Maintenant, star du loto, Ferme ma portière sans la claquer. | Open Subtitles | الآن زر اللوتو إغلقْ بابَي، لا يَنتقدُه. |
Et Smitty pour la dernière fois, Ferme tes jambes. | Open Subtitles | وسميتي لآخر مَرّة، إغلقْ سيقانَكَ الملعونةَ. |
Ferme les yeux et détends-toi. | Open Subtitles | إغلقْ عيونَكَ وفقط يَرتاحُ. |
Fermez les yeux, j'ai une petite surprise. | Open Subtitles | إغلقْ عيونَكَ. أنا عِنْدي قليلاً مفاجأة لَك. |
Fermez l'usine, mais vos paiements sur mon compte continueront. | Open Subtitles | إغلقْ النباتَ. لكن كَ دُفْعات لي سَتَستمرُّ. |
Il ne faut pas le perdre. Fermez la porte ! L'entrée est interdite. | Open Subtitles | نحن لا نريد ان نفْقدُه إغلقْ البابَ مَنْ أنت،هذا محرّم |
Ferme cette fichue porte. | Open Subtitles | الهدوء. إغلقْ ذلك البابِ الملعونِ. |
Et si ton cœur ne te donne aucune réponse, Ferme tes yeux et pense à tes parents... | Open Subtitles | ولو قلبك لم يَعطيك أيّ أجوبة، إغلقْ عيونَكَ و فكّرْ بأبويكِ . |
"Pour l'amour de Dieu, Ferme ton peignoir !" | Open Subtitles | "خواطر لأجل اللهِ، إغلقْ عباءتَكَ! " |
Ferme les yeux, petit con. | Open Subtitles | إغلقْ عينَيكَ يا ابن الملعونه |
Ferme les yeux. | Open Subtitles | إغلقْ عيونَكَ. |
- Ferme la porte. | Open Subtitles | إغلقْ البابَ. |
Ferme la porte. | Open Subtitles | إغلقْ البابَ. |
Ferme tes yeux; | Open Subtitles | إغلقْ عيونَكَ. |
Dégagez le tunnel, faites sortir les gens, et Fermez le portail ! | Open Subtitles | اخلي النفقَ،دع الناسَ تخرج، إغلقْ البابَ و اغلق المتنزه |
Fermez la porte anti-souffle et l'iris. | Open Subtitles | إغلقْ بابَ الإنفجارَ والسوسنَ. |
Fermez la culasse et il est prêt de tirer! | Open Subtitles | - أين هو؟ إغلقْ الخرقَ وهو جاهزُ للإطْلاق! |
Fermez la porte derrière vous. | Open Subtitles | إغلقْ البابَ عندما تَتْركُ. |
Fermez la porte. | Open Subtitles | إغلقْ البابَ. |
Fermez la porte ! | Open Subtitles | إغلقْ البابَ. |
- Fermez la porte. | Open Subtitles | إغلقْ البابَ. |