"إقليم أمريكا اللاتينية" - Traduction Arabe en Français

    • la région Amérique latine
        
    • la région de l'Amérique latine
        
    • région d'Amérique latine
        
    • pays d'Amérique latine
        
    Annexe E : Estimations des ressources de base et totales pour 11 Parties dans la région Amérique latine et Caraïbes UN المرفق هاء: تقديرات الموارد الكاملة والأساسية لعدد 11 طرفاً في إقليم أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي
    Annexe I : Résumé des estimations des ressources totales et périodes des plans pour 11 Parties dans la région Amérique latine et Caraïbes UN المرفق طاء: موجز تقديرات الموارد الكاملة وفترات الخطط لعدد 11 طرفاً في إقليم أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي
    La deuxième, pour la région Amérique latine et les Caraïbes, a eu lieu à Buenos Aires en décembre 2012. UN وانعقدت المشاورة الثانية، في إقليم أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، في كانون الأول/ديسمبر 2012، في بوينس آيرس.
    Néanmoins, cette augmentation est circonscrite à la région de l'Amérique latine et des Caraïbes. UN ومع هذا، فهي مركزة في إقليم أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    La présente annexe a pour objet de donner des orientations générales pour la mise en oeuvre de la Convention dans la région de l'Amérique latine et des Caraïbes compte tenu des particularités de cette dernière. UN الغرض من هذا المرفق هو توفير المبادئ التوجيهية العامة من أجل تنفيذ الاتفاقية في إقليم أمريكا اللاتينية والكاريبي، في ضوء أوضاعه الخاصة.
    8. Les projets de pays en cours d'exécution dans la région de l'Amérique latine et des Caraïbes sont les suivants : UN 8- فيما يلي المشاريع الوطنية قيد التنفيذ في إقليم أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي:
    Une autre investigation concernant des allégations de détournement de fonds dans la région d'Amérique latine et des Caraïbes a été menée en 1997. UN وعلاوة على ذلك أجري تحقيق في عام ١٩٩٧ في ادعاءات تتعلق باختلاص أموال في إقليم أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي.
    Déclaration de l'Argentine au nom des Parties de la région Amérique latine et Caraïbes sur le barème des contributions à propos des règles de gestion financières de la Conférence des Parties, de ses organes subsidiaires et du secrétariat de la Convention UN بيان الأرجنتين نيابة عن الأطراف من إقليم أمريكا اللاتينية والكاريبي بشأن جدول التعيينات المتعلقة بالقواعد المالية لمؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية وأمانة الاتفاقية
    M. Mario Yarto (Mexique) continuerait de représenter la région Amérique latine et Caraïbes. UN السيد ماريو يارتو (المكسيك) سيستمر في تمثيل إقليم أمريكا اللاتينية والكاريبي
    a) Du 20 au 22 août 2008 à Montevideo (Uruguay), pour 12 Parties de la région Amérique latine et Caraïbes; UN (أ) من 20 إلى 22 آب/أغسطس 2008، مونتفيديو، أوروغواي، لـ 12 طرفاً من إقليم أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي؛
    Le Secrétariat a collaboré à l'organisation d'un atelier sur les stratégies de gestion régionale des produits chimiques et des déchets pour les pays de la région Amérique latine et Caraïbes du 17 au 19 décembre 2008 à Viña del Mar (Chili). UN 22 - وشاركت الأمانة في عقد حلقة عمل بشأن الاستراتيجيات المتعلقة بالإدارة الإقليمية للمواد الكيميائية ونفاياتها لبلدان إقليم أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي خلال الفترة من 17 إلى 19 كانون الأول/ديسمبر 2008 في فينا ديل ماير، شيلي.
    M. Mario Yarto (Mexique) continuerait de représenter la région Amérique latine et Caraïbes. UN السيد ماريو يارتو (المكسيك) سيستمر في تمثيل إقليم أمريكا اللاتينية والكاريبي
    a) Profil du secteur du logement (1 pays dans la région Amérique latine et Caraïbes) (1) UN (أ) دراسة عن قطاع الإسكان (بلد واحد في إقليم أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي) (1)
    24. Le représentant du Paraguay s'est dit préoccupé par le recul de la part de la région de l'Amérique latine et des Caraïbes dans les activités de coopération technique de la CNUCED. UN ٣١- وأعرب ممثل باراغواي عن القلق إزاء تناقص نصيب إقليم أمريكا اللاتينية والكاريبي من أنشطة التعاون التقني لﻷونكتاد.
    De même, dans la région de l'Amérique latine et des Caraïbes, le premier réseau pour l'épanouissement des jeunes est le Groupe de travail interinstitutions régional sur la jeunesse. UN وبالمثل، يوجد في إقليم أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي الفريق العامل الإقليمي المشترك بين الوكالات والمعني بالشباب، والذي يعد شبكة رئيسية للنهوض بالشباب.
    Deux experts ont été retenus pour chacune des régions à l'exception de la région de l'Amérique latine et des Caraïbes car aucun Etat de cette région Partie à la Convention n'avait désigné d'expert. UN فتم اختيار خبيرين من كل إقليم باستثناء إقليم أمريكا اللاتينية والكاريبي الذي لم يتم ترشيح أي خبير عنه من قبل أي دولة طرف من هذا الإقليم في اتفاقية استكهولم.
    relatives aux peuples autochtones Généralités L'UNICEF a encore renforcé son Groupe consultatif sur les dirigeants autochtones dans la région de l'Amérique latine. UN 43 - زادت اليونيسيف من تعزيز فريقها الاستشاري لقادة الشعوب الأصلية في إقليم أمريكا اللاتينية.
    On trouve dans la région de l'Amérique latine une grande partie de la diversité biologique de la planète ainsi que des écosystèmes, des zones climatiques, des paysages et des modes d'utilisation des terres très variés. UN ويضم إقليم أمريكا اللاتينية الكثير من التنوع الإحيائي في العالم، بالإضافة إلى مجموعة متنوعة من النظم الإيكولوجية، والمناطق المناخية، والتضاريس الأرضية، وأنماط استغلال الأراضي.
    A l'heure actuelle, plus de 35 villes dans la région de l'Amérique latine et des Caraïbes ont rejoint le réseau d'évaluation de GEO-Cities en Amérique centrale et dans les Caraïbes. UN وقد انضمت أكثر من 35 مدينة في إقليم أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي إلى شبكة تقييم مدن التوقعات البيئية العالمية في ذلك الإقليم.
    Oui, coordonne la région d'Amérique latine et des Caraïbes avec la CEPALC UN نعم، تنسق إقليم أمريكا اللاتينية والكاريبي مع اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Oui, coordonne la région d'Amérique latine et des Caraïbes avec Statistique Canada UN نعم، تنسق إقليم أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي مع هيئة إحصاءات كندا
    16. Les nouvelles demandes de coopération technique reçues de pays d'Amérique latine et des Caraïbes sont les suivantes : UN 16- ووردت من إقليم أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي الطلبات الوطنية التالية للحصول على تعاون تقني:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus