On lui a diagnostiqué de l'arthrite rhumatoïde dans sa quarantaine. | Open Subtitles | تم تشخيصه بمرض إلتهاب المفاصيل الروماتيز بسن 40. |
Avec mon arthrite c'est impossible de glisser vers la gauche. | Open Subtitles | من المستحيل ان اسحب لليسار مع إلتهاب مفاصلي |
Depuis que ça a guéri l'inflammation du colon de Carla Talucci. | Open Subtitles | منذ ان عالج هذا إلتهاب القولون في كارلا تالوتشي. |
Une calcification peu commune causée par une infection des sinus. | Open Subtitles | إنّها تكلّسات نادرة ناتجة عن إلتهاب الجيوب الأنفية |
Je dirais une méningite, et une vilaine, on dirait. | Open Subtitles | إلتهاب الأغشية السحائية و حالة مقرفّة جدا ، بالنظر إليها |
Sa psychose est due à une encéphalite virale d'origine inconnue. | Open Subtitles | هذا الرجل يعانى اضطراباً عقلياً نتيجة إلتهاب فيروسى بالجمجمة مجهول المصدر |
Je l'ai vu passer par tous les états, de l'angine aux claquettes, donc j'apprécie votre intérêt pour son bien être, mais je sais ce qui est le mieux pour elle, et le mieux c'est qu'elle et moi tirions cela au clair. | Open Subtitles | رأيتها من خلال كل شيء من إلتهاب اللوزتين إلى الرقص، لذلك أنا أقدر إهتمامك لرفاهيتها، لكني أعرف ما هو أفضل بالنسبة لها وما هو الأفضل لها و لي هو أن نتحدث عن هذا |
L'hépatite B est toujours un gros risque. L'hépatite C aussi. | Open Subtitles | إلتهاب الكبد بي خطر كبير وكذلك إلتهاب سي |
J'ai cru entendre arthrose. | Open Subtitles | اعتقدت أنكِ قُلتِ أنني أعاني من إلتهاب بالمفاصل |
Aucune plainte ici, excepté mon arthrite qui se réveille. | Open Subtitles | لا أقصد التذمّر، إلاّ أنّ إلتهاب المفاصل عندي في حالة سيئة. |
L'arthrite se réveille encore, chéri ? | Open Subtitles | هل إلتهاب مفاصلك في حالة سيئة مُجدّداً يا عزيزي؟ |
Il va souhaiter que la seule chose dont il doit s'inquiéter est l'arthrite. | Open Subtitles | سوف يتمنّى أنّ الشيء الوحيد الذي سيضطرّ للقلق بشأنه هُو إلتهاب المفاصل. |
L'hépatite chronique est une forme non-progressive d'inflammation du foie. | Open Subtitles | إلتهاب كبدي مزمن هو شكل غير متقدم من إلتهاب البلد |
L'inflammation cesse, et les dégâts qu'on croyait irréparables, s'améliorent graduellement. | Open Subtitles | وينتهي إلتهاب الأنسجة والضرر الذي إعتقدت أنه لن يتم إصلاحه بصورة ما فإنه يصبح أقل سوءاً بكثير |
Et bien, mes examens ont aussi mis de coté une quelconque inflammation des poumons. | Open Subtitles | حسنًا ، تم قرع الطبول إلتهاب الرئتين كذلك |
Le receveur a 16 ans et a une défaillance rénale due à une infection. | Open Subtitles | متلقي الكلية صبي يبلغ 16 سنة يعاني من فشل كلوي مزمن ناتح عن إلتهاب كلوي بيني |
Pourquoi prendre des risques alors que vous ne savez pas si j'ai une infection? | Open Subtitles | فلماذا أخاطر بهذا بينما لا أعرف هل لدي إلتهاب ؟ |
Perte de poids rapide, épuisement, fièvre, gonflement des ganglions, diarrhées conséquentes, herpès, infection de la gorge et des poumons. | Open Subtitles | انخفاض سريع في الوزن ، إرهاق ، حمى تورّم الغدد ، إسهال حاد هربس ، إلتهاب الحلق ، إلتهاب الرئة |
Fillette, antécédents de méningite, un nouveau caillot a migré dans son cerveau. | Open Subtitles | الفتاة الصغيرة ، إلتهاب السحايا السابق جلطة دموية قامت بالتحرّك لأوعية المخ الدمويّة |
La méningite était pour vous amener ici. | Open Subtitles | تشخيص إلتهاب السحايا كان لكي يتم وضعك هنا |
Par conséquent, vous avez développé une encéphalite légère. | Open Subtitles | ونتيجة لذلك، تطوّر إلى إلتهاب دماغي أوسط |
Ma fille a peut-être une angine. Je dois l'emmener chez le médecin. | Open Subtitles | إبنتي تعاني من إلتهاب بحلقها، قد يكون الأمر عدوى بكتيرية. |
Tu veux vraiment qu'on mette l'hépatite sur le menu ? | Open Subtitles | أتريد حقاً أن تضع إلتهاب الكبدّ في القائمة؟ |
L'arthrose modérée de la tête de l'humérus... suggère la quarantaine. | Open Subtitles | إلتهاب مفاصل معتدل لطرف عظم العضد يدل على أنهُ في منتصف الأربعينات |
J'ai remarqué qu'il a perdu quelques kilo et qu'il pourrait probablement être arthritique et déprimé. | Open Subtitles | قد لاحظت بانه اسقط بعض الجنيهات وذلك من الممكن انه يعاني من إلتهاب المفاصل والاجهاد |