Acceptez mon soutien, et je vous promet un siège au Sénat. | Open Subtitles | إقبل دعمي وأنا سأضمن لك مقعدا في مجلس الشيوخ |
Acceptez l'accord, hermano. C'est le meilleur que vous pourrez avoir. | Open Subtitles | إقبل الصفقة، أخي هذا أفضل ما ستحصل عليه |
Si vous Acceptez, je serai sûr qu'il n'embauchera personne d'autre. | Open Subtitles | إقبل المهمة. علي الأقل أعلم أنه لم يوظف شخصاً آخر |
Vous n'avez pas d'appui légale pour tenir, donc Accepte. | Open Subtitles | ليس لديك عصاً قانونية للوقوف على قدميك لذا , إقبل بذلك |
Accepte le travail que ton ami t'a proposé. | Open Subtitles | إقبل بالعمل الذي عرضه عليك صديقك |
Je ne peux accepter d'être défié par un moine. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع ولن إقبل تحديا ً من ِقبل راهب |
- Acceptez un cigare, Professeur. - Merci. | Open Subtitles | إقبل أحدى هذه السجائر ، أيها الأستاذ شكراً لك |
Acceptez le blason de votre clan et battez-vous avec honneur pour eux. | Open Subtitles | قبيلتك شعار إقبل بطلهم مثل بشرف وقاتل |
Acceptez cette offre et partez. | Open Subtitles | إقبل العرض , واذهب |
Acceptez la vérité. On ne peut pas la changer. | Open Subtitles | إقبل بالحقيقة فليسَ بإمكانك تغييرها. |
Acceptez ce cadeau amical. Ou pas. | Open Subtitles | إقبل هذه كهدية من صديق أو لا تقبلها |
Votre Majesté, vous êtes grand. Acceptez cette humble offrande. | Open Subtitles | فخامتك إنسان عظيم إقبل هذه الهدية مني |
Votre Majesté, vous êtes grand. Acceptez cette humble offrande. | Open Subtitles | -فخامتك إنسان عظيم ، إقبل هذه الهدية مني |
Accepte l'offre. Tu seras immortel, comme moi. | Open Subtitles | إقبل الصفقة وستكون خالداً مثلي |
Accepte son amour et reçoit Son pardon maintenant. | Open Subtitles | إقبل حبه و أحصل على مغفرته الآن |
Accepte le marché. Sois sage. Sors de prison tôt. | Open Subtitles | إقبل بالإقرار، كن جيدا، اخرج مبكرا |
Accepte ce Dundie de l'assistant du directeur prometteur. | Open Subtitles | من فضلك إقبل جائزة مساعد المدير الواعد |
Accepte ce qui est inchangeable. | Open Subtitles | إقبل الأشياء التي أنت لا تستطيع. |
Accepte, Charlie. Fonce! | Open Subtitles | إِعْقِد الصفقة يا تشارلى إقبل بها |
Veuillez accepter mes humbles excuses. | Open Subtitles | رجاءً سيّدي إقبل إعتذاراتي المتواضعة - أرجوك, أرجوك - |
Dites-moi tout ce que vous avez à dire, Mais s'il vous plaît accepter ce travail. | Open Subtitles | قل ما تريد لكن رجاء إقبل هذا العمل |