— À 8 heures, les forces israéliennes postées sur la colline de Chourayfa ont tiré cinq obus de 155 mm en direction d'Iqlim at-Touffah. | UN | - الساعة ٠٠/٨ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في تلة الشريفة خمس قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم باتجاه إقليم التفاح. |
— À 17 heures, l'artillerie israélienne a bombardé la région d'Iqlim at-Touffah, coupant l'électricité entre Louwayza et Jarjou'. | UN | - الساعة ٠٠/١٧ تعرضت منطقة إقليم التفاح لقصف مدفعي إسرائيلي مما أدى إلى قطع التيار الكهربائي بين اللويزة وجرجوع. |
— À 20 h 30, l'artillerie israélienne a bombardé par intermittence les hauteurs d'Iqlim at-Touffah. | UN | - الساعة ٣٠/٢٠ تعرضت مرتفعات إقليم التفاح لقصف مدفعي متقطع مصدره القوات اﻹسرائيلية. |
Ils ont également lancé une attaque contre la plaine d'Oqmata dans la région d'Iqlim al-Touffah. | UN | كما أغار على سهل عقماتا في منطقة إقليم التفاح. |
Le 26 janvier 1998, à 13 h 20, l'aviation israélienne a survolé à basse altitude la zone d'Iqlim Attufah. | UN | ٢٦ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨ ـ الساعة ٢٠/١٣ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة إقليم التفاح على علو منخفض. |
— À 12 h 45, des avions de combat israéliens ont survolé la zone de Iqlim-at-Tuffah. | UN | الساعة ٤٥/١٢ - حلق طيران حربي اسرائيلي فوق منطقة إقليم التفاح. |
Des avions de l'armée israélienne ont survolé les régions de Nabatiyé et Tuffah ainsi que la ville d'Aïn al-Tiné. | UN | حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقتي النبطية إقليم التفاح وبلدة عين التينة. |
à 15 h 50, les forces israéliennes ont tiré plusieurs obus d'artillerie en direction d'Iqlim Attoufah. | UN | ـ الساعة ٥٠/١٥ أطلقت القوات اﻹسرائيلية عدة قذائف مدفعية باتجاه إقليم التفاح. |
— Entre 20 h 15 et 22 h 20, un avion de reconnaissance israélien a survolé à haute altitude les régions de Nabatiya et d'Iqlim at-Touffah et Saïda. | UN | - بين الساعة ٥١/٠٢ والساعة ٠٢/٢٢ حلقت طائرة استطلاع اسرائيلية على علو شاهق فوق مناطق النبطية - إقليم التفاح وصيدا. |
— À 20 h 10, un avion de reconnaissance israélien a survolé à haute altitude la région d'Iqlim at-Touffah. | UN | - الساعة ٠١/٠٢ حلقت طائرة استطلاع اسرائيلية على علو شاهق فوق منطقة إقليم التفاح. |
— Entre 7 heures et 8 heures, un avion de reconnaissance israélien a survolé la région d'Iqlim at-Touffah à haute altitude. | UN | - بين الساعة ٠٠/٧ والساعة ٠٠/٨ حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية فوق منطقة إقليم التفاح على علو شاهق. |
— À 15 h 25, les forces israéliennes ont tiré quatre obus de 120 mm en direction d'Iqlim at-Touffah. | UN | - الساعة ٢٥/١٥، أطلقت القوات اﻹسرائيلية أربع قذائف من عيار ١٢٠ ملم باتجاه إقليم التفاح. |
Le 2 septembre 1997, à 13 heures, l'aviation israélienne a survolé la ville d'Iqlim at-Touffah à haute altitude. | UN | ٢/٩/١٩٩٧ - الساعة ٠٠/١٣ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مدينة إقليم التفاح على علو مرتفع. |
7 mai 1996 L'artillerie israélienne a bombardé les collines de Mlita, Jabal Safi et la commune de Mlikh dans la région d'Iqlim at-Touffah | UN | ٧/٥/١٩٩٦ - تعرضت تلال مليتا وجبل صافي وخراج بلدتي مليخ في منطقة إقليم التفاح لقصف مدفعي إسرائيلي. |
— À 15 heures, l'aviation israélienne a survolé la zone située entre Louwayza et Oqmata dans Iqlim al-Touffah. | UN | - الساعة ٠٠/١٥ أغار الطيران الحربي اﻹسرائيلي على المنطقة الواقعة بين اللويزة وعقماتا في إقليم التفاح. |
— À 7 h 15, l'artillerie israélienne a bombardé les hauteurs d'Iqlim al-Touffah. | UN | - في الساعة ١٥/٧ تعرضت مرتفعات إقليم التفاح لقصف مدفعي إسرائيلي. |
— À 22 heures, les hauteurs d'Iqlim al-Touffah, Louwayza et Mlita ont été la cible de tirs d'obus émanant de positions israéliennes voisines. | UN | - الساعة ٠٠/٢٢ تعرضت مرتفعات إقليم التفاح اللويزة ومليتا لسقوط عدة قذائف من المواقع اﻹسرائيلية المتاخمة. |
— Entre 13 heures et 13 h 15, des avions militaires israéliens ont survolé la région du sud, simulant des raids aériens au-dessus de la région de Iqlim Attufah. | UN | - بين الساعة ٠٠/١٣ و ١٥/١٣ حلق طيران حربي إسرائيلي فوق الجنوب منفذا غارات وهمية فوق منطقة إقليم التفاح. |
— Le même jour, à 7 h 55, des soldats israéliens stationnés à Abou Qamba ont tiré des obus de direction de la zone de Iqlim-at-Tuffah. | UN | الساعة ٥٥/٧ أطلقــت القــوات اﻹسرائيليــة من أبو قمحه قذائف مدفعية باتجاه منطقة إقليم التفاح. |
Le 5 septembre 1995, des avions de l'armée israélienne ont survolé la région de Tuffah. | UN | ٥/٩/٩٥ حلق الطيران الحربي الاسرائيلي فوق منطقة إقليم التفاح. |
À 13 h 30, elle a survolé la zone d'Iqlim Attoufah en simulant une attaque. | UN | الساعة ٣٠/١٣ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة إقليم التفاح ونفذ غارات وهمية. |
— Entre 8 heures et 10 heures, un avion de reconnaissance israélien a survolé Nabatiya, Iqlim at—Touffah et l'est de Saïda. | UN | - بين الساعة ٠٠/٨ و ٠٠/١٠ حلقت طائرة استطــلاع إسرائيليـة فوق النبطية - إقليم التفاح - شرق صيدا. |
— À 10 h 25, l'aviation militaire israélienne a bombardé Tilal Mlita et Jabal Safi, situés dans la région de Iqlim al-Tuffah, larguant deux missiles air-sol. | UN | الساعة ٢٥/١٠ أغار الطيران الحربي اﻹسرائيلي على تلال مليتا وجبل صافي في منطقة إقليم التفاح وألقى صاروخي جو - أرض. |
— À 14 h 45, l'aviation militaire israélienne a attaqué à deux reprises les collines de Mlita et Jabal Safi, ainsi que Iqlîm at-Touffâh. | UN | وفي الساعة ٤٥/١٤ أغار الطيران الحربي اﻹسرائيلي على تلال مليتا وجبل صافي فــي إقليم التفاح على مرحلتين متتاليتين. |