mémorial permanent en souvenir des victimes de l'esclavage et de la traite transatlantique des esclaves | UN | إقامة نصب تذكاري دائم تخليداً لذكرى ضحايا الرق وتجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي |
des esclaves mémorial permanent en souvenir des victimes de l'esclavage et de la traite transatlantique | UN | إقامة نصب تذكاري دائم تخليداً لذكرى ضحايا الرق وتجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي: |
Rapport du Secrétaire général sur le mémorial permanent en souvenir des victimes de l'esclavage et de la traite transatlantique des esclaves : Fonds d'affectation spéciale des Nations Unies pour les partenariats | UN | إقامة نصب تذكاري دائم تخليداً لذكرى ضحايا الرق وتجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي: حالة صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للشراكات |
b) Mémorial permanent et commémoration des victimes de l'esclavage et de la traite transatlantique des esclaves : état du Fonds d'affectation spéciale des Nations Unies pour les partenariats - Mémorial permanent (résolution 67/108). | UN | (ب) إقامة نصب تذكاري دائم تخليداً لذكرى ضحايا الرق وتجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي: حالة صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للشراكات - النصب التذكاري الدائم (القرار 67/108). |
Mémorial permanent et commémoration des victimes de l'esclavage et de la traite transatlantique des esclaves : état du Fonds d'affectation spéciale des Nations Unies pour les partenariats - Mémorial permanent (A/67/161). | UN | إقامة نصب تذكاري دائم تخليداً لذكرى ضحايا الرق وتجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي: حالة صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للشراكات - النصب التذكاري الدائم (A/67/161) |
Rapport du Secrétaire général sur le mémorial permanent en souvenir des victimes de l'esclavage et de la traite transatlantique des esclaves : état du Fonds d'affectation spéciale des Nations Unies pour les partenariats - mémorial permanent | UN | تقرير الأمين العام عن إقامة نصب تذكاري دائم تخليداً لذكرى ضحايا الرق وتجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي: حالة صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للشراكات - النصب التذكاري الدائم |
mémorial permanent en souvenir des victimes de l'esclavage et de la traite transatlantique des esclaves : Fonds d'affectation spéciale des Nations Unies pour les partenariats - Mémorial permanent | UN | إقامة نصب تذكاري دائم تخليداً لذكرى ضحايا الرق وتجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي: حالة صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للشراكات - النصب التذكاري الدائم |
Rappelant également ses résolutions 62/122 du 17 décembre 2007 et 63/5 du 20 octobre 2008 sur le mémorial permanent en souvenir des victimes de l'esclavage et de la traite transatlantique des esclaves, | UN | " وإذ تشير أيضا إلى قرارها 62/122 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 2007، وقرارها 63/5 المؤرخ 20 تشرين الأول/أكتوبر 2008، بشأن إقامة نصب تذكاري دائم تخليداً لذكرى ضحايا الرق وتجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي، |
Rappelant en outre ses résolutions 62/122 du 17 décembre 2007, 63/5 du 20 octobre 2008 et 64/15 du 16 novembre 2009 sur le mémorial permanent en souvenir des victimes de l'esclavage et de la traite transatlantique des esclaves, | UN | وإذ تشير كذلك إلى قراراتها 62/122 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 2007، و 63/5 المؤرخ 20 تشرين الأول/أكتوبر 2008، و 64/15 المؤرخ 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، بشأن إقامة نصب تذكاري دائم تخليداً لذكرى ضحايا الرق وتجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي، |
A/65/605 Point 116 - - Suivi de la commémoration du bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves - - mémorial permanent en souvenir des victimes de l'esclavage et de la traite transatlantique des esclaves - - Rapport du Secrétaire général [A A C E F R] - - 3 pages | UN | A/65/605 البند 116 - متابعة الاحتفـــــال بالذكرى السنوية المائتين لإلغاء تجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي - إقامة نصب تذكاري دائم تخليداً لذكرى ضحايا الرق وتجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي - تقرير الأمين العام [بجميع اللغات الرسمية] - 4 صفحة |
mémorial permanent en souvenir des victimes de l'esclavage et de la traite transatlantique des esclaves : état du Fonds d'affectation spéciale des Nations Unies pour les partenariats - Mémorial permanent (A/66/162) | UN | إقامة نصب تذكاري دائم تخليداً لذكرى ضحايا الرق وتجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي: حالة صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للشراكات - النصب التذكاري الدائم (A/66/162) |
Le Secrétaire général croit comprendre que la demande formulée au paragraphe 14 s'inscrit dans la logique du libellé des paragraphes 6 et 7 de la résolution 65/239, intitulée < < mémorial permanent en souvenir des victimes de l'esclavage et de la traite transatlantique des esclaves > > . | UN | ويفهم الأمين العام أن الطلب الوارد في الفقرة 14 يتماشى مع الشروط الواردة في الفقرتين 6 و 7 من القرار 65/239، المعنون " إقامة نصب تذكاري دائم تخليداً لذكرى ضحايا الرق وتجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي " . |
b) Mémorial permanent et commémoration des victimes de l'esclavage et de la traite transatlantique des esclaves : état du Fonds d'affectation spéciale des Nations Unies pour les partenariats - Mémorial permanent (résolution 68/7). | UN | (ب) إقامة نصب تذكاري دائم تخليداً لذكرى ضحايا الرق وتجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي: حالة صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للشراكات - النصب التذكاري الدائم (القرار 68/7). |
Mémorial permanent et commémoration des victimes de l'esclavage et de la traite transatlantique des esclaves : état du Fonds d'affectation spéciale des Nations Unies pour les partenariats - Mémorial permanent (A/68/135). | UN | إقامة نصب تذكاري دائم تخليداً لذكرى ضحايا الرق وتجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي: حالة صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للشراكات - النصب التذكاري الدائم (A/68/135) |