Racontez-lui la rencontre des deux tourtereaux. | Open Subtitles | أخبري والدك كيف إلتقيتما يا عصفورا الحب |
Racontez-nous votre rencontre. | Open Subtitles | كيف إلتقيتما أول مرة؟ |
Vous avez cette complicité depuis que vous vous êtes rencontrés mais dernièrement, votre couple bat de l'aile. | Open Subtitles | و لطالما كان هناك رابط بينكما منذ أول يوم إلتقيتما فيه و لكنكما تتبعدان بعض الشيء |
C'est là que vous vous êtes rencontrés. | Open Subtitles | {\fnTraditional Arabic\fs36\b1}هنا حيث إلتقيتما |
vous êtes-vous rencontrés quelque part ? | Open Subtitles | . هل إلتقيتما سوية , بمكان ما ؟ |
Il est notre sous-directeur. Vous vous seriez rencontré quand il était infiltré. | Open Subtitles | إنّه نائب رئيسنا، وعلى ما يبدو أنّكما قد إلتقيتما عندما كان يعمل متخفيا. |
Reagan, dis-moi comment vous vous êtes rencontrées. | Open Subtitles | ريغان، أخبريني كيف إلتقيتما. |
Tu l'as rencontrée. | Open Subtitles | توقفا ، حسناً ، لقد إلتقيتما بابنتي |
Comment vous êtes-vous connus ? | Open Subtitles | لا شيء , لقد كنت فقط أتسائل كيف أنتم الإثنان إلتقيتما |
Vous vous êtes mariés le jour où vous vous êtes connus? | Open Subtitles | وعليه تزوجتما في اليوم الذي إلتقيتما فيه |
- Alors... où vous êtes vous rencontrés ? | Open Subtitles | - إذن , أين إلتقيتما ؟ |
Alors, Doug et toi vous êtes rencontrés sur un site de rencontre? | Open Subtitles | إذا، أنتِ و(دوغ) إلتقيتما في موقع مواعدات؟ |
Et votre rencontre ? | Open Subtitles | كيفَ إلتقيتما أنتما الاثنان؟ |
Dites-moi comment vous vous êtes rencontrés. | Open Subtitles | حسنا , إذا اخبرني كيف إلتقيتما يا رفاق |
Comment vous vous êtes rencontrés ? | Open Subtitles | على أيٍ، كيف إلتقيتما يا رفاق؟ |
Donc vous vous êtes rencontrés en ligne, quel est le pro... | Open Subtitles | و ان إلتقيتما عبر الإنترنت ما الخطب |
vous êtes-vous rencontrés au café de l'hôtel Angel Station ? | Open Subtitles | هل إلتقيتما في مقهى محطة الفندق؟ |
Quand vous êtes-vous rencontrés, tous les deux? | Open Subtitles | إذن متى إلتقيتما أنتما الإثنان؟ |