Après l'annonce des résultats, le représentant du Sénégal a fait une déclaration. | UN | وبعد إعلان النتيجة أدلى ممثل السنغال ببيان. |
Toutefois, en raison de la pression exercée par les réfugiés qui réclamaient la transparence, il a été convenu que l'annonce des résultats pouvait intervenir juste dès la fin du décompte. | UN | ومع ذلك، فنتيجة للضغط من جانب اللاجئين الذين يرغبون في كفالة الشفافية، اتفق على إمكان إعلان النتيجة فور الانتهاء من العد. |
36. À l'annonce des résultats, les forces armées indonésiennes et leurs milices ont rapidement réagi par le lancement d'une campagne violente et systématique faite de tueries, d'actes de torture, d'incendies criminels, et de déplacements forcés et massifs de la population. | UN | 36- وبعد إعلان النتيجة ردت القوات المسلحة الإندونيسية ومجموعات الميليشيات التي تؤيدها بسرعة بإطلاق حملة عنيفة ومنهجية من أعمال القتل والتعذيب والحريق والتشريد القسري الجماعي للسكان. |