"إفترقنا" - Traduction Arabe en Français

    • séparés
        
    • séparer
        
    • on s'
        
    Mais après ça, nous ne nous sommes jamais séparés. Open Subtitles لكن بعد ذلك لا أعتقد أنّنا إفترقنا لمدة دقيقة
    on s'est séparés de notre ami le plus vieux, cinglé, raciste, vieux, âgé, cinglé. Open Subtitles لقد إفترقنا عن أعز و أقدم صديق عجوز و مجنون و عنصري
    Ils ont envoyé 4 d'entre nous te pister. on s'est séparés à Nightshade. Open Subtitles لقد أرسلوا أربعة منّا، و إفترقنا عند طريق ظلّ الليل.
    Pour gagner du temps, on devrait se séparer. Open Subtitles أعتقد أنه سيمكننا البحث بمسافة أكبر لو إفترقنا
    Tu m'as toujours fait confiance. On n'a jamais été séparés. Open Subtitles وثقت بي دائما لم يسبق أن إفترقنا أبداً
    Moi et ton père on se serait peut-être jamais séparer si... mais on s'est séparés. Open Subtitles ...أنا وأباك ربما لم نكُ لنفترق لو ...لكننا إفترقنا لذا
    On a été séparés il y a 2 jours. Open Subtitles لا أعرف. لقد إفترقنا منذ بضعة أيام
    Et nous nous sommes séparés. Open Subtitles و على هذا إفترقنا
    Je ne comprends pas pourquoi nous nous sommes séparés. Open Subtitles لا أفهم لماذا إفترقنا
    On a été séparés à la douane. Open Subtitles إفترقنا في قسم الجمارك
    Ils vont arriver à l'endroit où on s'est séparés. Open Subtitles سيصلون إلى حيث إفترقنا
    Nous sommes séparés même si nous sommes fait l'un pour l'autre. Open Subtitles "إفترقنا رغم أننا خُلقنا لبعضنا"
    Nous sommes séparés même si nous sommes fait l'un pour l'autre. Open Subtitles "إفترقنا رغم أننا خُلقنا لبعضنا"
    Nous sommes séparés même si nous sommes fait l'un pour l'autre. Open Subtitles "إفترقنا رغم أننا خُلقنا لبعضنا"
    Nous sommes séparés même si nous sommes fait l'un pour l'autre. Open Subtitles "إفترقنا رغم أننا خُلقنا لبعضنا"
    Quand on s'est séparés, on était d'accord pour que je m'occupe de Jack, et que tu ferais ce truc à Sacramento ! Open Subtitles (عندما إفترقنا, إتفقنا بأنني أنا من ينال من (جاك وأنت تقوم بذلك الشيء في ساكرامنتو
    John et moi restâmes ensuite séparés. Open Subtitles "وبعد ذلك إفترقنا أنا و(جون)"
    Mieux vaut se séparer. Open Subtitles سنغطي مساحة أكبر إذا إفترقنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus