيري |
Nous serons à l'abri avant votre annonce. | Open Subtitles | سوف يفوتون المهرجان. مع إعلانك لهم بهذا سوف نكون قد بلغنا الحدود. |
Hey, peut-être que tu peux mettre en route ta pub juste après, tu sais, cet équipement d'exercice qui te lave aussi le colon? | Open Subtitles | مهلاً ، ربما يمكنك وضع إعلانك بعد جهاز التمارين الخاص بتنظيف قولونك؟ |
Faites vite, votre pub tournée aujourd'hui, et diffusée demain. | Open Subtitles | "لوقت محدود، سنصور إعلانك اليوم ونبثه غدًا". |
Ta mère et moi regardions ta pub Go-Gourte. | Open Subtitles | أنا وأمك كنا نشاهد إعلانك لحلوى "جو-جرت" |
Regarde Laado, Ils passent ta pub. | Open Subtitles | انظري يا عزيزتي، إنّهم يعرضون إعلانك |
Ça peut financer environ quatre secondes de ta pub. | Open Subtitles | ذلك سوف يمول حوالي أربع ثوانٍ من إعلانك |
Je vais déclarer que tu es mon héritier dans la capitale de la finance. | Open Subtitles | أريد إعلانك كوريثي في عاصمة المالية |
J'ai hâte de voir ça. que penses-tu de prouver ta déclaration avec tes résultats aux partiels ? | Open Subtitles | سأنظر للأمام من اجل ذلك جيد ، منذ أن أصبح منتصف الترم أقرب إعلانك الآن ، ماذا عن تثبته بنتائجك في منتصف التعبير ؟ |